用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《野草》2024年第3期|唐棣:相逢無名氏
來源:《野草》2024年第3期 | 唐棣  2024年06月12日08:09

“無名氏”不是一個(gè)人,而是一個(gè)群體,甚至比群體更大。現(xiàn)實(shí)中和文學(xué)史上太多這樣的人了,為人有意思,做的事也有價(jià)值,我一時(shí)間也不知該怎么更好地形容他們。一直帶著這個(gè)想法等待,好多年就這么過去了,記來記去,我腦子里也只留下了幾個(gè)無名氏,畢竟應(yīng)有的記錄不多,相逢的契機(jī)少了一點(diǎn)。

在我看來,瑞士作家羅伯特·瓦爾澤就是一個(gè)文學(xué)史上的“無名氏”。我一度把他和德國(guó)作家馬丁·瓦爾澤搞混??磿褪沁@樣,我又不打算做研究?;煜谢煜暮锰帲诋?dāng)時(shí)羅伯特·瓦爾澤的書種類不多的情況下,反而有幸把兩個(gè)瓦爾澤的書都讀了一下。這幾年,一向自稱失敗者的羅伯特·瓦爾澤,在中國(guó)迎來了大量年輕讀者。中國(guó)這一代年輕人在失敗的意義上找到了共鳴。每個(gè)人成功的標(biāo)準(zhǔn)不同,沒有人知道瓦爾澤為何自稱“不成功的寫作者”。我這里說的“失敗”,更像是在形容一種生活受阻的感受。

瓦爾澤的生活,總是給人一種灰溜溜的感覺。十四歲時(shí),他就被家人送去本地銀行做了學(xué)徒,熬到十七歲,獲得銀行正職后他忽然辭了職,從此以后在社會(huì)上頻繁更換工作。他做過舞臺(tái)演員、小店的服務(wù)員、辦公室職員等等,1905年隨家人搬到柏林。他很早開始寫作,但寫作始終沒有為他帶來任何現(xiàn)實(shí)回報(bào)。荷爾德林書中有一句話:“在我的職業(yè)里,人們獲得的結(jié)果在本質(zhì)上都太隱秘了,讓人難以感受到它的力量?!币苍S,寫作這個(gè)事為瓦爾澤帶去過某種隱秘的力量吧,反正他經(jīng)常失業(yè),不斷停止一件事再改做另一件事,只有寫作沒有停止過,直到1913年回到瑞士故鄉(xiāng)。有人問他,為什么不去巴黎。當(dāng)時(shí),所有文藝人士都往巴黎跑。瓦爾澤連去那里的勇氣都沒有,“對(duì)我而言,在柏林受到重挫之后,退回到小小的故鄉(xiāng),是唯一正確的選擇?!保ā杜c瓦爾澤一起散步》)

瓦爾澤在寫作上已經(jīng)很努力了,早期也充滿熱情。他第一部長(zhǎng)篇小說《坦納兄妹》一開頭,寫的就是一個(gè)叫西蒙的年輕人熱情洋溢地到書店應(yīng)聘店員。在西蒙的想象中,賣書“讓人著迷,奇妙又可愛”,所以他想自己一定能堅(jiān)持“賣書”很多年??墒抢硐胴S滿,應(yīng)聘成功后的第八天,西蒙就不干了。這樣的事已經(jīng)不是第一次發(fā)生,家人擔(dān)心他,但他嘴上能說出的辭職理由都不是真正的理由。他也不明白,自己到底為什么不想工作了。

如阿城所說:“道德是一種規(guī)定,道變了,相應(yīng)的德也就跟著變。”到了現(xiàn)代社會(huì),不想工作的人越來越多,相應(yīng)的看法越來越寬容,哪怕職業(yè)道德也面臨著變化。

這一代讀者和媒體把西蒙視為“反內(nèi)耗”的職人代表。在這個(gè)為讀者帶來爽感的形象樹立起來的過程中,我有個(gè)小發(fā)現(xiàn):工作也是一種身份限制、道德規(guī)定。干了這個(gè),就不能干別的,打破規(guī)矩的事牽扯著你的工作前景。你的精力總有被耗光的時(shí)候。

那時(shí)候又該怎么辦呢?我不認(rèn)為瓦爾澤是一個(gè)這方面的好榜樣。他晚年與朋友卡爾·澤利希的散步聊天中,回憶起這本“自反”色彩過重的小說時(shí)是有反思的——“人不應(yīng)該否定社會(huì)。人必須生活在社會(huì)中,或?yàn)橹窢?zhēng)或反對(duì)它?!保ā杜c瓦爾澤一起散步》)

“藝術(shù),尤其是文學(xué),之所以非凡,之所以有別于生活,正在于它憎惡重復(fù)?!痹娙瞬剂_斯基這篇文章的題目很直接,就叫《文學(xué)憎惡重復(fù),詩人依賴語言》?,F(xiàn)代文學(xué)、藝術(shù)似乎也都是來自生活,始于“為之斗爭(zhēng)或反對(duì)它”這個(gè)意識(shí)的,而且最愛討論的不是想象的無限,而是生活中的種種限制——身份只是其中之一。

說起文學(xué)史上有意思的身份,不能不提卡夫卡《審判》的主人公K。這個(gè)人在冒充土地測(cè)量員以前,只是一個(gè)想在村子里安定下來的流浪漢。在村里一個(gè)客棧入住,睡得正香時(shí),他忽然被一個(gè)年輕人叫醒。得知村子屬于城堡,想要在這里入住,必須得到城堡主人的允許,他就這樣被驅(qū)逐出村。在一次偶然情況下,他聽說城堡主人正在等一個(gè)土地測(cè)量員,于是立馬自設(shè)限了一下。

先別管K知不知土地測(cè)量員是干什么的,但他知道這個(gè)身份對(duì)自己有好處——自己演得越像土地測(cè)量員,越有機(jī)會(huì)接近城堡。只要走進(jìn)城堡,就離見到城堡主人,得到允許就不遠(yuǎn)了。

《城堡》的故事,只講到了K發(fā)燒、臥床不起,等待是否同意他進(jìn)入城堡的消息。事實(shí)上,這個(gè)小說和卡夫卡其他幾個(gè)長(zhǎng)篇《美國(guó)》《審判》一樣,戛然而止。

有人猜《城堡》的結(jié)局是K在彌留之際,城堡的通知來了,他可以留在村里,但不許進(jìn)入城堡。

其實(shí),還有一個(gè)更悲觀的結(jié)局:后來K病痊愈,城堡通知沒有來,他又被開頭驅(qū)趕他的年輕人,再次趕下了床??ǚ蚩ê芸赡軙?huì)這樣寫。現(xiàn)代派小說家都喜歡這種結(jié)構(gòu),像加繆筆下的西西弗一樣,每天推著石頭上山,然后石頭滾下來,他繼續(xù)推。K的話,就是繼續(xù)扮演土地測(cè)量員,繼續(xù)等待城堡的通知。

我看一些人說《城堡》的主題是各階層之間的溝通障礙,尤其是底層和上層之間有一道不可逾越的鴻溝。不僅這篇小說的主題是這個(gè),我覺得,卡夫卡所有小說主題幾乎都是這個(gè)。在這個(gè)意義上,卡夫卡寫下來的,的確是現(xiàn)代主義小說,與之相配的現(xiàn)代社會(huì)里的確出現(xiàn)了這個(gè)狀況。

詩人米沃什曾在一篇短文中思考過這個(gè)問題,并且自問自答。最后,他說:“溝通的價(jià)值有賴于承認(rèn)自己的局限,而神秘的是,這些局限也是很多其他人共有的局限?!睆倪^去發(fā)展到現(xiàn)在,直到未來,這些問題都存在的,不明白、迷失了,這都再正常不過。

也許,一般讀者都認(rèn)為卡夫卡寫的東西過于抽象,過于藝術(shù)化,難懂,但他描述的冷漠、孤獨(dú)、沉默,每個(gè)現(xiàn)代人都不陌生,每個(gè)人都有自己的理解。

在不讀卡夫卡多年之后,我偶然翻開一本德國(guó)小說《一把雨傘給這天用》。小說主人公是個(gè)“鞋子測(cè)試員”。鞋子測(cè)試員的工作是,穿上半成品的高級(jí)皮鞋到處走路,直到“摸清鞋子的特性,并且能夠貼切地描述一雙鞋子的舒適程度,尤其是鞋子對(duì)腳跟與鞋頭可能產(chǎn)生擠壓的地方?!边@個(gè)工作很像主人公本人境遇的隱喻:他是經(jīng)過高級(jí)教育的人,社會(huì)上卻沒人認(rèn)可他的才華,于是他只能每天在被小混混毀壞了長(zhǎng)凳、沒人注意的河岸邊走來走去?!皼]人注意”這點(diǎn)很重要,在邊緣地帶,除了他們自己,沒有別的人影——K是在“城堡”外圍打轉(zhuǎn),也不希望有人看見自己。鞋子測(cè)試員則是在被人忽略的河岸默默干他的活兒。和K略有不同的是,鞋子是存在的、具體的,而城堡幾乎是一個(gè)不存在實(shí)體的“目標(biāo)”。鞋子測(cè)試員的喜怒哀樂特別具體,生活的方方面面都了,最后這個(gè)故事也有一個(gè)比較明確的走向,就是這個(gè)鞋子測(cè)試員和女朋友結(jié)束約會(huì),明天還要繼續(xù)工作,“我卷入令人厭惡的工作,或卷入了處理厭惡的工作,或卷入了真正的厭惡,我這時(shí)候無法明確分辨出這些差異?!闭嬲У倪€是K,他幾乎陷入了死循環(huán):目標(biāo)越虛幻,他越?jīng)]辦法停下來。生活不停,他也不會(huì)停,朝著目標(biāo)前進(jìn),變成了一種純粹的活著的動(dòng)力。

在我看來他們不是失敗者,而是“能屈能伸”的小人物,因?yàn)樗麄冃拍钍菆?jiān)定的,“盡管有些荒謬存在,我至今尚未發(fā)瘋。害怕發(fā)瘋往往只是在害怕投降。”(《一把雨傘給這天用》)這些人是不對(duì)現(xiàn)狀投降的人。但在長(zhǎng)期、機(jī)械性的生活中,必須找到一個(gè)有效的紓解方式,避免發(fā)瘋。

沉默就是這時(shí)候來的。不像我們過去認(rèn)為的那樣,沉默只是一種表現(xiàn)?,F(xiàn)代小說里的沉默,接近一種相對(duì)“積極”的應(yīng)對(duì)方法,“克制是我擁有的唯一武器,也是地位卑微的我唯一能擁有的。”(《與瓦爾澤一起散步》)

德國(guó)作家威廉·格納齊諾的《一把雨傘給這天用》,寫出了現(xiàn)代人焦慮、沒安全感、窩窩囊囊的生活,最后把“出口”落在了沉默上,如主人公所說:“事實(shí)上,我越來越不想說話,這讓我有點(diǎn)害怕,因?yàn)槲也恢牢疫@輩子這么多沉默的時(shí)刻是否還算正?!医鼇硐氲剑摷慕o我認(rèn)識(shí)及認(rèn)識(shí)我的人一份沉默時(shí)刻表。星期一和星期二會(huì)是一直沉默,星期三和星期四只有早上一直沉默,下午則是寬松性沉默,也就是可以短暫交談和短暫通電話。只有星期五和星期六,我會(huì)愿意說三道四,不過也要十一點(diǎn)以后。星期天則是絕對(duì)沉默?!?/p>

顯然只是這么一說,鞋子測(cè)試員還是要去和客戶、皮鞋制造商溝通——事實(shí)上,連土地測(cè)量員K都得和能幫助自己進(jìn)入城堡的村長(zhǎng)、村學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)等人溝通。這種溝通可能是無效的。城堡在哪,這些人都不知道,所以他越努力溝通越無效,離目標(biāo)越遠(yuǎn)。

一八五三年,美國(guó)作家梅爾維爾創(chuàng)造出了“巴特比”這個(gè)文學(xué)形象。如今,這個(gè)形象已經(jīng)被各個(gè)研究領(lǐng)域覆蓋了。寫《抄寫員巴特比》這篇小說時(shí),梅爾維爾三十四歲,他預(yù)感到自己的寫作生涯將全然失敗,前途一片渺茫,于是有點(diǎn)自我投射性質(zhì)地寫了一個(gè)在華爾街律師事務(wù)所上班的抄寫員的故事。

在沒有打印機(jī)的時(shí)代,抄寫員的工作不允許有自我,越準(zhǔn)確越像原始材料越好。巴特比就是干這個(gè)的,可是有一天他不干了。不僅拒絕工作,還不肯離開辦公室,除了“我寧愿待著不動(dòng)”“我更喜歡不”這兩句話之外。徹底沉默,直至一動(dòng)不動(dòng)地死在了監(jiān)獄里。

過去我們可能沒注意到,在少數(shù)創(chuàng)造者與大多數(shù)大眾之間有這樣一個(gè)群體——他們從不創(chuàng)造,只是重復(fù),但創(chuàng)作者名垂青史,又離不開他們。一切都不影響他們繼續(xù)無名下去。幾個(gè)現(xiàn)代社會(huì)精神代表性的形象:西西弗、K、巴特比,全部來自西方文學(xué)。前兩者是機(jī)械生活的執(zhí)行者,巴特比算是半個(gè)覺醒者,他這一停,除了意味著失敗,也宣布了反抗。

抄寫這個(gè)工作也看成是一種對(duì)文字的測(cè)量和測(cè)試。大小、結(jié)構(gòu)、布局等等都涉及尺寸(限制)概念。機(jī)械復(fù)制時(shí)代來臨前,這個(gè)工作對(duì)某些重要文件和藝術(shù)品的流傳起著重要的作用。我們古代也有這樣一種“搨書手”的工作,只是古籍、文獻(xiàn)上的記錄不多,但不等于他們不存在。

一次偶然的契機(jī)下,我讀到了一段德國(guó)人本雅明對(duì)“搨書手”這個(gè)工作的描述:“抄寫的文本,就這樣單獨(dú)指揮著抄寫者的靈魂,而純粹的讀者絕不會(huì)發(fā)現(xiàn)文本內(nèi)部的新視角,絕不會(huì)發(fā)現(xiàn)文本怎樣穿過越來越稠密的內(nèi)部原始叢林開辟出那條道路,因?yàn)榧兇獾淖x者在他如夢(mèng)般自由翱翔的領(lǐng)地依隨的是那搏動(dòng)著的自我,而謄抄文本者卻任憑它發(fā)號(hào)施令。因此,中國(guó)謄抄書籍的實(shí)踐就這樣無與倫比地成了文字文化的保證……”

搨書手和巴特比干的工作內(nèi)容差不多,從來沒人寫過他們中的任何人。搨書手兢兢業(yè)業(yè)地謄寫著,最后消失在歷史中,極少出現(xiàn)在歷史典籍上,更不會(huì)隨著模寫出的作品而被流傳。大部分人已經(jīng)忘記他們的存在。

無名搨書手和一個(gè)字母的簡(jiǎn)稱K,再加上連名字都沒有的鞋子測(cè)試員,似乎在提醒我們,抄寫員巴特比和書店店員西蒙這種人,忽然停下工作——為之斗爭(zhēng)或反對(duì)它的意義。順著這個(gè)思路我也在想,也許他們就是真實(shí)地反應(yīng)了內(nèi)心而已,沒有被生活挾持。

這一停,世界就可能會(huì)發(fā)生一些微小又劇烈的變化,這些變化累積到一個(gè)神秘峰值,說不定生活已慢慢變成另一番樣子。也許古老的問題并不會(huì)全消失,但歷史上的每一次小改變都至關(guān)重要。

那時(shí),我們迎來的就不再是沉默,而是一個(gè)全力創(chuàng)造、留下痕跡的生活局面了——這是個(gè)人意義帶來的好處。但我們也得看到,巨大的壓力也會(huì)把現(xiàn)代人打趴,宋元文人畫的出現(xiàn)就是個(gè)例子——從無名作者簽名的一刻,社會(huì)責(zé)任就壓下來了。個(gè)人真的有那么大的抗壓力嗎?現(xiàn)代社會(huì),個(gè)人意識(shí)崛起后,藝術(shù)家“被打趴”的表現(xiàn)就是發(fā)瘋,古往今來這樣的例子比比皆是。以前集體藝術(shù)的背后是無名工匠的付出,在人數(shù)、壓力和技術(shù)上,文人畫無法和秦漢輝煌的藝術(shù)相比,原因大概就在這里。

1944年1月2日,在一次外出散步的路上,朋友忽然問瓦爾澤要不要去看荷爾德林紀(jì)念碑。當(dāng)時(shí)他們離那里很近,瓦爾澤說:“荷爾德林的命運(yùn)只是在這里上演的眾多人類命運(yùn)之一。不應(yīng)因?yàn)橛忻娜硕浤切o名者?!蔽也挥浀?,最終他們?nèi)チ藳]有,但記住了這句話。以現(xiàn)在的觀點(diǎn)看瓦爾澤,他已經(jīng)非常有個(gè)性了,但在他那個(gè)年代的處境,和我們?cè)谶@個(gè)時(shí)代一樣,我們可能比他更清晰地認(rèn)清了一個(gè)事實(shí):機(jī)械復(fù)制時(shí)代就是一個(gè)抹去個(gè)性的、充滿無名氏的時(shí)代。

我忽然想到輝煌的藝術(shù)史上,從無名氏到有名者的那些變化。文藝復(fù)興前,西方繪畫都是宮廷向繪畫作坊定制。作坊是合作制的,由分工明確的匠人組成。匠人們只需要掌握自己的技能即可,然后大家分工,按步驟完成繪畫。那時(shí)的匠人享受著“無名”的保護(hù),他們不承擔(dān)壓力,通常干完自己的活兒就休息去了,第二天接著干。文藝復(fù)興來了,個(gè)人有機(jī)會(huì)獨(dú)立接單,署名意味著責(zé)任,你不僅要一筆一筆創(chuàng)作,還要為作品產(chǎn)生的社會(huì)效應(yīng)負(fù)責(zé)。繪畫的定制方?jīng)]有變,都是特權(quán)階層,一旦發(fā)生問題,你就完了。

在我們的歷史上,中國(guó)畫發(fā)展到宋朝都不興簽名和題款,雖然都是自己畫,但按傳統(tǒng)都避諱彰顯自我。名畫《溪山行旅圖》上沒有作者信息,期初被認(rèn)為符合歷史記載。后來有專家在畫的角落,偶然發(fā)現(xiàn)了作者范寬的小心思——他在茂盛樹木的縫隙處簽了名。

在長(zhǎng)期由無名氏組成的藝術(shù)史上,這個(gè)事很大條。其實(shí),藝術(shù)之外的歷史很缺乏類似的改寫?,F(xiàn)代生活造成了無名氏越來越多,甚至多到無以數(shù)計(jì),可以決定藝術(shù)家只能是少數(shù)派的地步。個(gè)性看似受到包容了,其實(shí)越來越稀少。

寫作圈子中有不少有個(gè)性的無名氏。這些人保持著和世界緊張的關(guān)系。我覺得,無名很可能保護(hù)了現(xiàn)代社會(huì)上的這種人——?jiǎng)Π五髲埖年P(guān)系,隨時(shí)可能傷到自己,倒不如像沉默一樣,把脆弱的人包裹起來,至少可以默默寫下去吧。

“此時(shí)此刻,當(dāng)我把這些話寫在紙上,無數(shù)其他人也在做同樣的事,而我們這些用色彩明亮的封套包著的書,將被加入那一大堆其姓名和書名淹沒和消失的書中?!痹娙嗣孜质舱f的,是一種普遍的境遇。假如,現(xiàn)代人還覺得真實(shí)生活是重要的,那么我就可以引用哲學(xué)家馬丁·布伯在那本1923年出版的小書《我和你》里說過的那句話了:“所有的真實(shí)生活,都是相遇?!?/p>

在我的想象中,最重要的一場(chǎng)相逢是推石頭的西西弗、土地測(cè)量員K、鞋子測(cè)試員,以及搨書手,從書中走出來,站在一座橋下,抬頭仰望。視野盡頭是,離職店員西蒙和抄寫員巴特比,他們走向了一架由沉默搭起的窄橋(瓦爾澤原話:“我們?cè)诔聊钇鸬恼瓨蛏舷鄷?huì)?!保?/p>

就在那個(gè)相逢的瞬間,兩個(gè)人重疊在一起,只剩下一個(gè)人的形象(他們本來就是不同時(shí)期精神敏感的人的代表)。既然生活已經(jīng)很荒謬了,那為之斗爭(zhēng)或反對(duì)它,也許就是為這一幕發(fā)生,創(chuàng)造了一個(gè)契機(jī)。