用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

紀(jì)念 | 樂黛云先生學(xué)術(shù)年表
來(lái)源:《名作欣賞》 |   2024年07月31日08:15

樂黛云先生(1931.1—2024.7.27)

1931年—1947 年

生于貴陽(yáng),1935 年進(jìn)入天主教教會(huì)小學(xué)善道小學(xué),1939 年因抗日戰(zhàn)爭(zhēng)疏散到貴陽(yáng)遠(yuǎn)郊烏當(dāng),在家自學(xué);1942 年遷花溪,入貴陽(yáng)女中;1945 年考入國(guó)立第14 中學(xué);1946 年轉(zhuǎn)入貴州中學(xué)。

1948年

考入北京大學(xué)中文系,同年在北大加入黨的外圍組織——民主青年同盟,1949 年參加北京大學(xué)劇藝社、民舞社。

1949年

加入中國(guó)共產(chǎn)黨。

1950年

作為北京市學(xué)生代表參加布拉格第二屆世界學(xué)生代表大會(huì),同年在北京解放報(bào)發(fā)表第一篇書評(píng)《生命應(yīng)該燃燒起火焰而不只是冒煙》。

1951年

報(bào)名參加抗美援朝志愿軍,未獲批準(zhǔn),同年因詩(shī)歌《只要你號(hào)召》獲北京市和廣東省群眾文藝創(chuàng)作一等獎(jiǎng),同年到江西吉安專區(qū)參加土地改革運(yùn)動(dòng)。

1952年

畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,獲學(xué)士學(xué)位,畢業(yè)論文為《丁玲的浪漫主義》,同年在北京大學(xué)中文系擔(dān)任王瑤教授的助教及系秘書。

1955年

擔(dān)任北大??骶?。

1956年

回中文系為文學(xué)專業(yè)四年級(jí)開設(shè)“現(xiàn)代文學(xué)史”一年,寫《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)發(fā)展的一個(gè)輪廓》,連載于《文藝學(xué)習(xí)》。

1957年

擔(dān)任中國(guó)共產(chǎn)黨中文系教師支部書記,寫《五四以前的魯迅思想》,該文1958 年4 月發(fā)表于《新建設(shè)》;同年寫《“雷雨”中的人物性格 》,未獲發(fā)表。

1958年

到門頭溝山區(qū)勞動(dòng),養(yǎng)豬種菜。

1961年

回北京大學(xué),在資料室注釋古詩(shī)。

1962年

擔(dān)任政治系寫作課兩年,法律系寫作課半年余。

1963年

寫《論“傷逝”的思想和藝術(shù)》,未獲發(fā)表。

1965年

到京郊小紅門村接受教育。

1966年

調(diào)回北大,重新監(jiān)督勞動(dòng)。

1969年

到江西南昌遠(yuǎn)郊鯉魚洲,從事打磚勞動(dòng)。

1970年

到鯉魚洲,擔(dān)任“五同教員”。

1972年

隨工農(nóng)兵學(xué)員返回北大中文系。三年內(nèi)隨工農(nóng)兵學(xué)員到《北京日?qǐng)?bào)》、石家莊《河北日?qǐng)?bào)》、大興天堂河等地實(shí)習(xí),邊教邊學(xué),半工半讀。

1976年

被分配擔(dān)任留學(xué)生現(xiàn)代文學(xué)教學(xué),朝鮮學(xué)員班一年,歐美學(xué)員班兩年。

1980年

編成《茅盾論中國(guó)現(xiàn)代作家作品》由北京大學(xué)出版社出版。

寫成《尼采與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》,1981 年在《北大學(xué)報(bào)》發(fā)表。

1981年

在北大中文系開設(shè)“茅盾研究”專題課,編譯《國(guó)外魯迅研究論集》,并在北京大學(xué)出版社出版。

同年北大比較文學(xué)研究會(huì)和北大比較文學(xué)研究中心成立,擔(dān)任兩個(gè)機(jī)構(gòu)的秘書長(zhǎng)。

為《中國(guó)大百科全書外國(guó)文學(xué)卷》撰寫比較文學(xué)條目,“比較文學(xué)”名目首次出現(xiàn)于《中國(guó)大百科全書》。該條目明確提出:比較文學(xué)作為一門學(xué)科“不同于一般文學(xué)研究中的比較方法,后者是認(rèn)識(shí)文學(xué)現(xiàn)象時(shí)所采用的一種途徑和辦法,前者則有自己獨(dú)立的研究對(duì)象、目的、范圍,有自己獨(dú)立的發(fā)展歷史和獨(dú)立的研究方法”。條目簡(jiǎn)述了比較文學(xué)在中國(guó)的發(fā)展。

作為訪問(wèn)學(xué)者赴哈佛大學(xué)燕京學(xué)社進(jìn)修一年,專修比較文學(xué)課程。

1982年

應(yīng)邀在紐約參加國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第10 屆年會(huì),在年會(huì)上做“中國(guó)文學(xué)史教學(xué)與比較文學(xué)原則”的發(fā)言,載入美國(guó)比較文學(xué)年鑒Year Book of Comparative and General Literature,同年接受美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校邀請(qǐng),在該校東亞系擔(dān)任客座研究員,隨后兩年從事“中國(guó)小說(shuō)中的知識(shí)分子”研究項(xiàng)目,并撰寫回憶錄To the Storm。

1983年

北京大學(xué)比較文學(xué)叢書第一本在北京大學(xué)出版社出版。

1984年

回北大中文系開設(shè)“西方文藝思潮與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)”專題課并陸續(xù)開設(shè)“比較文學(xué)概論”“比較詩(shī)學(xué)”等課程。

與湯一介先生一起,參加中國(guó)文化書院建設(shè),任中國(guó)文化書院首批導(dǎo)師,并參與“中外文化比較研究班”大型講授活動(dòng),后創(chuàng)辦跨文化研究院并任院長(zhǎng)。

1985年

由北大分配支援深圳大學(xué)兼任該校教授及中文系主任。

“當(dāng)代西方文藝思潮與中國(guó)小說(shuō)”在《小說(shuō)研究》雜志分6 期連載。

在深圳組織有130 余人參加的首屆比較文學(xué)講習(xí)班并出版《比較文學(xué)講演錄》。

中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)在深圳大學(xué)成立,做“中國(guó)比較文學(xué)的現(xiàn)狀與前景”報(bào)告,此文后發(fā)表于《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》,并譯成英文在該刊英文版發(fā)表。

當(dāng)選為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng),1989 年后,改任會(huì)長(zhǎng)至今。

組織《深圳大學(xué)比較文學(xué)叢書》12 種,寫總序“比較文學(xué)的名與實(shí)”,提出中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)理論應(yīng)成為世界正在尋求的文學(xué)理論綜合架構(gòu)的一部分,任何新文學(xué)理論如果不能解釋中國(guó)豐富的文學(xué)現(xiàn)象就不完整。中國(guó)文學(xué)也特別需要以世界文學(xué)為背景,以他種文化為參照系重新認(rèn)識(shí)自己。文章還提出應(yīng)充分重視少數(shù)民族文學(xué)、華人文學(xué)和東方文學(xué)的比較研究。

與caroline Wakeman 合著的To the Storm 在加州大學(xué)出版社出版,同年獲美國(guó)加州灣區(qū)優(yōu)秀文學(xué)獎(jiǎng)。

1986年

To the Storm 德文版出版,更名為Als Hundert blumen Bluhen Sollten(《當(dāng)百花應(yīng)該齊放的時(shí)候》)。

1987年

參加德國(guó)慕尼黑國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第12 屆年會(huì),發(fā)表論文《關(guān)于現(xiàn)實(shí)主義的兩場(chǎng)論戰(zhàn)》。該文1988 年發(fā)表于《文藝報(bào)》,英文版載國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第12 屆論文集。

當(dāng)選為國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第12 屆執(zhí)行局理事。

與楊周翰教授共同主編的第一部《中國(guó)比較文學(xué)年鑒》出版。

1988年

《中國(guó)小說(shuō)中的知識(shí)分子》(英文版)作為柏克利大學(xué)中國(guó)研究系列第33 種出版。

隨楊周翰、王佐良教授赴美參加第二屆中美比較文學(xué)雙邊會(huì)議,提交論文《中國(guó)小說(shuō)敘述模式從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型》。

第一部專著《比較文學(xué)原理》出版,并于1995年獲全國(guó)高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)。

擔(dān)任主編的《中西比較文學(xué)教程》出版。

與王寧合編的《西方文藝思潮與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》出版。

1989年

與楊周翰教授共同主編的Literatures,Histories and Literary Histories—The Proceedings of the 2nd Sino-US. Comparative Literature Symposium 出版。

與王寧合編的《超學(xué)科比較文學(xué)研究》出版,提出文學(xué)與自然科學(xué)、文學(xué)與哲學(xué)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)與藝術(shù)之間的跨學(xué)科研究應(yīng)是比較文學(xué)的重要內(nèi)容。

1990年

出席在貴陽(yáng)召開的中國(guó)第3 屆比較文學(xué)學(xué)會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),發(fā)表論文《以特色和獨(dú)創(chuàng)主動(dòng)進(jìn)入世界文化對(duì)話》,強(qiáng)調(diào)第三世界文化進(jìn)入世界總體文化對(duì)話時(shí),它所面臨的是發(fā)達(dá)世界已經(jīng)長(zhǎng)期構(gòu)筑完成的一套概念體系,第三世界文化進(jìn)入世界文化對(duì)話時(shí),要達(dá)到交往和理解的目的,不能不熟知這套話語(yǔ),但如果只用這套話語(yǔ)構(gòu)成的模式來(lái)詮釋和截取本土文化,大量最具本土特色和獨(dú)創(chuàng)性的文化就會(huì)被擯棄在外,對(duì)話也仍然只能是一個(gè)調(diào)子,而不能達(dá)到溝通和交往的目的。因此必須找到一個(gè)對(duì)話的中介,這個(gè)中介可以充分表達(dá)雙方的特色和獨(dú)創(chuàng),并足以突破雙方的體系,為雙方提供新的立足點(diǎn)來(lái)重新觀察自己。本文載于第3 屆中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)年會(huì)論文集《面向世界》,并由《理論與創(chuàng)作》轉(zhuǎn)載。

在《中國(guó)比較文學(xué)》第1 期發(fā)表《文學(xué)研究的全面更新與比較文學(xué)的發(fā)展》,提出“全球意識(shí)與文化多元相互作用的主潮必然為文學(xué)研究帶來(lái)全面刷新”,比較文學(xué)將“促進(jìn)并加速地區(qū)文學(xué)以多種途徑織入世界文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò),從而使兩方面都得到發(fā)展”,并將在這一過(guò)程中找到自身與其他文學(xué)研究的結(jié)合點(diǎn)而達(dá)到新的水平。

在《中國(guó)文化》雜志發(fā)表《論現(xiàn)代保守主義——重估〈學(xué)衡〉》,又在《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》發(fā)表《文化更新的探索者——陳寅恪》(1991)等數(shù)篇文章闡明學(xué)衡派“昌明國(guó)粹,融化新知”的正確主張。

在《文藝報(bào)》發(fā)表《世界文化總體對(duì)話中的中國(guó)形象》,提出應(yīng)研究外國(guó)作品所描述的中國(guó)形象,以一種“互為主觀”的方法更新對(duì)自己的認(rèn)識(shí)。這不僅對(duì)中國(guó)文化的重構(gòu)而且對(duì)世界文化的發(fā)展都有重要意義。本文被中國(guó)廣東的《傳統(tǒng)與現(xiàn)代》和加拿大的《文化中國(guó)》轉(zhuǎn)載。

獲加拿大麥克瑪斯特大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位,在該校講學(xué)一學(xué)期。

1991年

在《讀書》雜志組織中外著名學(xué)者筆談“比較的必要、可能和限度”,寫《轉(zhuǎn)型時(shí)期的新要求》一文參加討論,提出當(dāng)前文學(xué)理論的主要趨勢(shì)是:“總結(jié)各民族長(zhǎng)期積累的經(jīng)驗(yàn),從不同角度解決人類在文學(xué)方面共同存在的問(wèn)題”;文學(xué)史和文學(xué)批評(píng)要更多研究“文學(xué)性”和文學(xué)形式的發(fā)展,“研究不同文化體系的讀者對(duì)同一作品的不同接受、詮釋、誤讀和使之變形”。

出席在東京召開的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第13 屆年會(huì),發(fā)表論文《中國(guó)詩(shī)學(xué)中的鏡子隱喻》。1992年該文發(fā)表于《文藝研究》,英文載于國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第13 屆年會(huì)論文集Literature and Vision。

主編的《欲望與幻象——東方與西方》出版。

1992年

《當(dāng)代英語(yǔ)世界魯迅研究》出版。

任香港大學(xué)訪問(wèn)教授一學(xué)期。

1993年

在突尼斯參加主題為“從不可見到可見”的國(guó)際研討會(huì),發(fā)言題為“意義的追尋”,討論了中國(guó)古詩(shī)從“不可見”到“可見”的追尋。

在湖南參加中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第4 屆年會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),提交論文《中西詩(shī)學(xué)對(duì)話中的話語(yǔ)問(wèn)題》,該文載入1994 年出版的《多元文化語(yǔ)境中的文學(xué)》,并為該書寫了《比較文學(xué)新視野》(代序),提出比較文學(xué)的真義就在于跨學(xué)科、跨文化……沖決一切人為的、曾經(jīng)是神圣不可侵犯的界限,在各種邊緣關(guān)系的重疊交合之中,在不同文化的人們的視野融合的基礎(chǔ)上,尋求新的起點(diǎn),創(chuàng)造新的未來(lái)。

1994年

出席在加拿大阿爾伯特召開的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第14 屆年會(huì),發(fā)表論文《中國(guó)詩(shī)學(xué)語(yǔ)境中的言、象、意》,討論了中國(guó)詩(shī)學(xué)“書不盡言,言不盡意”的特點(diǎn)。載于1996 年出版的《文化:中西對(duì)話中的差異于共存》論文集,英文載于1999 年出版的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第14 屆年會(huì)論文集Comparative Literature now Theories and Practice。

與葉朗、倪培耕共同主編的《世界詩(shī)學(xué)大詞典》出版。該詞典收近3000 詞條,涵蓋中國(guó)、印度、阿拉伯、歐美、日本五大文化詩(shī)學(xué)。1998 年獲教育部頒發(fā)的第2 屆人文社會(huì)科學(xué)研究成果獎(jiǎng)。

《海外中國(guó)博士文叢》第一種出版,共出4 種。

1995年

To the Storm 日文版在巖波書局出版。

自傳《我就是我——這歷史屬于我自己》在中國(guó)臺(tái)灣出版。

赴澳大利亞麥爾本大學(xué)任訪問(wèn)教授一學(xué)期。

“獨(dú)角獸與龍:在尋找文化普遍性中的誤讀”國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)在北大召開,發(fā)言題為“文化差異與文化誤讀”。

《獨(dú)角獸與龍》論文集中文版、英文版同年在北京大學(xué)出版社出版;2003 年,法文新版在法國(guó)出版。

在澳大利亞墨爾本參加“90 年代的中國(guó)文化與社會(huì)”國(guó)際研討會(huì),做題為“西方文論在中國(guó)”的發(fā)言,后選入2001 年出版的英文論文集Voicing Concerns:Contemporary Chinese Critical Inquiry。

中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)和北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所聯(lián)合組織題為“文化對(duì)話與文化誤讀”的國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),并接待國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第14 屆第3 次理事會(huì)(來(lái)自26 個(gè)國(guó)家),發(fā)表論文《文化相對(duì)主義與“和而不同”原則》,該論文1999 年選入《文化傳遞與文學(xué)形象》論文集,英文版1997 年載Cultural Dialogue and Misreading。

1996年

出席在巴西召開的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)執(zhí)行局理事會(huì),發(fā)表演講“中國(guó)比較文學(xué)現(xiàn)狀”,1997 年載入英文版和葡萄牙文版Comparative Literature Worldwide:Issues and Methods。

在《中國(guó)比較文學(xué)》發(fā)表《比較文學(xué)的國(guó)際性與民族性》,提出比較文學(xué)的非殖民化問(wèn)題,倡導(dǎo)不同文學(xué)間以互補(bǔ)、互識(shí)、互用為原則的雙向自愿交流,既反對(duì)西方中心主義,也反對(duì)東方中心主義。該文被1997 年出版的香港中文大學(xué)《中大人文學(xué)報(bào)》第1 期和《南方文壇》轉(zhuǎn)載。

與陳玨合編的《北美中國(guó)古典文學(xué)研究名家十年文選》出版。

1997年

第一個(gè)博士生史成芳畢業(yè),論文《詩(shī)學(xué)中的時(shí)間概念》獲優(yōu)秀博士論文二等獎(jiǎng)。

擔(dān)任荷蘭萊頓大學(xué)胡適講座教授一學(xué)期。

出席在荷蘭萊頓召開的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第15 屆年會(huì)并發(fā)表論文《文化差異與文化共存——東亞文學(xué)史的一個(gè)個(gè)案研究》。

與孟華、陳躍紅、王宇根一起,因《“比較文學(xué)概論”文學(xué)教學(xué)的新突破》獲1997 年北京市教學(xué)成果一等獎(jiǎng)。

1998年

散文集《透過(guò)歷史的煙塵》出版。

合編的《比較文學(xué)原理新編》出版。

合編的《歐洲中國(guó)古典文學(xué)研究名家十年文選》出版。

主編《跨文化對(duì)話》叢刊,第一輯出版,現(xiàn)中文版已出48 輯,法文版2 輯,由法國(guó)尼斯大學(xué)出版社出版。

主編《遠(yuǎn)近叢書》,前四輯中文版出版?,F(xiàn)已出12 輯,法文版由法國(guó)DDB 出版12 輯,意大利文版由意大利 Servitium 出版7 輯。

出席在西班牙召開的“文化遺產(chǎn)的傳遞”國(guó)際研討會(huì),發(fā)言題為“中國(guó)文化遺產(chǎn)傳遞的三種途徑”。

1999年

在香港科技大學(xué)講學(xué)一學(xué)期。

參加在四川成都召開的第6 屆中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)暨國(guó)際討論會(huì),發(fā)表論文《21 世紀(jì)與新人文精神》,提出通過(guò)溝通和理解尋求有益于共同生活的基本共識(shí),在這一過(guò)程中,比較文學(xué)具有不可替代的作用。本文入選2000 年出版的《邁向比較文學(xué)新階段》論文集,并為該書作序《邁向新世紀(jì):多元文化時(shí)代的比較文學(xué)》。

2000年

出席在南非普洛列塔利亞召開的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第16 屆年會(huì)并發(fā)表論文。

受聘為中國(guó)香港學(xué)術(shù)評(píng)審局委員,并于2001年和2003 年參加樹人大學(xué)和珠海大學(xué)的評(píng)審。

2001年

應(yīng)邀主持2001 年新加坡吳德耀紀(jì)念文化講座。發(fā)表中文論文《中國(guó)今天的大眾文化》,英文論文“Plurality of Cultures in the Context of Globalization and A New Perspective of Comparative Literature”。

擔(dān)任美國(guó)斯坦福大學(xué)訪問(wèn)教授,授課一學(xué)期。

從北京大學(xué)中文系離休。

2002年

論文集《跨文化之橋》出版。

散文集《絕色霜楓》出版。

參加在南京召開的、以“新世紀(jì)初跨文化語(yǔ)境中的比較文學(xué)”為題的第7 屆中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)暨國(guó)際討論會(huì)。提交論文《21 世紀(jì)中國(guó)比較文學(xué)發(fā)展前景》。

受聘為美國(guó)Comparative Literature Studies 季刊編委。

2003年

《比較文學(xué)簡(jiǎn)明教程》(教育部人才培養(yǎng)模式改革和開放教育試點(diǎn)教材)出版。

主辦“跨文化對(duì)話的回顧與前瞻”中法雙邊會(huì)議。

《文化差異與文化共存》一文被譯成意大利文,載入意大利出版的《詩(shī)學(xué)叢書》。

應(yīng)斯德哥爾摩大學(xué)邀請(qǐng),赴瑞典參加中國(guó)哲學(xué)討論會(huì),提交論文《多元文化發(fā)展中的幾個(gè)問(wèn)題——中國(guó)視野》。

應(yīng)哈佛大學(xué)邀請(qǐng)參加毛澤東誕辰110 周年紀(jì)念討論會(huì)。

2004年

主編《20 世紀(jì)學(xué)術(shù)文存·比較文學(xué)卷》。

《比較文學(xué)與比較文化十講》出版。

與湯一介合編《同行在未名湖畔的兩支小鳥》。

參加在香港召開的第17 屆國(guó)際比較文學(xué)年會(huì),提交論文《全球化時(shí)代的比較文學(xué):中國(guó)視野》。

參加上海第1 屆世界中國(guó)學(xué)論壇,提交論文《西方的文化反思與東方轉(zhuǎn)向》。

英文版《比較文學(xué)與中國(guó)——樂黛云海外講演錄》出版。

法文版la licorne et le dragon(《獨(dú)角獸與龍》)在巴黎出版。

2005年

主編出版《迎接新的文化轉(zhuǎn)型時(shí)期》(《跨文化對(duì)話》1—16 精選論文集,上下冊(cè))。

跨文化研究中心與世界文學(xué)研究所在北大舉辦“東西方互動(dòng)認(rèn)知”國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì),提交主題發(fā)言:“在反思和溝通的基礎(chǔ)上創(chuàng)建另一個(gè)全球化”。

中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第8 屆年會(huì)在深圳召開,主題發(fā)言:“比較文學(xué)的第三階段”。

在香港鳳凰衛(wèi)視“世紀(jì)大講堂”講《21 世紀(jì)文學(xué)研究與比較文學(xué)的第三階段》。

“紀(jì)念樂黛云教授75 壽辰”專集,《比較文學(xué)與世界文學(xué)》出版 。

開始“道始于情”的研究,發(fā)表《文學(xué)與情——東方與西方》。

參加首爾“東方文化對(duì)世界的意義國(guó)際討論會(huì)”,發(fā)表論文《西方的文化反思與東方轉(zhuǎn)向》。

參加巴黎“國(guó)際儒學(xué)研究會(huì)議”,發(fā)表論文《中國(guó)傳統(tǒng)文化與文化自覺精神》。

參加悉尼“國(guó)際中國(guó)哲學(xué)會(huì)”,發(fā)表論文《中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)化解文化沖突可能作出的貢獻(xiàn)》。

2006年

被授予日本關(guān)西大學(xué)“文化與科學(xué)”榮譽(yù)博士學(xué)位。

為《歐洲夢(mèng)》中譯本寫序,并多次發(fā)表有關(guān)“美國(guó)夢(mèng)、歐洲夢(mèng)和中國(guó)夢(mèng)”的文章和講演。

參加神話研究會(huì)議,并發(fā)表《評(píng)蘇童的〈碧奴〉》。

參加上海第2 屆世界中國(guó)學(xué)論壇,發(fā)表《西方的文化反思與東方轉(zhuǎn)向》。

參加澳門中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立大會(huì),發(fā)表《中國(guó)應(yīng)建立影響世界的思想體系》。

主編《中學(xué)西漸個(gè)案叢書》。

主編《跨文化溝通個(gè)案叢書》。

主持建立“跨文化交流網(wǎng)”(http://transcultures.org/)。

出版專著《中國(guó)知識(shí)分子的形與神》。

編寫《20 世紀(jì)人文學(xué)科學(xué)術(shù)研究史叢書·比較文學(xué)研究卷》(合著)。

2007年

被聘為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)客座教授,博士生導(dǎo)師,招比較文學(xué)博士生2 名。

編輯出版《中歐跨文化交流歷程——為建設(shè)一個(gè)同中存異、協(xié)同合作的世界而努力》。

總結(jié)1988 至2008 年20 年間法國(guó)人類進(jìn)步基金會(huì)、歐洲跨文化研究院與北京大學(xué)、南京大學(xué)、中山大學(xué)合作推進(jìn)跨文化對(duì)話的歷史經(jīng)驗(yàn)。

主編《遠(yuǎn)近叢書》新集5 種:天、樹、讀、童年、對(duì)話。由中法兩國(guó)學(xué)者合作,在北京和巴黎以中文和法文同時(shí)出版。

為《比較文學(xué)簡(jiǎn)明教程》越南文譯本寫序。

《21 世紀(jì)的新人文精神》和《文學(xué):面對(duì)重構(gòu)人類精神世界的重任》在北京、上海、杭州等地的雜志發(fā)表。

編輯出版《探索人的生命世界》,與湯一介先生的《哲學(xué)與人生》,雙雙入選“大家文叢”。

2008年

在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)續(xù)招比較文學(xué)博士研究生2 名。

中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第9 屆年會(huì)在北京召開,主題發(fā)言:“站在跨文化對(duì)話的前沿——當(dāng)代中國(guó)比較文學(xué)發(fā)展中的幾個(gè)問(wèn)題”。

主編《中學(xué)西漸個(gè)案叢書》第二輯:《美國(guó)詩(shī)與中國(guó)禪》《榮格與中國(guó)道家》《伏爾泰與中國(guó)文化》《黑塞與中國(guó)》。

為《中國(guó)比較文學(xué)》寫專欄“快樂的對(duì)話”四篇。

參加上海第3 屆世界中國(guó)學(xué)論壇,發(fā)表《跨文化對(duì)話的緊迫性及其難點(diǎn)》。

《四院·沙灘·未名湖——60 年北大生涯》出版。

跨文化研究中心與倫敦開放大學(xué)、世界文學(xué)所聯(lián)合召開“跨文化性:英語(yǔ)研究與世界文學(xué)在中國(guó)”國(guó)際研討會(huì)。

編輯出版《跨文化對(duì)話平臺(tái)叢書》4 種:《編年史:中歐跨化對(duì)話(1988—2005)》中文版和法文版、《中法文化對(duì)話集》和《他者的智慧》。

主編《當(dāng)代漢學(xué)家個(gè)案研究叢書》第一輯(包括李約瑟、費(fèi)正清、本杰明·史華慈、弗朗索瓦·于連、伊文所安、安樂哲等6 種)。

主編《中國(guó)經(jīng)典傳播個(gè)案叢書》總結(jié)輯錄中國(guó)經(jīng)典在歐美傳播和影響的歷史及現(xiàn)狀。第一輯分別為:《孔子在歐美》《孟子在歐美》《老子在歐美》《莊子在歐美》《文心雕龍?jiān)跉W美》《滄浪詩(shī)話在歐美》6 本。

跨文化研究中心與南京大學(xué)、歐洲人類進(jìn)步基金會(huì)聯(lián)合舉辦“《跨文化對(duì)話》創(chuàng)刊十周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。來(lái)自歐洲跨文化研究院、法國(guó)文化傳媒協(xié)會(huì)、法國(guó)阿爾多瓦大學(xué)、巴黎政治學(xué)院等高校和文化機(jī)構(gòu)的國(guó)際學(xué)者,與來(lái)自中國(guó)文化書院、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、北京大學(xué)、南京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、中山大學(xué)以及臺(tái)灣政治大學(xué)、澳門大學(xué)等國(guó)內(nèi)海峽兩岸暨港澳地區(qū)數(shù)十所高校及科研機(jī)構(gòu)的40 多名專家共慶《跨文化對(duì)話》創(chuàng)刊10 周年,并研究今后的發(fā)展。

與金絲燕合編并出版《編年史:中歐跨文化對(duì)話(1988 至2005)——建設(shè)一個(gè)多樣協(xié)力的世界》。

2009年

在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)續(xù)招比較文學(xué)博士研究生1名。

為《中國(guó)比較文學(xué)》寫專欄“快樂的對(duì)話”4 篇。

《樂黛云散文集》出版。

編寫個(gè)人論文集《跟蹤比較文學(xué)學(xué)科的復(fù)興之路》。

參加國(guó)家漢辦主持的“五經(jīng)翻譯座談會(huì)”,發(fā)表論文《詩(shī)歌的翻譯是可能的嗎?——以《詩(shī)經(jīng)》的翻譯為例》。

“Dialogue Among Civilizations :Comparative Literature in the 21st Century”,in Journal of Cambridge Studies,Vol.4.No2.June 2009.

“Some Characteristics of Chinese Culture and its possible Contribution to the World”,in Chinese Culture and Globalization: History and Challenges for 21st Century,edited by Torbjorn Loden,Stockholm University.

2010年

2 月,《四院·沙灘·未名湖》由北京大學(xué)出版社重版再印。

9 月10 日,樂黛云教授做了題為“文學(xué):面對(duì)重構(gòu)人類精神世界的重任”的“魯迅人文講座”的首場(chǎng)演講?!棒斞溉宋闹v座”與“胡適人文講座”是中文系高水平學(xué)術(shù)演講的“雙子星座”。百年系慶之際,北大中文系設(shè)立了此高端講座。

9 月,《多元之美》由北京大學(xué)出版社出版。

2011年

4 月,《樂在其中——樂黛云教授八十華誕弟子賀壽文集》(陳躍紅、張輝、張沛編)由北京大學(xué)出版社出版。

4 月16 日,出席在天津舉辦的中國(guó)比較文學(xué)與世界文學(xué)博導(dǎo)高層論壇時(shí)表示,華人流散文學(xué)中母語(yǔ)與非母語(yǔ)文學(xué)的比較研究已引起世界性關(guān)注,正在成為文學(xué)欣賞和文學(xué)研究的熱點(diǎn)。

4 月27 日,赴貴陽(yáng)參加“全國(guó)名家看貴州”采風(fēng)活動(dòng)啟動(dòng)儀式暨貴州日?qǐng)?bào)《27°黔地標(biāo)》文化周刊創(chuàng)刊活動(dòng),為貴州文化大講堂首次開講“中國(guó)文化面向新世界”。

6 月,《跟蹤比較文學(xué)學(xué)科的復(fù)興之路》由復(fù)旦大學(xué)出版社出版。

9 月16 日,與湯一介先生向北京大學(xué)捐贈(zèng)圖書儀式在圖書館展覽廳舉行。此次,湯先生、樂先生向北京大學(xué)捐贈(zèng)了畢生收藏的珍貴圖書典籍和文獻(xiàn)資料。

12 月13 日,與湯一介先生在古樸典雅的北大朗潤(rùn)園致福軒教室,為北大國(guó)際(BiMBA)學(xué)員和校友們帶來(lái)了一場(chǎng)關(guān)于“北大文化的精神”的人文學(xué)術(shù)講座,受到北大國(guó)際(BiMBA)師生的熱烈歡迎。

2012年

1 月,《逝水與流光》由長(zhǎng)春出版社出版。

1 月,《清溪水,慢慢流》由東方出版社出版。

5 月31 日 晚上,由《文史參考》雜志社、北京大學(xué)新聞與傳播學(xué)院聯(lián)合在北京大學(xué)理科教學(xué)樓208 舉辦文化講座,樂先生做了“關(guān)于中國(guó)文化面向世界的幾點(diǎn)思考”的重要講演,鳳凰網(wǎng)文化頻道現(xiàn)場(chǎng)錄播。

8 月,《長(zhǎng)天依舊是沙鷗》由東方出版中心出版。

8 月,《跨越文化邊界》由東方出版中心出版。

8 月,《漫游書?!酚蓶|方出版中心出版。

8 月,《得失窮通任評(píng)說(shuō)》由東方出版中心出版。

2013年

因湯一介先生生病,活動(dòng)空缺。

2014年

6 月,《比較文學(xué)原理新編(第二版)》(樂黛云等著)由北京大學(xué)出版社出版。

8 月,《燕南園往事》(與湯一介、湯雙、湯丹合著)由江蘇文藝出版社出版。

2015年

3 月,《涅槃與再生:在多元重構(gòu)中復(fù)興》由中央編譯出版社出版。

4 月25 日(以 及2015 年7 月6 日,2016 年1月29 日),樂先生主持并出席第二講、第三講,第九講會(huì)心公益讀書會(huì),帶領(lǐng)嘉賓參與討論《浮生六記》之美,講述散文之美,《瓦爾登湖》隨想,閱讀古今中外文化經(jīng)典,感悟生命與自然之美,領(lǐng)略時(shí)代的風(fēng)云變遷。

6 月,《多元文化中的中國(guó)思想》由中華書局出版。

9 月9 號(hào),出席法國(guó)大儒汪德邁先生主講的講題為“湯一介——二十一世紀(jì)儒學(xué)研究的復(fù)興者”的北京大學(xué)第一屆“一介學(xué)術(shù)講座”,此次活動(dòng)由北京大學(xué)哲學(xué)系、儒學(xué)研究院、《儒藏》編纂與研究中心主辦。

10 月14 日,接受《儒風(fēng)大家》編輯部副主編采訪,并刊發(fā)出專題訪談《對(duì)話樂黛云先生:融化新知,安身立命》。

10 月,《樂黛云散文集》由譯林出版社出版。

11 月1 日,出席了在北京涵芬樓藝術(shù)館舉行的由上海社會(huì)科學(xué)院、中國(guó)文化書院與商務(wù)印書館主辦的“中國(guó)境界——湯勝天山水畫展”。用“氣韻生動(dòng)”開啟,進(jìn)行了一場(chǎng)生動(dòng)有趣的對(duì)談,以文學(xué)研究與跨文化的視野暢談對(duì)于中國(guó)藝術(shù)發(fā)展的見解與看法。

11 月22 日上午,出席由譯林出版社、國(guó)家圖書館主辦的《湯一介散文集》《樂黛云散文集》新書發(fā)布會(huì)。樂先生及高校專家學(xué)者與現(xiàn)場(chǎng)讀者一起暢談生活和文學(xué)的變遷、讀書與寫作的溫情,以及那些蘊(yùn)藏在字里行間的北大往事。

11 月24 日,湯一介遺稿《我們?nèi)恕酚芍袊?guó)大百科全書出版社首次出版,樂先生親自作序。全書以三個(gè)部分分別敘述了作者的祖父、父親,以及作者自己的身世經(jīng)歷、人物關(guān)系、學(xué)術(shù)著述等內(nèi)容,用42 萬(wàn)赤誠(chéng)文字生動(dòng)而深刻地展現(xiàn)出湯氏一門三代知識(shí)分子在中國(guó)百年社會(huì)動(dòng)蕩變遷中的政治命運(yùn)和對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化以及學(xué)術(shù)的傳承守望。

12 月,《何處是歸程》由中央編譯出版社出版。

2016年

1 月,中國(guó)文化書院導(dǎo)師文集《師道師說(shuō):樂黛云卷》由東方出版社出版。

3 月1 日,第2 屆“會(huì)林文化獎(jiǎng)”在北京舉行頒獎(jiǎng)典禮,與美國(guó)夏威夷大學(xué)安樂哲教授一起應(yīng)邀出席并共同獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?!皶?huì)林文化獎(jiǎng)”以北京師范大學(xué)資深教授黃會(huì)林先生的名字命名,每年在北京師范大學(xué)舉辦一次,是面向國(guó)際的高端學(xué)院獎(jiǎng),旨在表彰為中國(guó)文化國(guó)際傳播做出突出貢獻(xiàn)的中外人士。

6 月,《山野·命運(yùn)·人生》由海天出版社出版。

8 月1 日,應(yīng)邀出席新星出版社在北京涵芬樓書店舉辦的《民國(guó)老試卷》出版座談會(huì),樂先生回憶了自己的人生“高考”。當(dāng)時(shí)她報(bào)考了北京大學(xué)、“國(guó)立中央大學(xué)”、北京師范大學(xué)、“國(guó)立中央政治大學(xué)”等五個(gè)大學(xué),結(jié)果全部考中,最后選擇了北京大學(xué)。因?yàn)椤拔腋赣H是中學(xué)英文教師,所以我很喜歡外國(guó)文學(xué),想要考北京大學(xué)的外語(yǔ)系”,結(jié)果,又因作文《小雨》受到沈從文先生的賞識(shí),因而聽從先生的建議,進(jìn)了北京大學(xué)中文系。

8 月24 日,上海書展最后一天,85 歲的樂先生亮相書展,她以“湯氏一門三代知識(shí)分子的傳承和守望”為題,解讀丈夫湯一介的遺作《我們?nèi)恕?。湯先生與樂先生被稱為“未名湖畔學(xué)界雙璧”,《我們?nèi)恕方?jīng)樂先生等整理審定后首次出版。

9 月,《天際月長(zhǎng)明》由海天出版社出版。

9 月,《跨文化方法論初探》由中國(guó)大百科出版社出版。

11 月7 日,應(yīng)邀參加首屆中國(guó)陽(yáng)明心學(xué)高峰論壇,做了主題報(bào)告“王陽(yáng)明的‘知行合一’就是誠(chéng)”。

2017年

因海南回來(lái)休養(yǎng),活動(dòng)項(xiàng)空缺。

其間曾接受《人民日?qǐng)?bào)》、搜狐等多家媒體采訪。

3 月,《跨文化之橋》由北京大學(xué)出版社出版。

8 月,《面對(duì)世界的對(duì)話者:樂黛云傳》(季進(jìn)著)由江蘇人民出版社出版。

2018年

1 月5 日,接受《人民日?qǐng)?bào)》記者采訪,在自媒體——人民日?qǐng)?bào)中央廚房“人物”頻道發(fā)表訪談《樂黛云:革故鼎新心在野,轉(zhuǎn)識(shí)成智覺有情》。

2 月3 日,接受《文藝報(bào)》記者專訪,發(fā)表訪談《樂黛云:建立屬于我們的文化自信》。

截至2 月,共主編中、法合辦《跨文化對(duì)話》學(xué)術(shù)集刊36 期(北京大學(xué)跨文化研究中心等組織編輯,上海文化出版社、江蘇鳳凰出版社、北京三聯(lián)出版社、商務(wù)印書館等出版)。

2019年

1 月,與楊浩一起于上海教育出版社編輯出版湯先生的《中國(guó)傳統(tǒng)文化的特質(zhì)》。

4 月24 日,獲首屆“法蘭西學(xué)院汪德邁中國(guó)學(xué)獎(jiǎng)”,以表彰樂先生和湯一介先生共同為中國(guó)文化建設(shè)做出的巨大貢獻(xiàn)。

7 月,上海圖書館編,樂黛云、梁欽寧、葉小沫等著《家教的力量——中國(guó)文化世家的家風(fēng)家訓(xùn)》由上海教育出版社出版。

9 月,《樂黛云講比較》由商務(wù)印書館出版。

2020年

10 月,《中國(guó)文化與世界文化》由北京出版社出版。

10 月,由樂黛云任主編,胡士穎、潘靜如任執(zhí)行主編的《學(xué)衡》(第一輯)出版。

《中國(guó)文化面向世界的應(yīng)當(dāng)是什么?——從世界文明史上最大規(guī)模的共同抗疫說(shuō)起》發(fā)表于《文明》2020 年第5 期。

2021年

1 月,《九十年滄桑:我的文學(xué)之路》由中國(guó)大百科全書出版社出版。

2021 年3 月26 日,《九十年滄桑:我的文學(xué)之路》新書發(fā)布會(huì)暨學(xué)術(shù)人生分享會(huì)在北京大學(xué)博雅酒店舉行。來(lái)自北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、中國(guó)文化書院、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的20 余位專家學(xué)者參加了會(huì)議,發(fā)表了精彩演講,一起品讀和感受樂先生的學(xué)術(shù)之光、思想之光和生命之光。

2021 年5 月9 日,由北京大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)研究院、中文系、比較文學(xué)與比較文化研究所共同主辦的“和而不同,多元之美——樂黛云教授《九十年滄?!费凶x會(huì)”在人文學(xué)苑1 號(hào)樓108 會(huì)議室舉行。北京大學(xué)副校長(zhǎng)王博出席并致辭,來(lái)自北京大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、北京語(yǔ)言大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所的多位專家學(xué)者分享了閱讀感悟。研讀會(huì)由北京大學(xué)中文系張輝教授主持。

6 月,《南方人物周刊》推出封面人物及文章《樂黛云:搭橋者與鑄魂人》。

9 月,張沛編輯的《樂黛云學(xué)術(shù)敘錄》由北京大學(xué)出版社出版。

9 月,張輝、劉耘華主編的《樂以成之——樂黛云先生九十華誕賀壽文集》由復(fù)旦大學(xué)出版社出版。

《傳記文學(xué)》2021 年第3 期推出專題??皹拂煸频膶W(xué)術(shù)樂章”。

10 月5 日,中央電視臺(tái)新聞?lì)l道《吾家吾國(guó)》欄目播出由王寧主持采訪的“我有國(guó)士,天下無(wú)雙(五):奇女子,樂黛云”。

2022年

7 月,留學(xué)北大公號(hào)推出留學(xué)北大70 周年紀(jì)念文章《樂黛云:把美好的中國(guó)文學(xué)帶到世界各地》。

12 月,Chinese Thought in a Multi-cultural World:Cross-cultural Communication Comparative Literature and beyond 由Routledge 出版社出版。

2023年

11 月,樂黛云《人生由我:做勇敢和浪漫的自己》、湯一介《人生的智慧:順乎自然,熱愛生活》,以及湯一介、樂黛云的《湯一介 樂黛云:給大家的國(guó)文課》(戴錦華作序《寫在前面》)系列作品由北京時(shí)代華文書局出版。

中國(guó)人民大學(xué)出版社啟動(dòng)《樂黛云文集》十卷本,預(yù)計(jì)2024 年出版。