用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

上海師范大學(xué)教授潘悟云:研究中華文明的產(chǎn)生一定要結(jié)合語言文字
來源:文匯報 | 李純一  2024年06月30日09:21

誰也沒有見過活的恐龍,但自然博物館里還原出來的巨獸,栩栩如生??茖W(xué)家們正是通過殘存的骨骼、牙齒化石推導(dǎo)出恐龍的大致面貌。研究漢語古音的學(xué)者,常常通過這個類比,試圖讓人們了解他們的工作。這個推演的過程就是“構(gòu)擬”,也稱“擬測”“重建”。而他們的構(gòu)擬成果已成為推動漢語史、古文字、民族語研究與中華文明探源的利器。

近日,上海師范大學(xué)教授潘悟云的《漢語古音手冊》由中西書局出版?!段膮R學(xué)人》采訪了潘悟云教授,請他談?wù)勈裁词巧瞎乓?、為什么要研究上古音,以及上古音研究的現(xiàn)狀。

東漢以前,都是上古音

文匯報:能否請您介紹一下,什么是上古音?上古音和上古漢字的關(guān)系是什么?

潘悟云:類似的手冊還有數(shù)種,我們這部叫《漢語古音手冊》,而不是漢字古音手冊,這是不一樣的。語言的最小單位是語素,文字是記錄語言的符號。漢字所記錄的語素是音和義的結(jié)合體。不過在音形義三者中,漢字的表音性最弱。目前構(gòu)擬上古音最重要的內(nèi)部方法,一是通過古代押韻,一是通過漢字的諧聲和通假。

那上古音指哪一段時間的讀音呢?我們認為,上古漢語主要有這樣三個語音特征:一是韻母魚部字的讀音為a。二是聲母存在輔音叢,類似英語等語言中的kl、bl。漢語的輔音叢雖然已經(jīng)消失,但是不難找到它們的蹤跡。比如,古漢語的一些聯(lián)綿詞如“扶搖—飆”,現(xiàn)代方言里一些分音詞如“窟窿—孔”等,很可能就是上古漢語復(fù)輔音的殘跡。三是還沒有以音高變化為主要區(qū)別特征的聲調(diào)。漢語的聲調(diào)來自上古不同類型韻尾對發(fā)聲態(tài)的影響,可能是魏晉以后才產(chǎn)生的,真正發(fā)現(xiàn)漢語具有四聲之別要到南朝齊梁時期。

這三個特征從先秦到兩漢一直保存。從上古音到中古《切韻》音,期間經(jīng)過了漫長的變化。方便起見,我們暫且把上述三個上古音特征的下限定到東漢末年,即:東漢以前,為上古音。古代的語言發(fā)音我們已經(jīng)無法聽到,只能從文獻中窺見其貌。所以,我們明確上古漢語就是東漢以前所使用的文獻語言。我們只收錄傳世文獻中的上古用字,共有18887個字。

文匯報:許多人看過您用上古音念《詩經(jīng)》的視頻后,都會問為什么這念法跟現(xiàn)在的讀音差別這么大?

潘悟云:有一個不容忽視的點是,中華文明數(shù)千年綿延不絕,我們中國人的歷史時間觀念和別人不太一樣。我們經(jīng)常覺得一千年的時間馬馬虎虎算古代,而兩三百年前的清代康雍乾都是很近的。但如果討論美國的歷史,三百年前,美國作為一個國家還不存在呢。最早的斯拉夫語文獻語言,老教會斯拉夫語,年代大致相當(dāng)于北宋。中古英語的歷史時期大致對應(yīng)我們的元明兩朝,貌似較為晚近,但對英國人來說已經(jīng)很早了。當(dāng)時的大作家喬叟寫了《坎特伯雷故事集》,如果不作翻譯,現(xiàn)代英國人多數(shù)看不懂。而我們構(gòu)擬的上古音,是東漢末年之前的漢語讀音,距今已有兩三千年,所以跟現(xiàn)在讀音差別非常大?,F(xiàn)代南方方言里保存的古代語音特征相對比北方方言多一些,如閩語許多特征被稱為古漢語的“活化石”,聽起來和現(xiàn)在的普通話迥異,也是這個原因。

另外,相信大家也注意到,不同漢語歷史音韻學(xué)家的上古音擬音差別也很大。且不要說王力和段玉裁,即使是我和鄭張尚芳的構(gòu)擬,也有不同。但是,我們有一個“基本共識”——蘇聯(lián)語言學(xué)家雅洪托夫1960年發(fā)表過兩篇突破性的論文,70年代的音韻學(xué)家根據(jù)雅洪托夫的研究,一起努力得出一個關(guān)于上古漢語構(gòu)擬的共識,再進一步合理推理,才建立起了新的上古音構(gòu)擬體系。這就像天體物理學(xué)里的宇宙大爆炸假說一樣,材料少、距時遠、也沒法兒實證,但是邏輯過程嚴密,逐漸被越來越多的人所接受。

構(gòu)擬的共識之一,就是上古六元音系統(tǒng),中國(鄭張尚芳、潘悟云)、美國(包擬古、白一平)和蘇聯(lián)(斯塔羅斯金)等學(xué)者在一開始沒有交流的情況下,各自用不同材料和方法得出相同的構(gòu)擬結(jié)論,說明它是一個相當(dāng)科學(xué)、相當(dāng)成熟的構(gòu)擬。不過,在此基礎(chǔ)上發(fā)展出來的具體細節(jié),分歧在所難免。

從“稻”字探索稻作文化的傳播

文匯報:印歐語系的構(gòu)擬幫助還原了西亞和歐洲的史前史,對漢藏語言演化的了解,無疑也有助于我們認識東亞的史前史。漢語是漢藏語系里文獻記錄最豐富的語言,也是這組語言中可追溯年代最為久遠的語言。能請您簡要介紹一下漢語上古音構(gòu)擬與中華文明史前史探索的關(guān)系嗎?

潘悟云:在我看來,中華文明的探源,主要有三個窗口:遺傳,語言,考古。遺傳是生物的演化,考古是文化的演化,語言也同樣發(fā)生著重要的演化。做文明探源,最直接的證據(jù)就是考古,遺址、遺物是實實在在的東西,而語言就是這些遺址、遺物的概念和名稱的歷史記憶。

我舉個例子,在中國的河姆渡、良渚,泰國的班清,印度的泰米爾這些距今5000—9000年的遺址,都可以看到稻米的實物。同稻米這一實物相對應(yīng)的語言,就是“稻”這個詞語。那么稻的實物以及“稻”這個詞語最早是在哪里出現(xiàn)的呢?現(xiàn)在的考古研究就存在爭議。不過,實物的演化同語言的演化應(yīng)該是相一致的——實物有傳播的時間,概念和詞的傳播也有相對應(yīng)的時間。實物傳播的時間有時候很難確定,但是各語言中詞語的讀音卻可以根據(jù)自然音變來推斷相對的時間早晚,比如一個語素在A語言的讀音是G-,B語言讀音是ɡ-,根據(jù)自然音變規(guī)則G〉ɡ,可以推測A語言的讀音形式比B語言更為古老。

良渚文明最重要的特點之一就是稻作文化。我和中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所的龍國貽正在合作,試圖通過“稻”字的自然音變,推演出稻作文化的產(chǎn)生時間和傳播路徑。

稻,定母幽部字,上聲,根據(jù)它同其他字的諧聲關(guān)系,我們可以把“稻”的漢語上古音構(gòu)擬為ɡlu?,聲母最早也可能是小舌塞音*Gl-。侗臺語的“稻”,名稱很多,我們把侗臺族群的稻米的名稱全列出來,經(jīng)過歷史比較可得出原始讀音大約是*Glu?。那么到底是侗臺語傳到漢語里,還是漢語傳到侗臺語呢?從歷史上看,漢族的谷物里,最重要的是稷,即小米。五谷的排列里,“稷長五谷”,中原傳統(tǒng)的“五谷”有兩種說法,一種包含稻,一種不包含稻。但稷卻是必不可少的。而且,長江中下游的水稻的出土遺址年代比黃河流域要早。所以,我們推測*Glu?應(yīng)是從南方的侗臺語傳至漢語。

苗瑤族群“稻”的名稱更多。如果從詞根來看,最重要的是*blu,那么這與古侗臺語之間是什么關(guān)系呢?到底是從*ɡlu變*blu,還是*blu變*ɡlu呢?根據(jù)自然音變規(guī)則,ɡ受圓唇u的同化變b,相反的情況很少。所以“稻”應(yīng)是從侗臺語傳入苗瑤語。再來看南亞語,“稻”多作ɡu,有時前面有個鼻冠音。稻作文化的先后,通過考古發(fā)掘難以判斷,但由“稻”這個詞的演變先后,根據(jù)語音變化的規(guī)律和方向大概可以看出稻米的傳播過程是:侗臺→漢、南亞→苗瑤、南島、藏緬、泰米爾。

研究中華文明的產(chǎn)生,一定要結(jié)合語言文字,才能把有些問題講清楚。所以,中華文明探源的語言路徑值得深入探尋,應(yīng)當(dāng)引起重視。

文匯報:您在前言中提到,手冊的創(chuàng)新之處是“從歷史比較法轉(zhuǎn)向演化語言學(xué),其根本內(nèi)容就是自然音變和音變鏈”。您還說,“我已經(jīng)看到音韻學(xué)有可能發(fā)展的高度”,具體是指什么?

潘悟云:語言學(xué)的發(fā)展歷程在中外都很類似,最早是依附于文獻研究的語文學(xué),后來重視以活語言為本體,探索語言自身的變化規(guī)律,逐漸孕育出現(xiàn)代語言學(xué),而語言學(xué)作為科學(xué)研究,它的目標是成為經(jīng)驗科學(xué)的一部分。所謂成為經(jīng)驗科學(xué)的一部分,即語言學(xué)希望學(xué)習(xí)像物理、化學(xué)一樣的研究路徑,對經(jīng)驗世界進行觀察測量,再歸納分析得出規(guī)則,繼而用形式科學(xué)即數(shù)學(xué)、邏輯的方法對規(guī)則進行演繹運算,導(dǎo)出新的規(guī)則和結(jié)論,最后在經(jīng)驗世界中接受檢驗。所有的經(jīng)驗科學(xué)都是這么做的。我們目前的語言學(xué),在很多方面還沒到達這個程度,但現(xiàn)在有實驗音系學(xué)、語言類型學(xué)等等都在向經(jīng)驗科學(xué)努力,希望能夠在實驗室重現(xiàn)歷史音變。演化語言學(xué),就是逐漸往這個方向去做。這就是我說的“音韻學(xué)有可能發(fā)展的高度”。

漢語歷史音韻學(xué)在清代乾嘉時期取得了空前成就。不過,如果以現(xiàn)在的眼光回顧過去,傳統(tǒng)的語文學(xué)在方法論上難免不足。這里就要說到,王力先生強調(diào)古音構(gòu)擬、古音演變的研究有一個基本原則:“有果必有因”。如“格”和“路”兩字,用同一個聲符,但是后來的讀音不一樣,說明上古的時候一定是存在著導(dǎo)致后來不同變化的原因的。他的這個意見就是批評清代學(xué)者喜歡籠統(tǒng)地說“一聲之轉(zhuǎn)”——覺得局部相似,上古讀音就可以歸為一類。王力先生說這樣的方法貫徹下來,結(jié)果可不得了,如果都是“一聲之轉(zhuǎn)”的話,上古發(fā)音“雞”就等于“狗”,“紅”就等于“黃”了。

20世紀初,瑞典學(xué)者高本漢把西方歷史比較語言學(xué)的方法引入漢語音韻學(xué)研究,把活的漢語方言和文獻資料進行比對,構(gòu)擬出了《切韻》的讀音。高本漢的工作開啟了漢語音韻學(xué)的新時代。也是在這一時期,出現(xiàn)了譯音對勘法。這是從德裔俄國學(xué)者鋼和泰的梵漢對音開始的,利用古代中國與周邊國家和民族之間的大量借詞對音。如發(fā)現(xiàn)《漢書》里的“烏弋山離”即Alexandria;“浮圖”即梵文Buddha,“烏”“圖”都是上古魚部字,則魚部上古讀音為a。加拿大學(xué)者蒲立本的《上古漢語的輔音系統(tǒng)》,提供了更多系統(tǒng)和豐富的對音材料。

再后來,學(xué)者們認識到,現(xiàn)代的語言結(jié)構(gòu)是古代語言系統(tǒng)演化的結(jié)果。結(jié)構(gòu)主義促使人們思考如何利用現(xiàn)代語言結(jié)構(gòu),去推測古代語言面貌,這就是內(nèi)部擬測法。在這方面特別需要提及董同龢與雅洪托夫,他們的研究是六元音系統(tǒng)得以確立的最重要依據(jù)。

文匯報:那么演化語言學(xué)的具體方法是什么?

潘悟云:演化語言學(xué)是20世紀出現(xiàn)的,其中一個重要內(nèi)容是自然音變和音變鏈。人類的發(fā)音器官與聽覺器官從古至今沒有什么太大變化,所以古代與現(xiàn)代發(fā)生的自然音變基本相同。

關(guān)于音變可以舉個例子。像京劇里保留了一些比較古老的音,如《蘇三起解》里“蘇三離了洪洞縣,將身來在大街前”里面的“街”念作kiai,但因為這個iai在發(fā)音上不經(jīng)濟,比較費力,i很高,a很后很低,就形成兩條音變路徑,韻母iai變成ai或ia、ie。

美國語言學(xué)家拉波夫提出“長元音高化、短元音低化、后元音前化”這三條原理,歸納人類語言最基本的演化模式。他的材料主要來自印歐語的歷史比較,當(dāng)然其中也有許多非印歐語的調(diào)查材料。但是,幾乎少有漢語的材料。我們基于漢語的上古音、中古音,直至1000多種現(xiàn)代漢語方言的讀音,提出了音變鏈,這些音變鏈與拉波夫的音變鏈幾乎一致,恰恰說明人類的音變現(xiàn)象和音變理論是普遍的。這本《漢語古音手冊》將是演化理論的重要證明。

還有一個重要內(nèi)容是虛時音變和真時音變。這其實是從天文學(xué)借來的一個概念,我們現(xiàn)在看晚上的星空,會同時看到很多發(fā)光體,但這些發(fā)光體離開地球的距離是不一樣的。我們今天聽到的不同讀音,如“哥”,蘇州西山念ka,上海念ku,北京念kΥ,廣州話念k?,就好比我們看各個發(fā)光星體有不同的亮度,而這個不同是星星和地球的距離遠近造成的。根據(jù)亮度,可以推測一個距離我們1000光年,另一個是200光年。語音上能得出時間先后也是同理,我們沒有古代真時的記錄,明確說這個原來讀a,然后讀o,再后來讀u,但我們可以通過現(xiàn)在采集到的地理上的共時分布,通過語音自然演化的音變鏈,整理出歷史上變化的路線。這就是通過地理上的虛時來還原真時變化。

在手冊的基礎(chǔ)上,或可構(gòu)擬出原始漢語

文匯報:近年來發(fā)現(xiàn)、公布的大量出土文獻,對您的研究有怎樣的影響?古文字和上古音研究的關(guān)系是什么?聽說這部手冊有不少古文字學(xué)者的參與,相關(guān)構(gòu)擬也用了很多出土文獻材料來檢驗。

潘悟云:研究上古音,最重要的材料之一就是古文字。原來我們基本上是用傳世文獻,像諧聲字原來主要用《說文》系統(tǒng),假借就是看傳世古書里的通假字。近年來多了不少出土文獻,新的古文字材料改變了許多既有看法,像很多諧聲關(guān)系,是《說文》里沒有的。目前,上古音的研究核心還是諧聲分析,這是漢語內(nèi)部的證據(jù)。民族語和親屬語對比,是外部證據(jù),當(dāng)然最理想的是能互相印證。

出土文獻里的漢字材料,可以糾正《說文》在字形分析上的錯誤。像陳劍《釋“造”》一文就指出,《說文》里是“造”從“告”聲,但現(xiàn)在從楚簡秦簡里發(fā)現(xiàn),“造”的聲符不是“告”,跟“告”有明顯區(qū)別,上面還多了一筆。張富海也寫過一篇文章,討論“丼”和“井”字,也是中間有一短筆。好多字,加了一筆,就起到區(qū)別的作用。這些古文字材料區(qū)分開了原來這些諧聲系列當(dāng)中聲母的不規(guī)則對應(yīng),證明《說文》的有些說法是錯的?,F(xiàn)代古音研究和傳統(tǒng)音韻學(xué)不同的地方,就在于越來越講具體的語音條件,需要材料的證據(jù)推導(dǎo)。

另外,我還想說一點。諧聲系統(tǒng)是以雅言為中心。東周時,周平王東遷,洛陽人說的音被定為雅言,也就是標準音。孔子說,“《詩》《書》、執(zhí)禮,皆雅言也”。但是洛陽的雅言其實是首都地區(qū)的方言,而全國各地都有不同的方言。近年來大量的出土文獻里,有很多通假字。通假字之間的差異,說明當(dāng)時文字記錄里有不同的方言。

例如,第一人稱雅言為“吾”,讀*ηa,但是郭店《老子》里,第一人稱用“居”(“居以寡復(fù)也”),“居”雅言讀音是*ka,這里“居”是馬王堆方言中的讀音,就是方言用字。還有楚文獻里的“虖”,其中的“虍(虎)”“乎”都是聲符。虎是曉母魚部字,讀qha?,小舌音。乎是匣母魚部字,讀*Ga。估計楚國第一人稱可能讀*Ga。還有秦國表第一人稱的字寫作“(虍+魚)”,為什么用這么難寫的字?只能說明當(dāng)時的讀音與雅言的“吾”是不一樣的。

漢藏語的第一人稱,尤其是藏緬語里的第一人稱,最多的是讀作ηa,或者qa、ɡa,還有讀ηGa,這同我們剛才講的出土文獻里的通假字讀音,是相吻合的。這都足以說明,漢藏語演變到漢語的過程中,曾經(jīng)有很多形態(tài)的方言。

高本漢將現(xiàn)代各地方言作歷史比較,得出了漢語中古音?,F(xiàn)在,我們有了《漢語古音手冊》的上古漢語雅言的擬音,同時還有不少上古漢語方言材料,通過進一步的深入的歷史比較,或許可以構(gòu)擬出更古老的原始漢語!特別希望研究古文字、古音韻和民族語的朋友們一起來探索這個方向。

(感謝王弘治教授、張富海研究員為本次采訪提供的幫助)