用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

原創(chuàng)歌劇正呈現(xiàn)出磅礴生命力
來源:光明日報 | 許忠  2024年04月24日08:23

在第五屆中國歌劇節(jié)上展演的24部歌劇中,新創(chuàng)劇目19部,經(jīng)典劇目5部(包括西方經(jīng)典歌劇2部),歌劇創(chuàng)作顯示出了磅礴的藝術生命力。近期演出市場大熱的劇目,均為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素有機結合的成功案例。從中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取滋養(yǎng),是中國歌劇民族化之路的必經(jīng)之途,融合了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的中國歌劇正在新時代煥發(fā)勃勃生機。

歌劇作為一門起源于西方的舞臺藝術,在西方已成為經(jīng)典藝術形式,擁有著廣泛的觀眾群體。19世紀末,歌劇從歐洲傳入中國,吸引了一些進步音樂人的注意,經(jīng)過國人百年探索,以民族文化為核心的中國民族歌劇開始嶄露頭角,涌現(xiàn)出一批優(yōu)秀作品,如《白毛女》《江姐》《小二黑結婚》等。近年來,隨著中國國際影響力的提高,中國歌劇的發(fā)展逐漸呈現(xiàn)出兩種趨勢,一是國人演繹西方經(jīng)典歌劇,二是創(chuàng)排原創(chuàng)民族歌劇。在第五屆中國歌劇節(jié)上展演的24部歌劇中,新創(chuàng)劇目19部,經(jīng)典劇目5部(包括西方經(jīng)典歌劇2部),原創(chuàng)歌劇創(chuàng)作顯示出了磅礴的藝術生命力。

由于歌劇藝術起源于西方,在我國群眾基礎較薄弱,我國歌劇的主要市場一般集中在一線城市和沿海發(fā)達地區(qū),對于很多普通人來說,歌劇還是西方的高雅藝術,是和自己的文化生活有一定距離的“陽春白雪”。因此,如何提高歌劇在國人中的影響力,使其成為人民大眾喜聞樂見的藝術形式;中國歌劇如何實現(xiàn)民族化之路的創(chuàng)新探索,在西方歌劇占絕對優(yōu)勢的國際市場中突出重圍,是一直以來中國歌劇發(fā)展所面臨的問題。可以看到,融合了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的中國歌劇正在新時代煥發(fā)勃勃生機,在這些中國歌劇作品中,我們或許可以找到可行而有效的實現(xiàn)路徑。

中國歌劇《雷雨》曾在倫敦西區(qū)的倫敦大劇院演出,受到英國觀眾的熱烈追捧。對于英國觀眾來說,這部歌劇陌生又熟悉,熟悉是因為這是一部歌劇,陌生是因為這是一部由中國人作曲、中文演唱的中國歌劇。該劇改編自曹禺同名作品,采用了西方音樂制式,同時又融入中國傳統(tǒng)元素。演出后,歌劇《雷雨》融入的我國傳統(tǒng)戲曲元素,其西方外表下濃郁的中國風情成為外國觀眾最為津津樂道的地方。歌劇《雷雨》的英國之旅無疑是中國歌劇沖出國門踏出的重要一步,可以看到,使其在國外引起重要反響的,還是其中所蘊含的中國傳統(tǒng)文化。就像歌劇《雷雨》中的中國本土元素讓英國觀眾癡迷一樣,近期演出市場大熱的劇目,如舞劇《只此青綠》《紅樓夢》等,均為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素有機結合的成功案例。這也展現(xiàn)出中國人的民族文化認同感不斷增強,文化自信日益強烈。在藝術表現(xiàn)中將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素相結合,已成為拓展本土受眾的一大法寶。歌劇作為一門集音樂、戲劇、舞蹈、美術、文學于一身的綜合性藝術,從中國傳統(tǒng)文化中“收百世之闕文,采千載之遺韻”,無疑具有得天獨厚的優(yōu)勢。

就故事題材方面來說,中國傳統(tǒng)文化中的史書立傳、唐宋傳奇、元雜劇、筆記小說、詩詞、民間傳說等無疑提供了豐富的創(chuàng)作靈感來源。原創(chuàng)民族歌劇《楚霸王》的故事題材便源自“楚漢相爭”這一著名歷史典故,創(chuàng)作者在忠實展現(xiàn)這段觀眾耳熟能詳?shù)臍v史的基礎上,著重發(fā)掘其中的當代人文內(nèi)涵,從人性的角度探究人物內(nèi)心世界。原創(chuàng)民族歌劇《天地神農(nóng)》則是借鑒了上古神話故事“神農(nóng)嘗百草”,創(chuàng)作者把當下現(xiàn)實與歌劇中為了解救大眾于瘟疫的神農(nóng)做了連接,上演后,劇中歌曲被作為兒童歌曲傳唱,兼具教育性、普及性和現(xiàn)實意義。目前正在緊鑼密鼓進行巡演的原創(chuàng)歌劇《義勇軍進行曲》,其題材傳承了上海紅色文化,講述了國歌誕生的故事。上海作為國歌的首張唱片灌制地,有著光榮的革命傳統(tǒng),該劇通過發(fā)掘地域歷史特色,因地制宜,探索出具有海派特色的民族歌劇。

就藝術形式來說,中國傳統(tǒng)文化中有著豐富的藝術表現(xiàn)形式,如各地的傳統(tǒng)音樂、戲曲、舞蹈、雜技、美術等。這些傳統(tǒng)元素與歌劇的結合無疑可成為原創(chuàng)民族歌劇的一大亮點。在歌劇《楚霸王》中,“四面楚歌”這一片段不僅是劇情的高潮,也是歌劇音樂優(yōu)勢的體現(xiàn),作曲家在創(chuàng)作該段時跳出歌劇創(chuàng)作的固有程式,采用大量湖北和蘇北民間音樂元素,讓觀眾真切感受到了項羽身臨“四面楚歌”之境,成為全劇的點睛之筆。

藝術不僅具有民族性,也具有世界性。中國歌劇的民族化不僅僅是狹義上創(chuàng)作出打上中國烙印的原創(chuàng)民族歌劇,也是用中國方式去講述西方經(jīng)典歌劇。在西方經(jīng)典歌劇中注入中國傳統(tǒng)文化元素,不僅是因為中國傳統(tǒng)文化適應性強,創(chuàng)造性強的特點,也是打破西方在經(jīng)典歌劇中的主導性,增強中國文化自信的表現(xiàn)。在上海歌劇院創(chuàng)排的西方經(jīng)典歌劇《茶花女》中,觀眾為其致以最熱烈的掌聲和歡呼的時刻并非演出結束之時,而是在全劇的第二幕。該版本的《茶花女》將故事的發(fā)生地改到了一艘從上海開往巴黎的游船上,并在第二幕融入了一段由5名兒童雜技演員奉獻的爬桿表演。這段雜技表演不僅完美融入劇情發(fā)展,也因在一部純粹西方經(jīng)典歌劇中注入中國本土元素而成為全場高潮點。2018年創(chuàng)排的西方經(jīng)典歌劇《微笑王國》,更為融合中國經(jīng)典元素提供了得天獨厚的條件。該劇講述了一位歐洲少女愛上中國王子并與之來到中國的故事,因此在服裝設計方面參考了清朝服飾,并進行了忠實還原。創(chuàng)作者在序曲部分加入了中國傳統(tǒng)皮影元素,在西洋交響樂的映襯下,中式傳統(tǒng)皮影戲概括演繹了劇中男女主角的愛情故事。該劇演出后大獲成功,皮影片段已然成為每位參演人員和觀眾最深刻的回憶。

中國傳統(tǒng)文化源遠流長、博大精深,既是民族的,也是世界的,中國歌劇若要走向世界,就必須先守住其民族性,建立具有中國特色的文化標識,才能擺脫學步者姿態(tài),成為觀眾喜聞樂見的藝術。從中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取營養(yǎng),是中國歌劇民族化之路的必經(jīng)之途,而只有民族化的中國歌劇,才能彰顯擁有五千年文明的泱泱中華的文化自信,在國際歌劇界擁有一席之地,進而提高國際文化影響力。

(作者:許忠,系上海歌劇院院長)