用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

作家圓桌:文學(xué)被待價而沽比AI寫作更可怕
來源:文匯報 | 柳青  2024年08月17日10:59

美國詩人弗羅斯特·甘德、匈牙利小說家巴爾提斯·阿蒂拉和法國作家克里斯蒂安·加爾桑在2024上海國際文學(xué)周中,以“跨越故事邊界,連接人與世界”為主題展開一場作家圓桌談,他們基于各自的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),面對上海讀者,共同探討了語言變遷、科技發(fā)展和經(jīng)濟(jì)因素對文學(xué)的影響。(均主辦方供圖)

三個不同文化背景的作家——美國詩人弗羅斯特·甘德、匈牙利小說家巴爾提斯·阿蒂拉和法國作家克里斯蒂安·加爾桑在2024上海國際文學(xué)周中,來到滴水湖畔的朵云書院,以“跨越故事邊界,連接人與世界”為主題展開一場作家圓桌談,他們基于各自的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),面對上海讀者,共同探討了語言變遷、科技發(fā)展和經(jīng)濟(jì)因素對文學(xué)的影響。

巴爾提斯以局內(nèi)人的視角表達(dá)了一個通透的觀點(diǎn):“即便全世界的文學(xué)作品消失,這個時代并不會因此崩潰,人類社會系統(tǒng)將繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)下去,所以文學(xué)的確是無用的。但只要人的心理需求仍然存在,文學(xué)將頑固地存在下去?!彼€指出,如果AI能寫出滿足人類精神需求的作品,那就讓AI寫,這不會威脅到文學(xué),文學(xué)正面臨的真正危機(jī)是“它的精神價值被低估,并且被待價而沽”。

壞的語言損傷人類的理解力

甘德提到,近些年在美國,讀詩的年輕人越來越多,這個看起來樂觀的趨勢背后的原因則有些微妙。年輕人讀詩,大部分是覺得詩的語言夠簡潔,也夠短。人們難以接受復(fù)雜的長文本,這是一個危險的信號??萍紟肀憬荻鄻拥耐ㄐ攀侄?,語言傳遞的門檻隨之不斷降低,人們通過社交網(wǎng)絡(luò)溝通,只要幾個零散的單詞甚至表情包就夠了。這意味著語言被邊緣化,人們通過語言表達(dá)想法、通過語言傳遞情感的能力正在喪失,或者說,表情包成為時代的通行語言,這本身就是科技對人的某種程度的異化。

加爾?;貞?yīng)這個話題時,引用了意大利導(dǎo)演南尼·莫萊蒂的一部電影里的細(xì)節(jié)——一個年輕姑娘和男記者無法溝通,姑娘說的是樸素的、日常的語言,她不會道貌岸然、陰陽怪氣的表達(dá),她憤怒且痛苦地質(zhì)疑那個記者:“你怎么可以用這樣的語言!”加爾桑說,人類生存狀況本身就是一個迷霧般的難題,人們發(fā)現(xiàn)了語言、寫作和文學(xué),用這樣的方式了解世界并與之建立聯(lián)系。但語言也是雙刃劍,糟糕的語言帶來誤解和背叛,制造人和人、人和世界之間更深的隔閡。可以說,語言這個能力,既是人類擁有的天賦,有些時候又成為人類的先天缺陷。

巴爾提斯贊同這個觀點(diǎn),他認(rèn)為思想、情感和語言組成相互影響的“鐵三角”,敗壞的語言殺傷力極大,會損害思想和情感,當(dāng)那些被污染的語言通行時,人的理解能力、人與他人產(chǎn)生連接和共情的能力都會連帶遭到損傷。托爾斯泰和莎士比亞的語言都帶著時代的痕跡,但他們的作品頑固地佇立于時間之外,《戰(zhàn)爭與和平》和《哈姆雷特》之所以偉大,因?yàn)檫@些作品的語言在任何語種的語境里,總能傳遞感情,制造了跨越國族和文化的共情。

不相信真實(shí),只相信真誠

甘德對地質(zhì)學(xué)和生物學(xué)有很濃厚的興趣,他曾參與一名生物學(xué)家的工作,他們當(dāng)時得出這樣一個結(jié)論:老鷹、響尾蛇、昆蟲和人類生活在同一個地球上的物質(zhì)世界,但老鷹、響尾蛇和昆蟲所感知的世界,肯定不是人所認(rèn)知的世界。具象地描述,響尾蛇的眼睛和鼻孔之間有一個感應(yīng)窩,用來探測外界生物的體溫,所以響尾蛇認(rèn)知的“真實(shí)”和人類以為的“真實(shí)”如同異度空間、平行宇宙。甘德由此發(fā)散,當(dāng)人們閱讀小說、觀看電影、欣賞戲劇和藝術(shù)的時候,堪比進(jìn)入了老鷹、響尾蛇和昆蟲的“視角”,也就感受到甚至浸沒于另一種真實(shí),是和現(xiàn)實(shí)生活不同的多重宇宙。他認(rèn)為,真實(shí)是一個多義詞,是隱藏在日常表象之下的內(nèi)心體驗(yàn),虛構(gòu)不是真實(shí)的反義詞,它是通向“內(nèi)心真實(shí)”的蟲洞。

加爾桑盛贊“虛構(gòu)是蟲洞”這個絕妙的比喻。他補(bǔ)充道:“人們借助于響尾蛇或昆蟲或老鷹的眼睛,不僅看到復(fù)雜的、多重的真實(shí),反向也能更理解人類眼前的世界。”他進(jìn)一步把虛構(gòu)比喻為“人們接近真實(shí)所依仗的拐杖”。他直言:“我并不相信真實(shí),我只相信真誠?!敝挥写藭r此刻正在流逝的生活是真實(shí)的,任何試圖喚起過往時刻的寫作都是虛構(gòu),因?yàn)闆]有一種文本能還原活生生的人們經(jīng)歷的一切,寫作一定伴隨著遺忘、遮掩和揭示,在文學(xué)中探討的“真實(shí)”,其實(shí)討論的是真實(shí)怎樣被“構(gòu)造”。

巴爾提斯接著這個話題分享了他早年寫作中的一件趣事。他在第一部長篇小說《散步》里提到了一幅油畫,畫上滿月照亮湖面,他一直以為這幅畫來自于他的想象,他虛構(gòu)了這幅畫,直到有一天,他發(fā)現(xiàn)祖母家的墻上掛著一幅和他描述的一模一樣的油畫。所以他認(rèn)同“虛構(gòu)是蟲洞”這個說法,有些時候作家都沒有意識到,已然在想象和真實(shí)之間來回穿梭了很久。

人工智能不會威脅文學(xué),傷害文學(xué)的是商品邏輯

作家們的討論不可避免地觸及人工智能這個當(dāng)下很火的話題。

甘德有些無奈地談到,最不看好他的從來不是讀者,而是他的小兒子,經(jīng)常在他面前斷言“AI什么都能寫,你們作家很快就是多余的人”。他苦惱于無法說服兒子,而巴爾提斯對此很釋然,他說,未來的文學(xué)由人還是人工智能來寫,這個問題不重要,只要寫得夠好,能滿足人們的精神需求,不妨讓AI來寫。就譬如,如果AI繪畫能媲美達(dá)·芬奇,那就讓AI們多多地畫。寫作同理。他掏心掏肺地說出:文學(xué)是無用的,假設(shè)人類的文學(xué)作品都消失,社會并不會因此崩潰,而是會按部就班地運(yùn)轉(zhuǎn)下去。但文學(xué)能頑固地存留至今并繼續(xù)存在下去,因?yàn)檫@種無用的藝術(shù)與人類精神體驗(yàn)很深地聯(lián)系著,人的心理基本需求不會因社會變遷和科技進(jìn)步而消失。讓他感到失落的并不是人工智能的突飛猛進(jìn),而是消費(fèi)文化占據(jù)了日常生活,流媒體、游樂場和購物中心填充了人們的閑暇,在這個消費(fèi)主義的市場閉環(huán)里,文學(xué)不能幸免地被同等待價而沽,它的商品屬性覆蓋甚至取代了它的精神價值,或者說,它的精神價值和市場價值捆綁在一起,這讓嚴(yán)肅的寫作者陷入孤獨(dú)。

加爾桑平衡了這種傷感的情緒,他說:“我們來到這么美的一座書店,在看得到風(fēng)景的房子里看到這么多書,又有這么多喜歡文學(xué)的讀者遠(yuǎn)道而來,這讓一向不怎么樂觀的我涌起樂觀的情緒?!彼环裾J(rèn),現(xiàn)在大部分法國人也不讀文學(xué)作品,很多人“只在中學(xué)期間為了應(yīng)付課業(yè)讀巴爾扎克和福樓拜,雨果和左拉成了先賢祠里的吉祥物”,但即便是這樣,“就像中世紀(jì)的人們不會想象出互聯(lián)網(wǎng),我們又何必斷定幾十年、幾百年后的未來呢?不如保持信心,信心通常是不會錯的?!?/p>