用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《種城記》:“新山鄉(xiāng)巨變”的正大書寫
來源:文藝報 | 李云龍  2024年09月08日22:25

給李桂平的小說《種城記》做“新山鄉(xiāng)巨變”這種學(xué)理化定性,頗為困難。

一是這部二十九章、20萬字出頭的長篇,題目即明白無誤地宣示:《種城記》,描寫對象為“城”,而非“鄉(xiāng)”。

然而,它實在不是專門鎖定城市風(fēng)情的小說。《種城記》將城市拆遷與鄉(xiāng)村扶貧一并納入,以此為故事中心、邏輯起點,通過主要人物席火根在上述兩大家國敘事中的履職身歷,展示其深入現(xiàn)場時的擔(dān)當作為、靈魂袒露與精神受洗。整部小說有一個特別重要的角度,那就是書中所列,雖屬縣域范圍,但其映射的,卻是當下城鄉(xiāng)邁向共同發(fā)展、一起完成復(fù)興偉業(yè)的時代敘事。換句話講,中江省、漁梁縣只是小說聚光燈下的具象實例,它本身的宏闊背景,是當代中國的巨大新變。另外,《種城記》直接截取來自城鄉(xiāng)的一線動態(tài),淬煉而成正大言說,筆意深刻,器型獨特,或是以情節(jié)湍流出之,或是以人事輕浪推送,起落之間,驚濤拍岸又夾雜水沫輕飏,主要畫面都蘊含了精神“清氣”,超越了那些同時代吟風(fēng)弄月的“微敘事”。

二是其核心動詞,非“耕”而是“種”——“種”者,建設(shè)、起造、另筑新城之喻也。

也就是說,李桂平的《種城記》,當和城市改造甚至格局重構(gòu)、根基再生強烈相關(guān),尤其是全部文本都相當真實。

一如前邊所述,整個篇章,源自親身經(jīng)歷、真實生活。小說故事細節(jié)、人物作為,所有場景確實都和“種城”相關(guān),都和實境吻合。

何謂真實?按新聞理論說,便是具體真實和總體真實,且具體真實制約總體真實。按小說理論講,則是基于生活真實的合理延伸,即,小說的真實可以是想象虛構(gòu)的,但它的要義不能脫離生活真實的本質(zhì)。換言之,一切想象和虛構(gòu),都不能悖離生活自身的邏輯。這其實就是一種實體、實情、實景和虛擬結(jié)合而成的“可能的真實”。小說允許我們拋開所生活的世界云卷云舒的自有規(guī)律,你可以賦予它神奇的功能,比如孫行者扯一個筋斗云,就能十萬八千里。相關(guān)細節(jié),沒有一個是真實的,人能夠扯什么“筋斗云”嗎(猴也不行吧)?還能十萬八千里?但作為語言藝術(shù)的小說,則允許作家去那樣向壁虛構(gòu)。生活中不可能有的,小說都有了。真正的關(guān)竅,其實不在想象的東西可能不可能,而在于它所依憑的是否能在生活中找到。比如,孫行者的所為,從根上看還是近于人,是長猴毛的人,因為他的一切愛恨、一切作為,都是人才有的。還有那個“十萬八千里”,無論它夸張到何種程度,都始終無法脫離人世中實際的空間距離。所以講到底,小說的真實一定是來自生活的真實,虛構(gòu)不是虛假。故事的真實,環(huán)境的真實,史跡的真實,人物的真實,小說情節(jié)越是高度生活化、現(xiàn)場化,形象、細節(jié)越是逼真,越合于事理邏輯,小說的真實性就越強。而《種城記》的形象、細節(jié)均來自生活真實,即使存有虛構(gòu)成分,都無不合于真實性本義。

當然,以拆遷、扶貧為寫作素材的不乏其人,但少有寫出深廣度者。許多作者無非走個過場,塵土不揚。將“種城”與“脫貧”合在一處的,《種城記》當是絕無僅有。無論會場論議,還是現(xiàn)場行動,整個過程都有一根主線貫穿,絕不旁逸斜出,而且是雙線并行,彼此交纏。兩大家國敘事,使《種城記》能夠自成氣象,辟出一片獨有的藝術(shù)天地。

自成氣象難度很大,但李桂平跨過了許多溝壑,專注于一,有新的創(chuàng)制,個性風(fēng)格亦就此鏘然娩出,并能融情景于一體,其瑩亮有如晨露,其純凈猶似山泉。真實底色的純情講敘,我以為最是可貴。

席火根是小說第一主角,其身影、思慮、談講、行事,都與作者的想定、賦予、重現(xiàn)嚴絲合縫,未有相關(guān)經(jīng)歷,當難道其詳,更難得其神。比如陷于危局困境而能用心謀劃,遭遇突發(fā)情況而能臨機處置;比如放眼大處、著手末端,冷靜、敏銳、果決、柔情;比如漁梁種城、異鄉(xiāng)從政、沖鋒在前、心系國家;比如不尚虛言,踏實以進,堅持務(wù)本,未肯懈怠……在《種城記》里,都逐漸匯流、凝華,成為書中最為英氣逼人的文字:“席火根迎上去,說,我是總指揮,有話跟我說?!边@類話語既是干才自陳,又是別有機杼,更是奮勇當先。一樁樁一件件,莫不如是。

不過,從頭到末,它都只關(guān)涉“種城”么?答案是:否!

當你真正深入這個非常飽滿的特殊文本后,你所建立起來的閱讀認知,會令你消解一切猶豫,并確信它具有“新山鄉(xiāng)巨變”的樣本價值。

這是一部將筆觸理性探入生活內(nèi)部,而在敘述現(xiàn)實情景時又顯得感性的小說。它不離大道,緊貼正道,背景宏大,題材正大,摒棄平庸襲擾,拋卻病態(tài)呻吟,是當下城鄉(xiāng)范本的正大書寫。其正大,便正大在它對漁梁城鄉(xiāng)面貌那種剛?cè)嵯酀臄憽?/p>

若把其中“種城”的經(jīng)歷依序道來,看作前后敘事,那么,經(jīng)過比較,我們應(yīng)當很容易得出結(jié)論:作為故事發(fā)生地的中江省漁梁縣,“種城”前和“種城”后發(fā)生了驚人差異,這種差異足以令其與“新山鄉(xiāng)巨變”的稱述真正相互匹配。

前敘事:片區(qū)擁堵,違建扎眼;市容老舊,設(shè)施落后。村民、市民多有怨懟。

后敘事:環(huán)境宜人,綠植養(yǎng)眼;新城矗立,暖陽高照。村民、市民樂在其中。

作家勇氣十足,在一個環(huán)境狹小的偏遠縣域內(nèi),展開了壯麗的時代畫卷。前面已經(jīng)反復(fù)提及,兩大板塊都涉及國家敘事,一是城市征拆重建、棚戶區(qū)改造,二是鄉(xiāng)村脫貧攻堅、同奔小康。這樣兩件亙古未有、足以讓世界矚目的大事,在整個文本中,都如巴赫金在分析陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題時所形容的那樣:“可以使用各種不同類型的語言,各自都得到鮮明的表現(xiàn)而絕不劃一?!?/p>

作家從尋常生活中,從“眾多的他人語言中”,發(fā)現(xiàn)了相當罕見的小說圖式:遠端的大氣環(huán)流,旋動著近處的風(fēng)起云涌,政令貫徹、政策制定、政略執(zhí)行,跟民生厚薄、民風(fēng)優(yōu)劣、民心向背,全都緊密連接、彼此交纏;每一細部,關(guān)乎柴米油鹽、街道里巷、土地田畝,更關(guān)乎社會樣本、社區(qū)公道、社情民意——第一章“拆違”,第二章“息訪”,第四章“首開棚改”,第五章“賣地”,第六章“扶貧”,到第八章“征地”,再到第十九章“拔釘子”,第二十一章“國檢”,第二十三章“中央巡視”,如此麇集似春筍怒發(fā)的時事變遷,色彩如此濃烈的當代摹繪,其正大氣象,于焉浮現(xiàn)。

作品的節(jié)奏也張弛有致,在緊繃欲斷之際,或戛然收束,或宕開一筆,但全部所指和能指,無一不是奔城鄉(xiāng)和種城而來。《種城記》的筆意,由此獲得一種江海匯聚、融合的奇效:繁密與疏朗,虛構(gòu)與實描,在所有細節(jié)鋪陳當中,不再只是簡單間雜,而是一波才起,萬波相隨:虛的是歷史邏輯演進,實的是社會角色位移。

必須再次指出的是,《種城記》正面寫的,的確是“城”,但其更廣闊的背景,則是真正的“鄉(xiāng)”。

不妨先翻開第一章的起首部分:“張松陽赴任漁梁縣委書記做的第一件事就是李家屋整村搬遷”,這算得上是城市改造的第一個信號??墒牵瑧?yīng)當注意的是,“五百年前李家屋的祖先選擇了西岸的盆地開基繁衍。望著縣城,隔著千里,城里的香風(fēng)沒嗅著一丁半點兒,祖祖輩輩守著中江岸邊的沃土種莊稼”。上述內(nèi)容,明確告訴讀者,漁梁縣城的改造,從小說開頭,就綁定著山鄉(xiāng)敘事。不僅如此,“墻根下”(十二章)、“菜市場”(十三章)、“十八口塘”(二十章),這些地方,何謂城,何謂鄉(xiāng),更是無法判然分明,二者難以彼此剝離。

直接一些,之前關(guān)于城鄉(xiāng)話題的重點,本質(zhì)上,是城市改造推動鄉(xiāng)村走向城鎮(zhèn)化,或者說,城市改造既是鄉(xiāng)村城鎮(zhèn)化的目標示范,又是全新的城鄉(xiāng)合體。換言之,城市改造和鄉(xiāng)村城鎮(zhèn)化,在《種城記》中,毫不違和地聚合為“新山鄉(xiāng)巨變”的凸凹兩面。而現(xiàn)實的“種城記”向文學(xué)的《種城記》挺進的最大內(nèi)驅(qū)力,當然是“新山鄉(xiāng)巨變”。這是完全可以確認的——“城”的新質(zhì)更迭,引導(dǎo)鄉(xiāng)村抵達自古未有之境;“鄉(xiāng)”的根脈轉(zhuǎn)換,映照了民族和人的輝煌蛻變。

緣此,這部小說,又同時擁有了關(guān)于族群、關(guān)于“人”的正大書寫的特質(zhì)。

最不容忽視的,屬人物設(shè)置。還是要繼續(xù)說小說的主人公席火根。他由政協(xié)而人大而政府,是轉(zhuǎn)崗多次的在任副縣長(和作者履歷相重合)。這位心向文學(xué)、在創(chuàng)作上大有成績的黨政干才,親眼見證并親身參與了城市改造和鄉(xiāng)村脫貧,成為家國敘事的縣域主角,成為“新山鄉(xiāng)巨變”的觀照人。他經(jīng)歷非凡,處事果斷,性格剛毅,雷厲風(fēng)行,心系群眾,黨性極強,自奉廉潔,不畏艱難,是征拆安置工程的總指揮,也是一線的行動者。

當然,從小說源流看,與其將席火根視作“新山鄉(xiāng)巨變”的觀照人,還不如把他列為“新山鄉(xiāng)巨變”的觀照點。

在《種城記》中,席火根和他的一眾同事(如張松陽等),是漁梁縣新質(zhì)迭代的直接推動者,也是當代不失理想信念的優(yōu)秀共產(chǎn)黨人,也正因為這一點,他們和那些張開雙臂迎接新生活的普通群眾一樣,也是“新山鄉(xiāng)巨變”最值得細察的觀照點,變的是生活境遇,不變的是人的信仰——人的變與不變,才是城鄉(xiāng)變與不變的核心要素。

《種城記》目前還無法入于盡善盡美之列。真實的情形,是文學(xué)本身也許就不存在盡善盡美。不過,它是可以拿出來和其他作品進行比照的,或者說,我們也許可以在談?wù)撈渌髌窌r,凝神看一下,其他作品到底怎么樣,《種城記》又怎么樣,有什么特別之處,并真正以之為鏡鑒,哪怕只是匆匆一瞥,也可能會獲得一些啟發(fā)和收獲。

《種城記》用不循舊例的“新山鄉(xiāng)巨變”格局,用凌厲與柔軟兼具的個體言說,用集中且多彩的筆墨,用深刻的情感灌注,再現(xiàn)了當今時代的天寬地闊,并由此脫穎而出,成為江西小說創(chuàng)作的可喜收獲。

作家的努力非常可貴。他做出了從正面切入時代正大書寫的選擇,用親歷證明書寫者必須旗幟鮮明,真正負起責(zé)任和使命。更重要的是,“中國不乏生動的故事,關(guān)鍵要有講好故事的能力;中國不乏史詩般的實踐,關(guān)鍵要有創(chuàng)作史詩的雄心”。

(作者系深圳大學(xué)當代文學(xué)與創(chuàng)作中心特約研究員)