用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

流傳60年的《紅樓夢(mèng)》靖藏本被證偽? 《紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)巍费杏憰?huì)在京舉行
來源:文匯報(bào) | 李揚(yáng)  2024年08月29日07:47

《紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)巍窌?。(受訪者供圖)

靖藏本,被認(rèn)作是《紅樓夢(mèng)》早期11種抄本中唯一沒有留下實(shí)物的抄本。靖藏本150條批語自1964年出現(xiàn)于世,便影響了一代又一代的紅學(xué)研究。今年6月,《紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)巍芬粫鴨柺?,該書以文獻(xiàn)學(xué)方法逐字??本覆乇九Z,輔以計(jì)算機(jī)分析,得出“所謂‘靖藏本’系偽造”的結(jié)論。

這部學(xué)術(shù)書籍首印2300冊(cè),出版一個(gè)月內(nèi)就被一搶而空,二印2700冊(cè)銷售火爆。8月28日下午,《紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)巍烦霭嫜杏憰?huì)在中華書局舉行。

該書作者——北京大學(xué)中文系古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)博士,中國(guó)古文獻(xiàn)研究中心、中文系博雅博士后高樹偉介紹,經(jīng)由???,發(fā)現(xiàn)靖藏本150條批語中有不少文本承襲了俞平伯《脂硯齋紅樓夢(mèng)輯評(píng)》文本之訛誤。《輯評(píng)》致誤之由,是周汝昌、陶洙、俞平伯三人經(jīng)手轉(zhuǎn)錄甲戌本、己卯本、庚辰本等抄本時(shí),產(chǎn)生了一些特殊的文本變異。靖藏本在前,俞平伯《輯評(píng)》在后,前人怎可能密集承襲后人的訛誤?由此便推斷靖藏本批語系偽造。

查文獻(xiàn)、比數(shù)據(jù)、訪故人,求證靖藏本批語實(shí)屬贗鼎

1964年3月初,紅學(xué)家俞平伯收到一封來自南京浦口的信,寄信人毛國(guó)瑤自稱曾抄錄下《紅樓夢(mèng)》靖藏本150條批語。因靖藏本批語涉及以往《紅樓夢(mèng)》研究中諸如脂硯齋、畸笏叟之關(guān)系,小說八十回后的故事,曹雪芹生卒年等重要問題,甫一“面世”便受到學(xué)界關(guān)注,同時(shí)引發(fā)此后數(shù)十年的“靖藏本真?zhèn)沃疇?zhēng)”。

高樹偉是如何產(chǎn)生全面精細(xì)校勘150條毛輯靖藏本批語與《輯評(píng)》想法的?他介紹,在回顧對(duì)靖藏本的研究時(shí),國(guó)家圖書館副研究館員于鵬的文章《“靖批”依據(jù)〈脂硯齋紅樓夢(mèng)輯評(píng)〉偽造補(bǔ)證》引起他的關(guān)注,這篇文章里引用了紅學(xué)家任俊潮發(fā)現(xiàn)的一處證據(jù),比較早出版的《脂硯齋紅樓夢(mèng)輯評(píng)》輯錄庚辰本第四十八回香菱學(xué)詩處批語時(shí),脫漏“紈釵,風(fēng)流不讓湘黛,賢惠不讓”十二字,毛輯靖藏本批語第116條竟然有同樣的脫漏。

類似的情形還有多少呢?當(dāng)高樹偉逐字逐句把150條毛輯靖藏本批語??绷艘槐?,總共發(fā)現(xiàn)十余處這樣的文本訛變,同時(shí)出現(xiàn)于《輯評(píng)》與毛輯靖藏本批語這兩個(gè)文本中。在上百年前,有一個(gè)抄手在傳抄批語時(shí)發(fā)生與《輯評(píng)》同樣脫文、誤字、錯(cuò)簡(jiǎn)等十余處不同類型文本訛變的概率幾乎為零。因此推斷,150條毛輯靖藏本批語實(shí)屬贗鼎。

高樹偉還前往南京、揚(yáng)州、合肥等地,走訪上世紀(jì)九十年代揭毛輯靖藏本批語之偽的幾位研究者,通過數(shù)字化的近代報(bào)刊、圖書、書信、回憶錄等,復(fù)活與靖藏本相關(guān)的故事。

脂硯齋和畸笏叟是什么關(guān)系?靖藏本辨?zhèn)沃箜氈匦聦徱?/strong>

靖藏本辨?zhèn)魏?,剝離其影響,高樹偉重新對(duì)脂硯齋與畸笏叟的關(guān)系、身份,《紅樓夢(mèng)》版本源流等重要問題做了研究?!熬覆乇颈?zhèn)问翘幱凇都t樓夢(mèng)》研究較為上游的關(guān)鍵問題,它會(huì)影響《紅樓夢(mèng)》絕大多數(shù)問題的研究路徑?!?/p>

《紅樓夢(mèng)》抄本中有脂硯齋、畸笏叟等署名的批語,研究《紅樓夢(mèng)》版本,首先面臨的核心問題就是脂硯齋與畸笏叟的關(guān)系,這問題此前恰恰受到靖藏本批語的影響。

高樹偉介紹,毛輯靖藏本批語出現(xiàn)以前,研究者對(duì)比甲戌本、庚辰本的批語,尤其是對(duì)比前后呼應(yīng)的脂硯齋、畸笏叟批語,認(rèn)為畸笏叟是壬午以后脂硯齋更換的一個(gè)名號(hào),脂畸實(shí)為同一人。自1964年以后,毛輯靖藏本批語第87條將原有批語“前批‘知者聊聊’,今丁亥夏只剩朽物一枚,寧不痛乎”增益,改作“前批‘知者聊聊’,不數(shù)年,芹溪、脂硯、杏齋諸子皆相繼別去,今丁亥夏只剩朽物一枚,寧不痛殺”,以更“明確”的表述使脂硯齋在丁亥夏以前“別去”,“丁亥夏只剩朽物一枚”的“朽物”就不會(huì)再被認(rèn)為是脂硯齋,只能被認(rèn)為是另外一個(gè)人畸笏叟,即認(rèn)定脂畸為二人。自此,甲戌本、己卯本、庚辰本等早期抄本在人們的認(rèn)識(shí)中發(fā)生了巨大變化。

研討會(huì)上,北京大學(xué)中國(guó)古文獻(xiàn)研究中心主任、中文系教授劉玉才等學(xué)者認(rèn)為,《紅樓夢(mèng)靖藏本辨?zhèn)巍吩谌婢?xì)校勘方面下足了功夫,甚至收集了《輯評(píng)》的各版次、各印次,這是此前沒有人做過的。同時(shí)高樹偉沒有止步于文本,而是進(jìn)一步揭示了靖藏本產(chǎn)生的環(huán)境背景、來龍去脈及其影響,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。