用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

霍達作品廣受土耳其讀者好評
來源:中國作家網 |   2024年02月07日17:21

近日,由中國作家協(xié)會外聯(lián)部指導,中國圖書進出口(集團)有限公司和土耳其“中國文學讀者俱樂部”聯(lián)合土耳其于都斤 (?tüken)讀書俱樂部共同組織的《穆斯林的葬禮》讀書分享會在土耳其成功舉辦。于都斤讀書俱樂部負責人富阿特·亞卡爾、土耳其民俗學家納齊耶·恰基奇作為嘉賓參加活動并圍繞該書的文化背景、故事情節(jié)、哲學思想等進行分享。當?shù)刈骷?、文化藝術家和讀者等共40多人參加了此次活動。

活動海報

主持人富阿特·亞卡爾首先講述了秦、漢、唐、明等與本書相關的中國不同朝代背景。隨后,介紹了本書譯者吉來在土耳其翻譯出版的中國文學作品情況,包括《孫子兵法》《論語》《莊子》等中國古代經典作品和《貓誠記》《穆斯林的葬禮》《平凡的世界》等中國現(xiàn)當代文學作品。

富阿特·亞卡爾開場介紹

民俗學家納齊耶·恰基奇圍繞《穆斯林的葬禮》的內容結構和故事情節(jié)做重點發(fā)言,認為作品反映了不同民族群體聚居的生活狀況,特別聚焦于漢族和回族的生活方式和宗教信仰,通過對幾代人不同命運的刻畫,幫助讀者了解中國伊斯蘭文化的歷史淵源和發(fā)展過程。

富阿特·亞卡爾和納齊耶·恰基奇推介《穆斯林的葬禮》

在交流互動環(huán)節(jié),現(xiàn)場多位讀者都表達了他們對該書的喜愛,并表示很享受整個閱讀過程。針對時代背景、重大事件、書中人物等,現(xiàn)場讀者分享了他們對人性、宗教文化、角色性格、命運等的看法和思考,并與阿特·亞卡爾和納齊耶·恰基奇進行了深入探討。

關于人性與宗教文化的探討,醫(yī)生賽姆拉·巴伊卡爾指出,小說通過“天星”的婚姻和“奧立佛”的死亡來反映生命的短暫;通過回族姑娘與“天星”的婚姻被“韓太太”阻止來反映社會階級的歧視。公務員德里亞·阿克蘭表示,當穆斯林們稱非穆斯林為異教徒時,其他人也試圖將“新月”邊緣化。公務員皮納爾·希姆謝克指出,“玉兒”留給女兒的信讓人感受到分離的痛苦,他強調愛情和人性不應該受到宗教的影響。

活動集錦

關于角色的探討,作家哈蒂杰· 貢達伊· 沙赫曼強調了女性身份,對資產階級女性、鄉(xiāng)村女性、受苦女性等不同女性角色進行了分析;對關于第二次世界大戰(zhàn)的描寫過于簡單以及死亡事件的接踵而至等提出自己的觀點。同時,他也表示,這樣的方式使人容易聯(lián)想到書的名字。公共管理者納林古爾·沙欣認為,“韓太太”是一個遵守父權傳統(tǒng)、宗教虔誠、無情且刻板的人物,她的控制欲和對比自己弱小的人施加壓力的做法,導致了家庭的毀滅。

此外,藥劑師內爾吉茲·內比奧盧指出,背景中的日本侵略、學生起義等事件的發(fā)生導致了國家的分裂、愛情的消逝等,但是更強大的家庭紐帶則促進了集體團結和個體發(fā)展。

隨后,納齊耶·恰基奇通過約瑟夫·坎貝爾《英雄之旅》一書和單一神話理論進行分析,將“新月”的情節(jié)發(fā)展看作是一種循環(huán)。富阿特·亞卡爾指出,“韓子奇”和“玉兒”的英國之行也可以適應這個循環(huán)。納齊耶·恰基奇還強調了反思性意識在哲學范疇中的重要性。

富阿特·亞卡爾最后總結到,這本書情節(jié)清晰,讀起來流暢通順,人物形象也令人難忘。女性作家這一特殊身份有助于拉近與讀者的情感聯(lián)系。讀者能感受到作家天真、平衡且簡潔的筆觸下傳遞出的愛與同情。這種閱讀體驗也與譯者吉來高超的翻譯水平密不可分。

活動合影

本次活動與當?shù)刈x書俱樂部聯(lián)動,通過讀者深入、深刻和專業(yè)的解讀與分享,進一步推動了當代中國文學作品在當?shù)氐男麄骱屯茝V,同時向當?shù)刈x者展示了中國文化的多樣性,有助于推動當?shù)刈x者進一步了解中國少數(shù)民族文化發(fā)展和交融的過程,了解一個真實、客觀和發(fā)展的中國。

土耳其于都斤讀書俱樂部于2019年在安卡拉成立,該俱樂部主要圍繞土耳其和世界各地的優(yōu)秀文學作品組織讀書分享活動。其成員來自社會各專業(yè)領域,包括學者、教師、律師、工程師、銀行家、醫(yī)生、商人、公務員、作家、語言學家、民俗學家等?;顒咏Y束后,于都斤讀書俱樂部還在當?shù)厣缃幻襟w上進行了分享。