用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

“法國文學(xué)經(jīng)典文庫”新書發(fā)布
來源:中國青年報 | 蔣肖斌  2024年07月04日16:51

由作家出版社主辦的法國文學(xué)研討沙龍暨“法國文學(xué)經(jīng)典文庫”新書發(fā)布會,7月2日在北京舉行。

作家出版社社長鮑堅介紹,“法國文學(xué)經(jīng)典文庫”是一套開放性書系,第一批推出20種,涵蓋各類型文學(xué)的作家,從盧梭、伏爾泰、維克多·雨果、巴爾扎克、司湯達(dá)、福樓拜、莫泊桑、大仲馬、小仲馬、羅曼·羅蘭,到圣??颂K佩里、安德烈·紀(jì)德、加繆、夏爾·波德萊爾、亨利·法布爾。

收錄的作品既有《巴黎圣母院》《紅與黑》《約翰·克利斯朵夫》《三個火槍手》《高老頭》《幻滅》等長篇小說巨作,也有《海底兩萬里》等類型文學(xué)作品,《昆蟲記》等科普文學(xué)作品,《小王子》等童話作品,《西西弗神話》等哲學(xué)論著作品,《惡之花》等詩歌名著。

文庫譯者既有傅雷等法國文學(xué)翻譯泰斗,又有柳鳴九、李玉民、羅國林、鄭克魯、羅新璋等法國文學(xué)翻譯名家,亦有鄒凡凡等了解法國文學(xué)的年輕翻譯者。

中國作家協(xié)會黨組成員、副主席、書記處書記邱華棟(中),法國駐華使館代表白夏荷(左)和外交部歐洲司錢麗霞公參(右)共同為“法國文學(xué)經(jīng)典文庫”揭幕。作家出版社供圖

中國作家協(xié)會黨組成員、副主席、書記處書記邱華棟(中),法國駐華使館代表白夏荷(左)和外交部歐洲司錢麗霞公參(右)共同為“法國文學(xué)經(jīng)典文庫”揭幕。作家出版社供圖

中國作家協(xié)會黨組成員、副主席、書記處書記邱華棟在致辭中表示,通過閱讀法國文學(xué)作品,中國讀者得以更好地了解法國文化,有效地促進(jìn)了中法之間的文化交流和理解。中國也在積極推動優(yōu)秀作品走出去,通過文學(xué)作品講述中國故事,增強(qiáng)國際影響力。

法國駐華使館代表白夏荷介紹,近年來,中國一直是法國出版商的主要國際合作伙伴,簡體中文也一直是法國作品版權(quán)轉(zhuǎn)讓的主要語言?!盀榱斯膭詈痛龠M(jìn)中法兩種語言之間的翻譯出版工作,我們設(shè)立了傅雷翻譯出版獎,同時法國駐華使館還設(shè)有每年兩期的傅雷出版資助計劃,以資助的形式,支持中國出版方翻譯出版法語作品。”