用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《道德故事集》:關(guān)懷留給世界,道德歸于自我
來(lái)源:澎湃新聞 | 暗藍(lán)  2024年07月15日08:25

中文讀者大多熟知王國(guó)維的“人生三境界”。在與保羅·奧斯特合作完成的通信集《此時(shí)此地》中,庫(kù)切亦提出了自己的“生活三階段”論:

一個(gè)人可以把生活想象成藝術(shù),若按計(jì)劃而言,可以分為兩個(gè)甚或是三個(gè)階段。在第一階段,你會(huì)發(fā)現(xiàn)或者向自己提出一個(gè)宏偉的問(wèn)題。第二階段,你不厭其煩地去解答這個(gè)問(wèn)題。然后,如果活得足夠長(zhǎng),你就到了第三階段,先前那個(gè)重大的問(wèn)題開(kāi)始令你感到厭倦,這時(shí),你就需要到其他地方去尋找答案了。([美]保羅·奧斯特、[南非]J. M. 庫(kù)切:《此時(shí)此地》,郭英劍譯,人民文學(xué)出版社,2018年,102頁(yè))

2018年,庫(kù)切以西班牙語(yǔ)譯文的形式首次結(jié)集出版了這部《道德故事集》(Siete cuentos morales,直譯為“七個(gè)道德故事”,此書(shū)尚無(wú)英文版出版計(jì)劃)。而到2019年,庫(kù)切再次以西語(yǔ)譯本首次出版了自己的長(zhǎng)篇小說(shuō)《耶穌之死》(La muerte de Jesús,英文版The Death of Jesus出版于2020年)。有評(píng)論者將庫(kù)切的這一做法形容為“庫(kù)切與全球英語(yǔ)之戰(zhàn)”。在2018年的海伊文學(xué)節(jié)(Hay Festival)上,庫(kù)切表示“我不喜歡英語(yǔ)占領(lǐng)世界的方式……我不喜歡這種情況在其母語(yǔ)使用者身上滋生的傲慢,因此,我將盡我所能抵制英語(yǔ)霸權(quán)”(Colin Marshall, ‘J. M. Coetzee’s War Against Global English,’ New Yorker, December 8, 2022)。

庫(kù)切的這場(chǎng)“戰(zhàn)爭(zhēng)”,很容易被視為堂吉訶德式的挑戰(zhàn)。但從他自己的角度來(lái)說(shuō),這或許也是一種“第三階段”逃離。1974年庫(kù)切出道作《幽暗之地》——“第一階段”——中那個(gè)已經(jīng)在南非小有成就,但仍希望在“真實(shí)世界”得到認(rèn)可的青年作家,如今已經(jīng)厭倦了所謂的“真實(shí)世界”——不過(guò)是說(shuō)英語(yǔ)的世界——而渴望擁抱更大的世界。實(shí)際上,自2015年起,庫(kù)切每?jī)赡甓紩?huì)造訪阿根廷的圣馬丁國(guó)立大學(xué),主持“南方文學(xué)”系列研討會(huì)。除了與拉美當(dāng)?shù)刈骷医涣?,?kù)切還會(huì)邀請(qǐng)澳大利亞及南部非洲作家共同參與。用庫(kù)切自己的話(huà)說(shuō),此舉是為了減少所謂“北方大都會(huì)文化看門(mén)人”對(duì)南方文學(xué)創(chuàng)作的影響,因?yàn)樵谕ǔG闆r下,“他們決定了南方世界關(guān)于自己的故事有哪些能被世界文學(xué)接納,有哪些不能”(Derek Attridge, ‘The South According to Coetzee,’ Public Books, September 25, 2019)。

《道德故事集》中收錄的七個(gè)故事寫(xiě)作時(shí)間跨度長(zhǎng)達(dá)十余年,其中有四個(gè)涉及庫(kù)切“最?lèi)?ài)”的女性角色伊麗莎白·科斯特洛。這位富于理性但又常常因此“反理性”的澳大利亞女作家很大程度上是庫(kù)切在第二階段——“問(wèn)題之戰(zhàn)”——中最倚仗的“戰(zhàn)爭(zhēng)代理人”。然而隨著她逐漸老去,周旋許久的道德問(wèn)題令她愈發(fā)煩躁,靈魂問(wèn)題則愈發(fā)迫近?!盁o(wú)論好壞,他們?nèi)缃穸忌碓谝凰颐麨樯畹穆┐?,在冷漠的黑暗之海上漂流,不抱任何拯救的幻想?!保?1頁(yè))但最終,逃離道德戰(zhàn)場(chǎng)而流亡于生活之海的科斯特洛,似乎還是找到了靈魂問(wèn)題的解法,那便是若有余力仍舊關(guān)懷世界,而歸于自我且不擾亂世界的道德,反倒可以成為生命晚期的良藥。

關(guān)懷世界:桑丘式折中主義

《道德故事集》的前三個(gè)故事并沒(méi)有科斯特洛出場(chǎng),它們是“普通人”的故事。其中第一個(gè)故事《狗》講述一個(gè)女人在回家路上總會(huì)遇到一條惡犬。她找到狗主人,希望對(duì)方“將我介紹給你們家的狗認(rèn)識(shí),讓他跟我混個(gè)臉熟,知道我不是敵人,沒(méi)有惡意”(第8頁(yè)),卻遭到對(duì)方拒絕;第二個(gè)故事《故事》講述一個(gè)已婚女人為自己的外遇苦惱——并非由于產(chǎn)生的負(fù)罪感,反而是“沒(méi)有負(fù)罪感這一心理持續(xù)困擾著她”(23頁(yè));第三個(gè)故事《虛榮》則講述一個(gè)女人在自己六十五歲生日當(dāng)天染了頭發(fā),還描了眉毛、涂了口紅,成了子女眼中“看起來(lái)有些怪異、長(zhǎng)得不像他們的母親的女人”(29頁(yè))。

讀者不難看出,這三個(gè)生活場(chǎng)景,分別對(duì)應(yīng)三種日常困境:暴力、欲望與衰老。故事的走向,似乎昭示著這三種困境的注定無(wú)解。然而在拒絕提供“標(biāo)準(zhǔn)答案”的同時(shí),庫(kù)切所選擇的結(jié)局似乎又暗示了某種或許可行的現(xiàn)實(shí)路徑。在《狗》的結(jié)尾,惡犬見(jiàn)女人經(jīng)過(guò),又一次猛撲到柵欄上,“盡管她在發(fā)抖……她還是盡可能地保持平靜,直面那條狗,用人類(lèi)的言辭對(duì)他說(shuō)話(huà)?!{咒你下地獄!’她說(shuō)。接著,她跨上自行車(chē),往坡上騎去”(10頁(yè))。我們當(dāng)然清楚,化解無(wú)端暴力只能依靠對(duì)話(huà),然而當(dāng)對(duì)話(huà)同樣被無(wú)端拒絕,“以暴制暴”至少是一種能夠克服內(nèi)心恐懼的手段。而在《故事》的結(jié)尾,有外遇的女人不再糾結(jié)于自己的道德無(wú)感,反而將其認(rèn)定為擁有完美生活的條件:“當(dāng)這次外遇結(jié)束,不管是三個(gè)月、三年還是多久以后,她都會(huì)重新做回已婚女子……將那段記憶深埋心底?!保?4頁(yè))至于《虛榮》中那個(gè)希望在步入老年的開(kāi)端再擁有一次“被人當(dāng)做女人盯著看”(32頁(yè))體驗(yàn)的女人,子女的驚詫反而構(gòu)成了對(duì)她的免疫保護(hù),讓她不必像契訶夫小說(shuō)中“尋求某種目光”的女人一樣以“不得體”的形象生活,令自己“一直傷心下去”(38頁(yè))。

毫無(wú)疑問(wèn),庫(kù)切——至少是書(shū)中人物——對(duì)于這三種困境的處理,全都具有明顯的道德瑕疵。倘若出現(xiàn)在今日的輿論場(chǎng)上,怕是注定逃不過(guò)“政治不正確”的批判。然而這樣的折中主義解法,其實(shí)是日常生活中最具可行性的路徑。實(shí)際上,“普通人”與接下來(lái)將要登場(chǎng)的伊麗莎白·科斯特洛之間最大的區(qū)別,便在于他們只是“道德戰(zhàn)場(chǎng)”上的平民。平民享有的豁免權(quán),本該確保他們不必承受道德攻擊與審判的威脅——維持體面的日常,是他們應(yīng)有的權(quán)利。正如庫(kù)切評(píng)論《堂吉訶德》時(shí)指出,“我們?yōu)榱耸故澜绺?、更有活力,而培養(yǎng)自己,使自己具有一種脫離關(guān)系的能力……(這種能力)會(huì)導(dǎo)致局外人認(rèn)為我們陷入間歇性的幻覺(jué)”([南非]庫(kù)切:《內(nèi)心活動(dòng)》,黃燦然譯,浙江文藝出版社,2017年,268頁(yè))。與堂吉訶德相比,他的仆人桑丘總能避免這樣的麻煩——對(duì)這樣一種既維持日常關(guān)系,又能保全自身的折中主義的肯定,其實(shí)是一種對(duì)世界的關(guān)懷。

動(dòng)物倫理:一只貓并不是一個(gè)難題

伊麗莎白·科斯特洛首次登場(chǎng)是在普林斯頓大學(xué)。1997年,普林斯頓大學(xué)邀請(qǐng)庫(kù)切擔(dān)任這一年“坦納人類(lèi)價(jià)值講座”(Tanner Lectures on Human Values)的講師。庫(kù)切選擇的主題是“動(dòng)物的生命”,但他在兩次講座中各讀了一篇小說(shuō)——這種事情他倒是經(jīng)常做,包括應(yīng)付諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮——而這兩篇小說(shuō),正是以科斯特洛作為主人公的《哲學(xué)家與動(dòng)物》和《詩(shī)人與動(dòng)物》。

到《道德故事集》中,科斯特洛對(duì)于動(dòng)物倫理的關(guān)注仍不減當(dāng)年?!独蠇D人和貓》一篇寫(xiě)她移居西班牙鄉(xiāng)村,喂養(yǎng)了一群野貓。在前來(lái)探望她的兒子約翰看來(lái),科斯特洛的行為給當(dāng)?shù)貛?lái)了困擾,“我總算明白為什么你的村民朋友們會(huì)感到不安了。一個(gè)陌生人跑進(jìn)他們的村子,喂養(yǎng)一堆野貓,很快就會(huì)讓這里野貓成災(zāi)”(99頁(yè))。通常情況下,人們會(huì)把野貓——無(wú)論它們是否成災(zāi)——看成一個(gè)難題,但科斯特洛拒絕這樣的思維定式,“一只貓并不是一個(gè)難題。管道里的貓向我發(fā)出了請(qǐng)求,而我予以回應(yīng)。我的回應(yīng)與難題無(wú)關(guān),也不涉及道德考量”(104頁(yè))。更進(jìn)一步,在艱難的抉擇——是或非,在小說(shuō)的場(chǎng)景中便是喂養(yǎng)野貓與任其自生自滅——面前,科斯特洛提出了創(chuàng)造性的解決方案:

我知道什么是選擇,不需要你來(lái)告訴我。我知道選擇有所作為是什么感覺(jué),我更清楚選擇不作為是什么感覺(jué)?!宜f(shuō)的另一種方式不是選擇。它是一種順從。它是一種放棄。它是一種不帶任何“不”的“是”。這層意思你能懂就懂,不能懂就不懂。我不打算再解釋自己了。(111-112頁(yè))

在這里,一種“不帶任何‘不’的‘是’”,構(gòu)成了科斯特洛解決方案的核心,而這與她早期的思想一脈相承。在《哲學(xué)家與動(dòng)物》的尾聲,當(dāng)她面對(duì)人類(lèi)中心主義者的爭(zhēng)辯——從理性角度來(lái)說(shuō),我們不過(guò)是想要保護(hù)人類(lèi)的利益——時(shí),她選擇在一眾理性主義者面前顛覆理性:“我常常搞不清楚什么是思考、什么是理解。我們對(duì)宇宙真的比動(dòng)物有更好的理解?理解某個(gè)事物在我看來(lái)經(jīng)常就像是在玩魔方。一旦你把所有的小方塊都啪的擰到位了,說(shuō)變就變,你一下子就明白了。你只有處于魔方之中才有實(shí)際的意義,不然的話(huà)……”([南非]庫(kù)切:《動(dòng)物的生命》,朱子儀譯,北京十月文藝出版社,2005年,56頁(yè))理性與道德的特權(quán)皆是它們總在魔方之外——然而只要當(dāng)人發(fā)覺(jué)自己從來(lái)都在魔方當(dāng)中,他才能看到二者的局限所在。

更進(jìn)一步,在《道德故事集》的最后一篇《玻璃屠宰場(chǎng)》中,科斯特洛向兒子詢(xún)問(wèn)建一個(gè)屠宰場(chǎng)要花多少錢(qián)。她打算建一個(gè)玻璃屠宰場(chǎng),“演示屠宰場(chǎng)里發(fā)生的事,也就是屠殺”(137頁(yè))?!芭K活”的隱匿性始終是其合法性的基礎(chǔ),而科斯特洛決心打破這“一葉之障”,“在海德格爾的術(shù)語(yǔ)里,虱子是貧乏于世的,即缺乏世界的。我又如何呢?”(150頁(yè))

值得注意的是,科斯特洛的領(lǐng)悟與決定并非頓悟。正如前文指出,她對(duì)于人類(lèi)理性的缺陷早有洞察。庫(kù)切有意在這個(gè)人物身上體現(xiàn)一種另類(lèi)的“成長(zhǎng)性”——并非傳統(tǒng)意義上的成長(zhǎng)小說(shuō)里翩翩少年郎漸悟人生意旨,而是老婦人從懷疑而踟躕到?jīng)Q心特立獨(dú)行的蛻變。驅(qū)動(dòng)這一“成長(zhǎng)”的也不再是閱歷與力比多的增長(zhǎng),而是死之將近的威脅?!叭松狭四昙o(jì)之后,恐懼感忽然來(lái)襲再正常不過(guò)了?!保?41頁(yè))靈魂問(wèn)題愈發(fā)迫切——“我還能看到多少次滿(mǎn)月升起”(保羅·鮑爾斯語(yǔ),后被坂本龍一用作書(shū)名)——我還能做些什么,才能讓這一生少一點(diǎn)愧怍?

晚年的科斯特洛不僅喂養(yǎng)了一群野貓,她還收養(yǎng)了一位“圣愚”——流浪漢巴勃羅。此舉很容易讓讀者想到庫(kù)切的代表作《黑鐵時(shí)代》中,作為主人公的老婦人柯倫太太同樣收養(yǎng)了一位流浪漢。有研究者認(rèn)為這位流浪漢名為維克爾,乃是庫(kù)切有意將其比作《神曲》中引領(lǐng)但丁漫游地獄與煉獄的維吉爾(李青長(zhǎng)《黑鐵時(shí)代》注釋?zhuān)訹南非]庫(kù)切:《黑鐵時(shí)代》,李青長(zhǎng)譯,四川文藝出版社,2024年,235頁(yè))。但顯然科斯特洛并不依賴(lài)她的流浪漢。在《黑鐵時(shí)代》的結(jié)尾,柯倫太太把自己寫(xiě)給女兒的長(zhǎng)信交給維克爾,希望由他傳遞自己最后的訊息,而在《老婦人與貓》中,科斯特洛則把她喂養(yǎng)的貓托付給她的流浪漢,“把我的祝福留給巴勃羅……我要讓這個(gè)此前從未被人信任過(guò)的人知道還是有人信任他的”(118頁(yè))。也許人唯一有價(jià)值的道德準(zhǔn)則,只是在其內(nèi)心,相信其所相信,并通過(guò)相信而非排斥,提供改善的些許可能。

變老的哲學(xué):科斯特洛的晚期風(fēng)格

庫(kù)切選擇科斯特洛作為自己的“代理人”并非偶然。在收到耶魯大學(xué)邀請(qǐng)主持坦納講座的同一年,庫(kù)切向自己已經(jīng)以阿德恩首席英文教授的身份任教四年的開(kāi)普敦大學(xué)提交了辭呈,因?yàn)樗⒁獾健半S著社會(huì)機(jī)構(gòu)的經(jīng)濟(jì)學(xué)式整合愈演愈烈,傳統(tǒng)大學(xué)模式已經(jīng)受到?jīng)_擊”(J. M. Coetzee, Critic and Citizen: A Response, Literary and Cultural Studies, Vol.9[2], 2000, p.110)。擔(dān)任教職不再是安穩(wěn)的保障,反而過(guò)多占用了他本可以用于創(chuàng)作的時(shí)間和精力。但若真的徹底離開(kāi)大學(xué),他將失去一個(gè)有益的人文交流環(huán)境,只能在一定程度上閉門(mén)造車(chē)?!耙聋惿住た扑固芈宓墓适略谝欢ǔ潭壬暇褪巧鲜鲭y題的產(chǎn)物……科斯特洛相當(dāng)一部分的惱怒就是源自她跟周遭環(huán)境的格格不入,就像她的作者體驗(yàn)的感覺(jué)。”([南非]大衛(wèi)·阿特維爾:《用人生寫(xiě)作的J. M. 庫(kù)切:與時(shí)間面對(duì)面》,董亮譯,黑龍江教育出版社,2017年,236-237頁(yè))

在安排科斯特洛“代替”自己完成坦納講座六年后,庫(kù)切在當(dāng)時(shí)的兩篇講稿基礎(chǔ)上推出新作《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》。小說(shuō)以科斯特洛受邀參加世界各地的文學(xué)活動(dòng)發(fā)表的演說(shuō)為主要內(nèi)容,輔之以游歷見(jiàn)聞,很大程度上也是庫(kù)切本人這一時(shí)期生活的寫(xiě)照。但就在人們以為科斯特洛只是庫(kù)切為直抒胸臆之方便而使用的假面時(shí),在他接下來(lái)的長(zhǎng)篇小說(shuō)《慢人》中,科斯特洛再次登場(chǎng)。她莫名其妙地闖入一個(gè)因車(chē)禍而截肢的老男人家中。這個(gè)男人盡管突遭橫禍,但生活無(wú)虞,因此殘疾帶來(lái)的更多是情欲之?dāng)_——獨(dú)居的他渴望得到一名護(hù)工的愛(ài),然而這名護(hù)工顯然擁有自己的生活。科斯特洛以小說(shuō)家的身份來(lái)到他身邊,戳穿了他所謂的愛(ài)不過(guò)是一廂情愿:“你覺(jué)得愛(ài)也能像啤酒一樣計(jì)量?也就是說(shuō),只要你帶著一箱愛(ài)過(guò)來(lái),那么對(duì)方就可以空著手?空著手,空著心?”([南非]庫(kù)切:《慢人》,吳超譯,四川文藝出版社,2023年,222頁(yè))但這個(gè)因內(nèi)心糾結(jié)而裹足不前的“慢人”最終拒絕了科斯特洛希望他過(guò)上更戲劇化人生的建議,“這就由你決定了,伊麗莎白。聽(tīng)說(shuō)大海里有很多魚(yú)。而至于我,至于現(xiàn)在,再見(jiàn)了”(同上,290頁(yè))。

《慢人》于此戛然而止。由于小說(shuō)家的介入,這部作品在很大程度上可以視作一部“元小說(shuō)”,而被自己的人物拒絕的科斯特洛,其實(shí)呼應(yīng)的是前作中她已然看到的小說(shuō)家的宿命,“無(wú)論是拉丁語(yǔ),還是英語(yǔ),還是西班牙語(yǔ)或意大利語(yǔ),都表達(dá)不出我的啟示”([南非]庫(kù)切:《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》,北塔譯,浙江文藝出版社,2004年,279頁(yè))。于是到了《道德故事集》的《女人漸老時(shí)》,科斯特洛似乎變成了一個(gè)全然悲劇的人物,“我是那個(gè)過(guò)去常常大笑如今卻不再發(fā)笑的人。我是那個(gè)哭泣的人”(50頁(yè))。就連加繆的那“唯一嚴(yán)肅的哲學(xué)問(wèn)題”,似乎也拒絕老者的參與:

因?yàn)槲也⒉粐?yán)肅,不夠嚴(yán)肅——我老得沒(méi)法嚴(yán)肅了。二十歲自殺是一種悲劇性的喪失。四十歲自殺是一則發(fā)人深省的時(shí)評(píng)??梢悄闫呤畾q自殺,人們會(huì)說(shuō):“真丟臉,她一定是得了癌癥。”(46頁(yè))

哲學(xué)家讓·埃默里在《變老的哲學(xué)》最后指出,“虛無(wú)與對(duì)生存的‘否’隨著變老呈現(xiàn)出來(lái),對(duì)我們變得明白。變老是一處變得荒涼的生命區(qū)域,不給人一絲一毫合理的慰藉。人們不該給自己任何幻想。變老時(shí)我們失去了世界,變成對(duì)純粹時(shí)間的內(nèi)感官”([奧地利]讓·埃默里:《變老的哲學(xué):反抗與放棄》,楊小剛譯,鷺江出版社,2018年,185頁(yè))。內(nèi)在世界的喪失感與外在世界的陌異化同樣是庫(kù)切書(shū)寫(xiě)老年時(shí)常見(jiàn)的主題,但他同時(shí)賦予了科斯特洛一種獨(dú)特的晚期風(fēng)格。當(dāng)她意識(shí)到自己不再能夠扭轉(zhuǎn)年輕人的看法,她宣布“我們不要用政治話(huà)題來(lái)折磨自己了……要是你、諾瑪和孩子們?cè)诿绹?guó)待不下去了,忍受不了它帶來(lái)的羞恥,墨爾本房子的大門(mén)隨時(shí)為你們敞開(kāi)”(81頁(yè))。到《道德故事集》的《謊言》中,當(dāng)兒子約翰以能夠得到更好照顧為由,希望科斯特洛住進(jìn)養(yǎng)老院時(shí),科斯特洛要求他說(shuō)出真相。約翰無(wú)法做到,但在給妻子的信里,他清楚地寫(xiě)下了科斯特洛渴望聽(tīng)到的“真正的真相”:

真正的真相是你的一條腿已經(jīng)邁進(jìn)墳?zāi)埂U嬲恼嫦嗍窃谶@世上你已陷入無(wú)助,而明天你會(huì)變得更加無(wú)助,如此日復(fù)一日,總有一天你再也得不到任何幫助。真正的真相是你沒(méi)有資格談判。真正的真相是你不能說(shuō)不。你不能向鐘表的嘀嗒聲說(shuō)不。你不能向死亡說(shuō)不。(131-132頁(yè))

仍是一個(gè)日常生活場(chǎng)景中的折中選擇——兒子終究不能對(duì)母親說(shuō)出如此殘酷的話(huà)語(yǔ)。但科斯特洛還是完成了出色的一課。這一課讓兒子與妻子約定“不管那些話(huà)有多難說(shuō)出口,我們也還是要把它們說(shuō)出來(lái)——情況不會(huì)再好轉(zhuǎn)了,只會(huì)越來(lái)越糟,而且會(huì)持續(xù)變?cè)悖钡讲豢赡茏兊酶悖钡阶兊米钤悖俊保?33頁(yè))也許歷史上最經(jīng)典的晚期風(fēng)格來(lái)自狄蘭·托馬斯——“老年應(yīng)當(dāng)在日暮時(shí)燃燒咆哮”?!拔覜](méi)什么可咆哮的”,科斯特洛只會(huì)對(duì)此聳聳肩,“該上的課我都上完了,我已經(jīng)留下了我想要相信的真相”。

“批評(píng)的功能是由經(jīng)典來(lái)界定的……最具質(zhì)疑精神的批評(píng)恰恰是經(jīng)典用以界定自身,從而繼續(xù)存在下去的東西。這個(gè)意義上的批評(píng)也許是狡猾的歷史得以延續(xù)的手段之一?!保╗南非]庫(kù)切:《異鄉(xiāng)人的國(guó)度》,汪洪章譯,浙江文藝出版社,2017年,20頁(yè))我們或許可以說(shuō),《道德故事集》中的道德是狡猾的科斯特洛得以延續(xù)的手段之一——她以對(duì)世界可能無(wú)果的關(guān)懷表達(dá)了自己,同時(shí)以最具質(zhì)疑精神的道德界定了自身。這種道德無(wú)非是始終活在真實(shí)中——真實(shí)若不消散,科斯特洛便可永存。