用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

反抗孤獨(dú)——評吉狄馬加長詩《應(yīng)許之地》
來源:《中國當(dāng)代文學(xué)研究》2024年第4期 | 李濛濛  2024年08月16日16:14

內(nèi)容提要:在吉狄馬加的詩歌創(chuàng)作生涯中可以窺見這樣一個(gè)精神歷程:吶喊—孤獨(dú)—反抗孤獨(dú),其中永恒不變的是對愛和希望的堅(jiān)守,這是詩人歷經(jīng)痛苦的精神蛻變之后的淬煉,它從單純的對愛的呼喚走向看清現(xiàn)實(shí)后仍不放棄傳達(dá)愛。如果說《我,雪豹……》直面?zhèn)€體精神困境和生態(tài)保護(hù),《裂開的星球》叩問人類生存危機(jī),《應(yīng)許之地》則再向一個(gè)維度推進(jìn),它試圖在個(gè)體和群體、傳統(tǒng)和現(xiàn)代中尋求一種平衡,并找尋維持平衡的精神,并以這種精神反抗孤獨(dú)。

關(guān)鍵詞:吉狄馬加 《應(yīng)許之地》 反抗孤獨(dú)

“我相信,藝術(shù)是想把從教士肩頭上卸掉的負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移到我們的肩上來。”1這是葉芝對藝術(shù)價(jià)值的形象比喻,也是對詩人擔(dān)負(fù)責(zé)任的貼切形容,中國也素有“詩言志”的傳統(tǒng),詩以言志、以詩傳情本也是中國詩人的“志”之所在,傳達(dá)出的同樣是詩歌的崇高和詩人的偉大。“崇高就是‘偉大心靈的回聲’”2,因此詩人本著對藝術(shù)和人類的虔誠,創(chuàng)作詩歌,肩負(fù)撒播美和理想的責(zé)任,讓偉大的心靈滌蕩世間一切污濁與不幸。吉狄馬加就是這樣一位詩人,從“我寫詩,是因?yàn)閷θ祟惖睦斫獠皇且痪淇斩礋o物的話,它需要我們?nèi)肀Ш蛺邸?,到《我,雪豹……》《裂開的星球》,再到《應(yīng)許之地》,四十多年來吉狄馬加一以貫之的是對個(gè)體心靈、人類未來、自然命運(yùn)的關(guān)注,這是詩人對詩歌的信仰。在吉狄馬加的詩歌創(chuàng)作生涯中可以窺見這樣一個(gè)精神歷程:吶喊—孤獨(dú)—反抗孤獨(dú),其中永恒不變的是對愛和希望的堅(jiān)守,然而這種美好是詩人歷經(jīng)痛苦的精神蛻變之后的淬煉,它從單純的對愛的呼喚走向看清現(xiàn)實(shí)后仍不放棄傳達(dá)愛。如果說《我,雪豹……》直面?zhèn)€體精神困境和生態(tài)保護(hù),《裂開的星球》叩問人類生存危機(jī),《應(yīng)許之地》則再向一個(gè)維度推進(jìn),它試圖在個(gè)體和群體、傳統(tǒng)和現(xiàn)代中尋求一種平衡,并找尋維持平衡的精神。《應(yīng)許之地》既保持了初心和純真,更融合了吉狄馬加動態(tài)的辯證思考及歷盡滄桑的悲憫。

總會在吉狄馬加的詩中察覺到他流露出的孤獨(dú),“我們注定是——/孤獨(dú)的行者”4;“我回過頭來看見/夕陽早已剪斷了/通往故鄉(xiāng)的小路”5;“我看見一個(gè)孩子站在山岡上/雙手拿著被剪斷的臍帶/充滿了憂傷?!?這是被“夕陽”和“臍帶”浸染的殘忍而驚心的孤獨(dú)感,這種感覺在時(shí)間一遍遍的沖刷下會愈發(fā)清晰并深入骨髓。在吉狄馬加近期發(fā)表的長詩《應(yīng)許之地》中,他用巧妙的語言將這種日積月累的“孤獨(dú)”編織進(jìn)呈現(xiàn)出的一個(gè)個(gè)意象中,厚重而深沉。在吉狄馬加看來,孤獨(dú)感的與日俱增是因?yàn)檎鎸?shí)的缺失和中心的漸行漸遠(yuǎn)。

“構(gòu)筑的玻璃和模制品的世界。/那里星星與頭的距離沒有改變,/但與我們的靈魂卻若即若離”。“成群立體的水泥建筑物如同克隆的產(chǎn)品”,“他們的生活被網(wǎng)絡(luò)完全支配,/不需要真相”?!懊R達(dá)里阿宗只存活于詞典”“那些古老的瓦板房已不存在”7。在后現(xiàn)代工業(yè)文明的猛烈沖擊下,從現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)世界到人類的精神領(lǐng)域,真實(shí)無一不被剝奪,盡管孕育和滋養(yǎng)人類的大自然始終作為一個(gè)客觀存在未曾改變:“星星與頭的距離沒有改變”,但是人類卻在逐漸拋棄這塊靈地。吉狄馬加對后現(xiàn)代社會下“真實(shí)”的質(zhì)疑與后現(xiàn)代理論家讓·鮑德里亞不謀而合,鮑德里亞提出“擬像”(真實(shí)物體或事件的復(fù)制品)的概念,他認(rèn)為在被電腦、影像支配的后現(xiàn)代社會已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)新的現(xiàn)實(shí),在真實(shí)與擬像的發(fā)展過程中,真實(shí)逐漸死亡,而擬像自身卻成為了一種真實(shí),這一過程被鮑德里亞稱為“擬像的序列”。從《象征交換與死亡》到《仿真與擬像》,鮑德里亞完善了“擬像的序列”,在他看來第一序列的標(biāo)志是一個(gè)叫卡米耶·雷諾的人用混凝土澆筑的對真實(shí)世界中野豬、綿羊、各種家具等的模仿,它緩慢但耐久;吉狄馬加《應(yīng)許之地》中“玻璃和模制品的世界”不就是手工澆筑的擬像第一序列?它以耐久可塑的制作材料由人工完成。第二序列是在工業(yè)革命下對真實(shí)物件的快速無限的復(fù)制,在這一生產(chǎn)階段,模式生產(chǎn)代替系列生產(chǎn),無限可復(fù)制性成了這一序列的特征;詩歌中“克隆的產(chǎn)品”正是第二序列“無限可被復(fù)制”的代名詞,它不再僅僅是對原型的復(fù)制,而是復(fù)制的復(fù)制。真實(shí)的消失讓人無所適從,正如鮑德里亞所尖銳指出的這些虛擬符碼將人類的選擇縮小至“是/否”的二元符碼一樣,對“星星”“名馬達(dá)里阿宗”“古老的瓦板房”的遠(yuǎn)離讓人失去歸屬感,“沒有泥土和四季的呼吸留下的味道”。數(shù)字化通過算法約束人類的選擇并將這種選擇幼稚化和可控化,吉狄馬加同樣意識到人類的精神世界也在不斷縮小乃至退化,祖先真實(shí)存在的痕跡甚至也在被逐漸抹去,而我們只能在“詞典”和“網(wǎng)絡(luò)”中歸——“那不是回家的路,/過去的小路/已隱沒于漂泊者的顱底”。這種荒誕和孤獨(dú)被吉狄馬加敏銳地捕捉,用意象巧妙地隱藏于擬像的三個(gè)序列之中。詩人也是孤獨(dú)的,因?yàn)樗拿翡J使他感知痛苦的能力超于常人,可想而知這種“隱藏”是如何耗盡了詩人的悲憫。

“這是電氣和升降機(jī)搭載的廟宇,/從每一扇窗戶看到的都是同一種景象”8,工業(yè)化和數(shù)字化讓真實(shí)逐漸離我們遠(yuǎn)去,甚至連景象都變成可復(fù)制品,那究竟何為真實(shí)?吉狄馬加告訴我們是“布谷鳥在春天的鳴叫”,是能“遁入時(shí)間的褶皺的”口弦,是母語、火塘、火把,是“一個(gè)男孩童年養(yǎng)的金色的大公雞”,是“每一個(gè)火光照亮老人和孩子的夜晚”??墒侨缃襁@一切卻成了“鏡子里復(fù)數(shù)狂歡”,博物館里的展覽、動物園里豢養(yǎng)的山地馬、在光鮮亮麗舞臺上的表演者而非在“山路上唱著/情歌的穿小褲腳的月琴手”被當(dāng)作真實(shí),盡管我們知道“名馬達(dá)里阿宗”是不可復(fù)制的,在山路上唱情歌的月琴手是獨(dú)一無二的,但我們不了解的是“這種仿造不是通過‘原型’的變形,而是通過材料的延伸,以前這種材料的全部清晰性都來自于那種打擊它的限制”9。這種“限制”原本是鮑德里亞用符號學(xué)解釋封建社會中階級秩序的不可逾越性,可是今天“馬蹄鐵”“山寨”“月琴手”“做口弦的老人”卻被視作“傳統(tǒng)”的符號而被仿造,之所以可行正是因?yàn)楹蟋F(xiàn)代社會中擬像的虛無性,讓我們得以借助這種不是物體的客體逾越被限制的“不可復(fù)制性”,即“在虛無的邊緣使該虛無有形化”10,對真實(shí)的復(fù)制本身就是不可能的。

真實(shí)是如何死亡的?如果說擬像從人工制作到流水線生產(chǎn)是一個(gè)緩慢的過程,那么第三序列的虛擬化替代工業(yè)革命對實(shí)體的無限復(fù)制,則是一種劇烈的甚至脫節(jié)的“變”,它是在我們毫無準(zhǔn)備之時(shí)就無形侵入乃至奴役我們的激變?!耙?guī)范的準(zhǔn)則已成為/模式,高聳的電纜連著透明的山脈。/機(jī)器的嗡嗡聲從遠(yuǎn)處傳來,/集體就業(yè)的人群在玻璃幕墻的那邊,/他們影子有序,如同固定的裝置。”11電纜把山脈捆綁,將傳統(tǒng)與真實(shí)扼殺,于是就有了“有序”“固定”的可供復(fù)制的模式?!叭祟惔蟾攀俏ㄒ坏奈锓N,能夠創(chuàng)造與自然法則無關(guān)的獨(dú)特消失方式”12,似乎只有通過某種濾鏡才能“看到”真實(shí)切實(shí)存在的證據(jù),“佩戴酋長的面具/聆聽白色狐貍的嘶吼”13。

“如果沒有了靈魂瑪瑙上那紅色的穗須/再積極的盤子又有何用?”14吉狄馬加的擔(dān)憂不是沒有道理的,沒有“那紅色的穗須”,瑪瑙也是千篇一律,“紅色的穗須”是靈魂和中心,是真實(shí)的源起之地,然而當(dāng)下整齊劃一的模式幾乎奴役了我們的精神,甚至干預(yù)了我們的生命之源?!叭欢谶@數(shù)字化的居住區(qū)域,/能提供的并不是差異的需求,/抽象的人將完全主導(dǎo)這個(gè)世界?!?5“無差異”“抽象”,這正是后現(xiàn)代的特征,連人的需求似乎都能被提前預(yù)測。在鮑德里亞看來,虛擬的符碼看起來給了我們很多選擇:廣告、電視節(jié)目、電影、商品及其購買途徑等,但數(shù)字化的計(jì)算方式會將大多數(shù)人的選擇整合之后作為引導(dǎo)重新推送,這無疑縮小和限制了我們的選擇,我們被迫失去了對其他領(lǐng)域探索的機(jī)會,知識被形成的壁壘阻隔,人與人之間越來越同一。于是我們的生活習(xí)慣和精神喜好通過數(shù)據(jù)的運(yùn)算變得可預(yù)測,這種預(yù)測反過來又指導(dǎo)了社會的生產(chǎn),循環(huán)往復(fù),就失去了“差異的需求”,人也變成了喪失主動探索世界的“抽象的人”,因此吉狄馬加預(yù)言“抽象的人將完全主導(dǎo)這個(gè)世界”。讓人更感絕望的是,生命的誕生似乎也變得可控,“乳房的膨脹不是奶水而是糟糕的硅膠,/而繁衍生命的任務(wù)給了白色的試管”16。如果生命的誕生都可被干預(yù),那么無法想象人類將會變得何等脆弱。

難道就沒有拯救之道了嗎?“或許只有返回到黃金體格的器官中,/人類的兒子才能高揚(yáng)雄性和創(chuàng)造的旗幟。”17這是吉狄馬加孤獨(dú)的呼喊,“啊諾蘇的家園!/你以刺人眼目的銀幕的方式,在每一個(gè)外墻/掛滿了秋天旺季紅色迭起的組畫?!?8這是吉狄馬加嘶啞的怒吼。他渴望喚醒人類對“真”的追求,努力沖破“玻璃和模制品”制造的外墻,讓大自然醒目的“秋天旺季紅色”刺醒人類基因中最原始的熱愛,如此才能擺脫后現(xiàn)代的“無中心”帶給人類的無力和蒼茫感,“他們知道人活下去的理由,/就是讓大家擺脫虛無給彗星加上的尾巴”19。

今天的社會似乎是一個(gè)沒有距離的社會,發(fā)達(dá)的通訊、快速的網(wǎng)絡(luò)讓我們能隨時(shí)隨地找到并分享彼此的生活,數(shù)據(jù)算法能以最小的成本收集所有人的愛好和習(xí)慣,看起來我們找到了統(tǒng)一的話題并越來越龐大,實(shí)際正是這種外在的廉價(jià)覆寫抹去了人與人的差異,我們的精神和選擇被最大限度地覆蓋重合。虛擬符碼如同DNA控制生物過程一般約束著我們的精神世界,它通過數(shù)據(jù)運(yùn)算和數(shù)據(jù)推送告訴我們何為主流,甚至在塑造我們的價(jià)值觀,于是我們的思想和追求被迫相似,我們卻無法自知。就像兩個(gè)圓圈在逐漸靠近,覆蓋范圍在無限擴(kuò)大,這糟糕的覆寫讓人類的精神世界變得岌岌可危,如果心靈和理念也變得和物質(zhì)實(shí)體一樣可無限復(fù)制,那么人類將永遠(yuǎn)無法到達(dá)應(yīng)許之地。吉狄馬加為此感到憂心,差異的缺失讓他感到前所未有的孤獨(dú),他用詩歌抒寫孤獨(dú)。

“世界的同一性,/讓七月發(fā)怒的暴雨以及反復(fù)無常的/慟哭,向兩岸喘息的面孔咆哮?!薄斑@里標(biāo)準(zhǔn)的街區(qū)經(jīng)過科學(xué)的規(guī)劃,/每天的基本食物也大同小異。”“這是立體的街區(qū),規(guī)范的準(zhǔn)則已成為/模式?!薄斑@是現(xiàn)代星球的漂浮物,/不是似曾相識,而是同一張臉?!?0后現(xiàn)代讓人們逐漸趨同,人類的生活似乎變得愈加熱鬧,但為何我們?nèi)詴械教摕o?因?yàn)檫@熱鬧是以喪失個(gè)體差異為代價(jià)的集體“復(fù)數(shù)狂歡”,是可被無數(shù)次制造的狂喜。房屋、食物、景象似乎成為了一種被縮小原本含義的符號,它們只代表著居住和溫飽,不再有山寨“古老的木門”,再也聞不到玉米在“詩歌和傳說里發(fā)出烘烤的香味”。絕對差異消失了,人們只是在機(jī)械地完成符號的統(tǒng)一指令,因此復(fù)數(shù)的狂歡并沒有因?yàn)橼呁屛覀兏涌拷?,反而成為一種“熱鬧的孤獨(dú)”。

“他們影子有序,如同固定的裝置”,吉狄馬加的這句詩讓人想到了瑞士雕塑家賈科梅蒂的作品《行走的人》,它們都是一種極致的孤獨(dú)。賈科梅蒂塑造的人物雕塑沒有米開朗基羅和羅丹手下呈現(xiàn)出的健碩、健康、有力的男性肌肉線條,反而是一個(gè)個(gè)像火柴棍似的細(xì)長人形。這位“行走的人”前后腳之間邁步的空隙之大與他細(xì)長的似乎無法支撐他身體的兩腿形成巨大反差,再加之他沒有擺伏的雙手和微微前傾的上半身,這位“行走的人”似乎隨時(shí)會倒下,這正是一種被孤獨(dú)吞噬的象征。賈科梅蒂意在剝離出那些能讓我們隱藏自己的外在因素,去掉惹人注目的肌肉線條,直達(dá)內(nèi)心,逼迫我們注視當(dāng)今人類的共同特征——孤獨(dú)。這種孤獨(dú)在賈科梅蒂的另一個(gè)作品《三個(gè)行走的男人》中達(dá)到極致,同樣細(xì)長的身體,同樣巨大的跨步,這三個(gè)男人在同一地點(diǎn)短暫相會,卻無視彼此,面無表情地朝各自的方向走去。賈科梅蒂的人物雕塑沒有背景,卻能感受到他們是走在熱鬧的大街上,邁著同樣的步伐,有著同樣的外形,與無數(shù)的人擦肩而過,可是他們疾馳而走的姿勢和空洞的眼神分明告訴我們他們在經(jīng)歷一場“熱鬧的孤獨(dú)”?!皪{谷的倒影投向斷裂的天空。/河流被切成數(shù)字的香腸?!本嚯x的拉近反而造成了心靈的疏離,從米開朗基羅和羅丹到賈科梅蒂的變化,可以清晰地照見這一斷裂的過程。吉狄馬加和賈科梅蒂的感受如此一致,他們分別用詩歌和雕塑吶喊并呼吁,但令吉狄馬加感到悲哀的是,這種“熱鬧的孤獨(dú)”似乎將奴役我們并取得最后的勝利。

“從遠(yuǎn)處山脊上風(fēng)能旋轉(zhuǎn)葉片送來的問候,/告訴剛剛醒來的人類,時(shí)代已發(fā)生巨變。/那時(shí)的導(dǎo)航比今天要快,新的交通工具/能將諸位送到任何一個(gè)你想去的地方。/這是科學(xué)的勝利,這是技術(shù)的勝利,/但絕不是人的全部的勝利,因?yàn)槲覀?失去了最后一個(gè)能完整吟唱搖籃曲的人?!?1我們像平行線一樣無須交流,因?yàn)閷?dǎo)航和新型的交通工具可以將一個(gè)個(gè)孤獨(dú)的人準(zhǔn)確“投射”到目的地,這種精準(zhǔn)和急速是技術(shù)的進(jìn)步,但卻是冰冷的和反傳統(tǒng)的。我們像被上好發(fā)條的機(jī)器,每天喚醒我們的不是雞鳴,所以我們看不到朝陽升起的輝煌;指引我們前進(jìn)的也不再是北斗七星,因此我們感受不到旅途中風(fēng)的甜美和花的清香,我們的探索精神和發(fā)現(xiàn)美的能力在“快捷”中退化了。我們可以從任何一個(gè)電子產(chǎn)品中聽到任何一首搖籃曲,但它機(jī)械冰冷、情感蒼白,電子搖籃曲的演唱從不出錯(cuò)且被無限復(fù)制,它早已不是原始的、鮮活旺盛的、可以被唱出無數(shù)情感的搖籃曲。真實(shí)無法被重制和復(fù)寫,這已“不是戲仿的問題,而是用關(guān)于真實(shí)的符號代替真實(shí)本身的問題”22,甚至這些符號變成了一種和真實(shí)無關(guān)的超真實(shí)。作為已經(jīng)成為一種符號的“搖籃曲”,它的能指含義遠(yuǎn)大于所指含義,并且這種差距在無限擴(kuò)大。符號“搖籃曲”包含了音響、制作、配樂等的修飾,早已遠(yuǎn)離并縮小了最初的“搖籃曲”,所以符號“搖籃曲”是從真實(shí)“搖籃曲”延伸出來的一部分而被制作的,或者說它只是僅僅繼承了“搖籃曲”這三個(gè)字而已,它是復(fù)制的復(fù)制,它幾乎自我生成了一種沒有本源的超真實(shí)。這也就是為什么吉狄馬加會為失去“最后一個(gè)能完整吟唱搖籃曲的人”而痛心疾首,因?yàn)椤巴暾鞒敝干娴氖菗u籃曲的最初原點(diǎn),我們失去了原點(diǎn)也就意味著拋棄了真實(shí)和根基,無可依附的感覺就是孤獨(dú),所以這當(dāng)然不能被稱為“人的全部的勝利”。

“任何語言的不足只有一種,/那就是對不同的悲傷做出相同的描述?!?3在相互覆寫的今天,如果連情感這一個(gè)人專屬的園地都能被“克隆”,那么人類就真的淪為行尸走肉,與無限可復(fù)制的流水線生產(chǎn)毫無二致了。但是作為一個(gè)感知痛苦卻絕不出售痛苦的有責(zé)任的詩人,一個(gè)獲得南非姆基瓦人道主義獎(jiǎng)的世界公民,吉狄馬加絕不會停留于表面的吶喊與痛訴,他希望用詩歌重樹人們看待世界的角度。首先允許差異的存在,“為什么不讓局部凹陷于整體的肚臍,把求同存異的想法告訴更多的人”,盡管找尋差異本身已變得不容易,“在這里找到陌生人要比找到親戚困難!”后現(xiàn)代社會產(chǎn)生的孤獨(dú)時(shí)時(shí)讓我們陷入找尋自我的悖論中,科學(xué)的發(fā)展一方面告訴我們?nèi)祟悘暮翁幎鴣?,一方面卻讓我們不得不質(zhì)疑我們究竟是誰,“繁衍生命的任務(wù)給了白色的試管”。真正的文明從來都不是取代,真正的崇高一定是和而不同的,“哦,這個(gè)星球上的德高望重者,/你們操著不同語言,穿著不同服裝,/你們的心靈是否能在同一個(gè)時(shí)刻/進(jìn)入一個(gè)完全被道義和真理照亮的隧道?”這個(gè)世界本就是因?yàn)榍Р钊f別的精彩才壯麗,“啊不同方言的詞語構(gòu)成的群山、峽谷和森林”,美就存在于萬物的多種多樣中,它們之所以能被看見、被書寫、被記錄,是因?yàn)椤爸挥腥瞬拍軓目梢愿兄氖挛镏行蕾p美的本身;人們的臉面是向上的,而不是向下的”24。所以人類應(yīng)該向上包容,聆聽和承接這個(gè)星球上的偉大思想者,當(dāng)我們能對相同的悲傷做出不同的描述時(shí),也許才可以真正減輕孤獨(dú)的傷痛。

鮑德里亞尖銳地指出,過去我們對世界總愛追問“為什么是有而非無”,但今天我們不得不面對的問題卻是“為什么是無而非有”,這就是后現(xiàn)代生活的真實(shí)景觀。“在鋼鐵和水泥搭建的混合物中/新的材料在塑造未來的家園”,吉狄馬加這句詩清晰再現(xiàn)了真實(shí)消亡的過程,“鋼鐵和水泥”可以塑造我們對現(xiàn)實(shí)世界的模仿,它是可視且緩慢的,但今天“新的材料”卻在無形且急速地控制我們的生活,這就是從有到無,因此我們不斷追問“為什么是無而非有”。這正是極致荒唐之處:人類制造了虛無,現(xiàn)在卻又在尋找真實(shí),也就是說我們即是罪犯又是受害者,人類制造了一場“完美的罪行”。“它們遭遇的痛苦和境遇,不是今天才出現(xiàn)過/只是這個(gè)世紀(jì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了從前,不幸的是/動物最先遺忘的就是同類遭受的厄運(yùn)。”我們總以為我們加諸于人的痛苦與己無關(guān),我們總懷著僥幸能從他人的厄運(yùn)中幸免于難,然而我們卻沒有意識到這樣一個(gè)恐怖的事實(shí):加害者與受害者自始至終都是同一個(gè)人?!巴昝赖淖镄小敝酝昝?,根本原因在于我們從不將罪犯與受害者看作一個(gè)整體,我們理所應(yīng)當(dāng)?shù)貙λ诉M(jìn)行肆無忌憚的掠奪,二者的混淆造成了犯罪過程的缺失,我們面對的是一場只有結(jié)果的虛無。吉狄馬加相信只有將人類、動物、自然真正對等,罪行才會消失,才能真正從無走向有,“向這些物種致歉,要等一個(gè)世紀(jì)還是千年?”

“在完美的罪行中,完美本身就是罪行,如同在透明的惡中,透明本身就是惡一樣。不過,完美總是得到懲罰:對它的懲罰就是再現(xiàn)完美。”25吉狄馬加清醒地知道人類才是這場罪行的始作俑者,但詩人的責(zé)任不僅在于揭示痛苦,更在于化解痛苦。要與孤獨(dú)對抗,就要找回丟失的中心,“萬物崩散;中心難再維系;/世界上散布著一派狼藉”26,這是葉芝對20世紀(jì)中心缺失、混亂橫行于世的確切表達(dá)。后現(xiàn)代理論家讓-弗朗索瓦·利奧塔同樣認(rèn)為中心和信仰曾是傳統(tǒng)社會的支柱,所有的敘事都可以從這一中心找到源頭,而后現(xiàn)代社會卻沒有可以主導(dǎo)的敘事或語言,所有的一切在20世紀(jì)的藝術(shù)大爆炸中分崩離析。要想懲治這種混亂就必須要再現(xiàn)中心,吉狄馬加致力在混亂被松綁的當(dāng)下用詩歌重構(gòu)中心?!八麄兦О俅蔚仉x開過這里,但他們/還會回去,那是因?yàn)樽骒`還在那里”,“人的心靈/注定還會踟躕于無盡的生與死的峽谷,/他們還要回到原野,尋找萬物新婚的氈子”。盡管找尋的過程是痛苦的,“要從陡峭的低處爬到最高的地方”,但吉狄馬加相信我們終將抵達(dá)信仰,“找到了一條路,盡管這條路并不通往/我們消失的那個(gè)傳統(tǒng)的世界,/他卻讓我們看見了久違的穿斗結(jié)構(gòu)的天宇/以及神話中巨人的木勺”。這恰是吉狄馬加的智慧所在,找尋中心并不意味著要真正回到過去,而是面向“穿斗結(jié)構(gòu)的天宇”,接過“巨人的木勺”,傳承并重建一種精神和信念?!安粌H僅為了傾訴才選擇母語,這其中/群山的主體才是我們精神直達(dá)的顱骨”,永遠(yuǎn)存續(xù)的信念讓主體有了靈魂,讓我們在混亂中找到平靜,這是吉狄馬加的態(tài)度,也是他對孤獨(dú)的反抗。

沿著這一態(tài)度,我們發(fā)現(xiàn)吉狄馬加已經(jīng)在個(gè)體和群體、傳統(tǒng)和現(xiàn)代的矛盾中找到了一種平衡,他不是一個(gè)書寫苦難的詩人,他是一個(gè)行動詩人?!芭?,這也許不是我們想象的那個(gè)時(shí)代,/能背誦英雄譜系的孩子越來越少,/在送葬隊(duì)伍中能領(lǐng)唱的人/已變成稀有動物!”27但吉狄馬加并不悲觀,“這是應(yīng)許之地,人類的種族還要有一段時(shí)間/才能進(jìn)入它透明如同白晝的高速車站”。他深知?dú)v史的步伐是無法也不必阻擋的,只是當(dāng)我們在被時(shí)代浪潮裹挾著前進(jìn)的同時(shí)應(yīng)當(dāng)對過去保留一份崇敬,繼承一種信念,才能對未來充滿希望。他堅(jiān)信古老的傳統(tǒng)和新興的當(dāng)下之間可以建立承續(xù)的紐帶,“讓古老的語言在最新的法律上/變成這個(gè)世界的文本!”“讓不同的母語在算術(shù)里獲得新生”。盡管20世紀(jì)的藝術(shù)爆炸擊毀了曾經(jīng)的中心,那些破裂的碎片形成了今天一個(gè)個(gè)孤島般的微觀景象,盡管“‘自我’是微不足道的,但它并不孤立,它處在比過去任何時(shí)候都更復(fù)雜、更多變的關(guān)系網(wǎng)中”28。吉狄馬加前瞻性地意識到這一點(diǎn),所以盡管他內(nèi)心充滿了濃郁的鄉(xiāng)愁,但他絕不會站在當(dāng)下的對立面,雖然我們“被網(wǎng)絡(luò)完全支配”,居住在被科學(xué)規(guī)劃的“標(biāo)準(zhǔn)的街區(qū)”而相互隔絕,但他相信人類終究會意識到我們是一個(gè)整體,“在光與影的流淌中心靈與外貌得到了統(tǒng)一”。這是吉狄馬加歷經(jīng)吶喊—孤獨(dú)—反抗孤獨(dú)這一痛苦的精神蛻變才獲得的領(lǐng)悟,因此他希望孤獨(dú)只屬于他自己,“這是自我獻(xiàn)給傳統(tǒng)的沉默,不屬于任何一種語言”。將隱忍留給自己,吞咽悲傷,返還希望,不卑不亢,這正是吉狄馬加的詩歌充滿力量之所在。

“這是應(yīng)許之地,它隱匿于宇宙的另一個(gè)維度,/它并非現(xiàn)實(shí)的存在,對應(yīng)于時(shí)間之河的/未知的沒有名字的抽象的疆域?!?9詩人想告訴我們“應(yīng)許之地”是一種精神和理想,要想抵達(dá)這種境界,就必須要穿透認(rèn)知的壁壘?!安皇墙^對的進(jìn)步也不是/現(xiàn)代意義上的落后!”當(dāng)下生活在物質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)的衡量下固然是進(jìn)步的,但就心靈層面而言卻陷入了虛無,這句詩巧妙地隱含了吉狄馬加的忠告:只有坦誠地接受當(dāng)下才能更好地傳承過去,傳統(tǒng)和現(xiàn)代只有相互包容才能跨向更文明的社會形態(tài)?!霸娙说穆氊?zé)不在于描述已發(fā)生的事,而在于描述可能發(fā)生的事”30,詩人之所以偉大便在于他洞見規(guī)律,寫出了一種社會和人性的普遍性,這就是詩人背負(fù)的責(zé)任。魯迅曾經(jīng)反抗絕望,今天的彝族詩人吉狄馬加用詩歌反抗孤獨(dú),在“反抗”的背后都有一個(gè)敢于直面慘淡的勇士,他們向往崇高,也不回避“淋漓的鮮血”,這種傳承的精神應(yīng)是指引我們通往“應(yīng)許之地”的力量和勇氣。

注釋:

1 [愛爾蘭]威廉·勃特勒·葉芝:《身體的秋天》,《葉芝文集》(卷3),于威、王家新譯,東方出版社1996年版,第93頁。

2 [羅馬]郎加納斯:《論崇高》,錢學(xué)熙譯《西方文論選》(上卷),伍蠡甫等編,上海譯文出版社1979年版,第125頁。

3 吉狄馬加:《一種聲音——我的創(chuàng)作談》,《民族文學(xué)》1990年第2期。

4 吉狄馬加:《我,雪豹……》,《吉狄馬加的詩》,人民文學(xué)出版社2018年版,第272頁。

5 吉狄馬加:《唱給母親的歌》,《吉狄馬加自選詩》,云南人民出版社2017年版,第122頁。

6 吉狄馬加:《一支遷徙的部落——夢見我的祖先》,《吉狄馬加自選詩》,云南人民出版社2017年版,第70頁。

7 8 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 27 29 吉狄馬加:《應(yīng)許之地》,《十月》2022年第4期。

9 [法]讓·波德里亞:《象征交換與死亡》,車槿山譯,譯林出版社2009年版,第63頁。

10 25 [法]讓·博德里亞鮑:《完美的罪行》,王為民譯,商務(wù)印書館2014年版,第10、4頁。

12 [法]讓·鮑德里亞:《為何一切尚未消失?》,張曉明、薛法藍(lán)譯,南京大學(xué)出版社2017年版,第63頁。

22 [法]讓·鮑德里亞:《仿真與擬象》,馬海良譯,《后現(xiàn)代性的哲學(xué)話語——從??碌劫惲x德》,汪民安等主編,浙江人民出版社2001年版,第330頁。

24 [意大利]圣·托馬斯·阿奎那:《哲學(xué)著作》,慶澤彭譯,《西方文論選》(上卷),伍蠡甫等編,上海譯文出版社1979年版,第151頁。

26 [愛爾蘭]威廉·勃特勒·葉芝:《再度降臨》,傅浩譯,《葉芝詩集》(中),河北教育出版社2003年版,第450頁。

28 [法]讓—弗朗索瓦·利奧塔爾:《后現(xiàn)代狀態(tài):關(guān)于知識的報(bào)告》,車槿山譯,南京大學(xué)出版社2011年版,第61頁。

30 [希臘]亞里斯多德:《詩學(xué)》,羅念生譯,人民文學(xué)出版社2002年版,第28頁。

[作者單位:云南民族大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院]

[本期責(zé)編:鐘 媛]

[網(wǎng)絡(luò)編輯:陳澤宇]