用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

仇英筆下的江南春
來源:光明日報 | 王瑀  2024年04月07日08:12

清明上河圖(中國畫·局部) 仇英

清明上河圖(中國畫·局部) 仇英

捉柳花圖(中國畫) 仇英

捉柳花圖(中國畫) 仇英

“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂?!币恢币詠?,尋根祭祖、緬懷故人已成為國人諳熟的清明風(fēng)俗。慎終追遠(yuǎn),清明似乎總是縈繞著淡淡的哀傷。然而作為二十四節(jié)氣之一,“清明”又是進(jìn)入春季以后的第五個節(jié)氣。它不僅具有特別的文化意涵,更是一年之中春色最為撩人的時節(jié)。

以“清明”為題,古人不僅吟詠詩篇,亦曾繪畫留念。其中最為著名的,當(dāng)屬《清明上河圖》。今天,“清明上河圖”并不是一件具體的作品,而是一個中國美術(shù)史上的重要概念。顧名思義,“清明上河圖”往往表現(xiàn)春日河流兩岸城鎮(zhèn)與郊野的世貌風(fēng)情,勾勒出現(xiàn)實與理想中清明時節(jié)的千姿百態(tài)。存世的“清明上河圖”超過百件,看似大同小異,卻又各不相同。國人最熟悉的,當(dāng)屬宋代畫家張擇端所繪制的《清明上河圖》。但一直以來,對于此圖所繪時節(jié)究竟是否為“清明”始終存在爭議,當(dāng)然,作為“清明上河圖”概念與圖式的起點,張擇端的這件作品的確是極為重要的。到了明朝中后期,在蘇州地區(qū)突然出現(xiàn)了大量仿照其構(gòu)圖樣式的畫作,由此形成了明代美術(shù)史上十分特殊的現(xiàn)象。造成這一現(xiàn)象的原因頗為復(fù)雜,但與張擇端畫作在蘇州地區(qū)的流傳密不可分,更與當(dāng)時蘇州繁盛的書畫交易與商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展息息相關(guān)。通過大量的仿作,“清明上河圖”化身千萬,進(jìn)而演化出新的模樣。

其中一個最為重要的變化,就是畫中“清明”的時節(jié)得以明確。不同于張擇端在其畫作中的模糊處理,明代中后期流行的《清明上河圖》大都清晰地描繪出春天的季節(jié)特征。為了將春日山清水秀、桃紅柳綠的美景貼切描繪,畫家們甚至恢復(fù)起了更為古老的繪畫傳統(tǒng),使用青綠設(shè)色技法來進(jìn)行繪制?!扒迕魃虾訄D”真正成為描繪清明風(fēng)光的畫作。

明代“清明上河圖”所描繪的,乃是江南春日的景色。更為精確地說,應(yīng)是蘇州城內(nèi)外曼妙的春景。如何描繪江南的春天?這個問題自元代以來,伴隨著畫壇中心逐漸轉(zhuǎn)移到蘇州,越發(fā)引起江南畫家們的關(guān)注。元末明初,無錫大畫家倪瓚寫下著名的《江南春》,其中“汀洲夜雨生蘆筍,日出曈昽簾幕靜。驚禽蹴破杏花煙,陌上東風(fēng)吹鬢影”之語,以如畫之筆勾勒出江南春意的盎然生機(jī)。而其最后一句“柳花入水化綠萍,風(fēng)波浩蕩心怔營”則假借春景,抒發(fā)文人內(nèi)心的蕩漾神思,實可謂借景抒懷,洋溢著“臨春風(fēng),思浩蕩”的愉悅。

從明代弘治年起,直到崇禎年的大約一百年間,吳門畫壇的藝術(shù)家們鐘情于倪氏的詞作,他們競相倡和,樂此不疲。不僅有位列“明四家”的沈周、文徵明、唐寅、仇英,更有王寵、陸治、祝枝山、錢榖、文嘉、文彭、王穉登等文人畫家參與其間。其中,文徵明更是有《江南春詞意圖》及《江南春圖》數(shù)本傳世,點明將詞意與真意相合為畫意?!霸姰嫳疽宦桑旃づc清新?!痹谝槐娊袭嫾业墓餐ο?,江南春日的詩畫勝景被記錄下來。文人散逸筆墨所描繪的江南春日,與繪制精美纖細(xì)的《清明上河圖》一道,共同展現(xiàn)出清明時節(jié)江南獨(dú)特的詩情畫意。

不同于文人畫家,仇英雖名列文人畫家“明四家”之列,卻常被視作職業(yè)畫家而受到歧視。事實上,仇英與文人畫家們的關(guān)系頗為密切,并且深受文徵明的器重,這也使得他左右逢源,在看似充滿“匠氣”的青綠畫法中注入了符合文人趣味的典雅之趣。仇英的《清明上河圖》(現(xiàn)藏遼寧省博物館)恰是這一趣味的集中體現(xiàn),同時它也是彼時“清明上河圖”新樣的代表,開啟了蘇城后來競相繪制同類畫作的先河。

仇英《清明上河圖》全卷長1045厘米,整體分為郊外、城鎮(zhèn)與宮苑三重空間,又以前兩部分最為精彩。這種空間布局與張擇端的《清明上河圖》十分相似。盡管這三個畫面空間的內(nèi)容側(cè)重不盡相同,但都著意點出“清明”的季節(jié)特征。

卷首上部描繪開闊的湖面,畫家以纖細(xì)柔軟的筆觸勾畫出翻涌的春潮。不遠(yuǎn)處,兩只帆船正緩緩駛來。畫面下部為丘陵與近岸。從地貌上來看,此處所繪很像是蘇州城南的太湖沿岸。畫家以其所擅長的青綠技法,刻畫此起彼伏的山丘,既點出春山之意,又以重彩給觀者以視覺上的沖擊。山腳下,群樹為薄霧所繚繞。這里的表現(xiàn)與張擇端的《清明上河圖》頗為相似。樹林間,牧童于牛背橫笛,將觀眾的視線引向畫卷深處。一時間,悠揚(yáng)的笛聲仿佛穿透薄霧,回響于觀眾耳畔,一幅清明時節(jié)的江南春景,就這樣徐徐展開。

兒童是春天的使者,沐浴著春光所帶來的歡樂。只見三個孩子正在青青草地上一道放飛紙鳶。他們一人手牽懸絲,另外兩人則競相追逐,雀躍歡呼。放風(fēng)箏的活動在我國漢代就已出現(xiàn),起初還具有軍事用途,后來才逐漸演化為民俗娛樂。又因初春時節(jié)直到清明前后逐漸風(fēng)向穩(wěn)定,頗為適合放飛風(fēng)箏,久而久之就形成了清明節(jié)放紙鳶的傳統(tǒng)。南宋人周密在他回憶臨安舊日的《武林舊事》中,就曾記載過少年郎于春日在西湖斷橋放風(fēng)箏的故事。仇英在畫中定格下孩子們歡快的瞬間,他們?nèi)绱碎_心,竟連一旁的羊兒也深受感染,歡蹦起來。不遠(yuǎn)處的柳樹下,兩個孩子正用竹竿拍打著柳花。柳花其實就是柳絮,這種拍打柳花的活動又被稱作“捉柳花”。唐代詩人白居易就曾寫下“柳老春深日又斜,任他飛向別人家,誰能更學(xué)孩童戲,尋逐春風(fēng)捉柳花”的名句。仇英亦曾將這一詩意描繪下來,繪成《捉柳花圖》。圖中三個小兒競相追逐飄散的柳絮,姿態(tài)各異,令人觀之忍俊不禁。同樣的歡樂也流露于其所繪的《清明上河圖》中——只見兩個已經(jīng)摘得柳花的孩子,正手舞足蹈地奔向畫卷的深處。

順著他倆的身影,一場熱鬧的“春臺戲”正在上演。在當(dāng)時的江南,各路戲班沿著縱橫密布的水網(wǎng)穿梭在村落城鎮(zhèn)之間,為人們帶來精彩的演出。“春臺戲”是具有漢族農(nóng)耕文明色彩的文化習(xí)俗。一元伊始,人們在田間地頭搭起戲臺,祈求一年的五谷豐登、風(fēng)調(diào)雨順。仇英的《清明上河圖》生動地再現(xiàn)了這一場景。草木搭建的臨時舞臺上,一個老生演員與一個小丑正在演出。盡管具體的演出內(nèi)容還有待研究,但從他們身后正在敲鑼打鼓的樂隊來看,應(yīng)是十分熱鬧有趣的戲碼,這一點從臺下翹首以待、萬眾矚目的景象亦不難推測。仔細(xì)觀察觀者們的身份,大都是販夫走卒,這也是《清明上河圖》自張擇端以來所確立的傳統(tǒng)——反映社會基層生活的現(xiàn)實。這種傳統(tǒng)的背后,是市民文化的崛起。到了仇英的時代,高度發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì),促使蘇州城孕育出繁榮的精神文明。

戲臺之后最引人矚目的場景,當(dāng)屬一段迎親的畫面。這個場景應(yīng)當(dāng)受到了張擇端《清明上河圖》的影響,但又呈現(xiàn)出明代蘇州的特色。春日和煦,正是嫁娶的好日子。只見四名壯漢抬著花轎,前有樂隊吹打開路,中間與隊尾還有牽羊抬酒、高舉嫁妝的人。熱鬧的隊伍引得路人駐足,道旁的住戶也開門觀望。需要注意的是,此處的住宅已是磚瓦結(jié)構(gòu),提示觀眾距離城鎮(zhèn)越來越近了。

附近的水田里,農(nóng)夫們耕作正忙。兩個農(nóng)人有說有笑地踩著水車,灌溉著田地中不同的作物。與這些剛剛萌發(fā)的作物形成對比,田埂上已是桃紅柳綠,孕育著春耕的希望。距離田地不遠(yuǎn)處,是一座寺廟。大殿中,三位婦人正在焚香祝禱。這個場景亦與“清明”主題相合。

此后的畫面,逐漸過渡到城鎮(zhèn)空間。隨著水面收窄,湖面轉(zhuǎn)入運(yùn)河,繁忙水道的景象映入觀者眼簾。河道里貨船帆檣涌動,河岸上人聲鼎沸、熱鬧非凡。與張擇端的《清明上河圖》相似,仇英以一座虹橋橫跨河道,不僅連接兩岸,更將畫中之景推向高潮。大橋上下,人頭攢動,商鋪林立,一切井然有序、和諧繁榮,不同于張擇端《清明上河圖》中那漕船即將失控撞橋、眾人驚慌失措的緊張與混亂。

這正是仇英《清明上河圖》的魅力。畫家雖然繼承了經(jīng)典的圖式,但卻是“舊瓶裝新酒”,為“清明上河圖”注入了積極樂觀的靈魂。這一點從虹橋以后入城的畫面中更易察覺。相比于郊外單一而淳樸的娛樂,城內(nèi)儼然一派更為歡樂的花花世界。琴坊、占卜、書肆等,無不散發(fā)出姑蘇城的魅力。其中一處名為“武陵臺榭”的建筑,分外惹人矚目。樓閣上,三位文人正在欣賞歌舞。樓外的院子里,仕女們正在蕩秋千。這是一種更為古老的清明風(fēng)俗,唐代便已出現(xiàn)。元明清三代,甚至將清明節(jié)定為“秋千節(jié)”。特別是在皇宮園囿之中,每逢此時,都要安設(shè)秋千以供貴婦、宮女玩耍。

市井的繁華、喧囂與熱鬧,構(gòu)成了仇英《清明上河圖》的情感基調(diào)。在這清明時節(jié)的江南春光圖卷中,有淡淡的哀傷,有盎然的春意,有勃勃的生機(jī)。

(作者:王瑀,系中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院副研究員)