用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

傣族章哈劇《烏莎巴羅》 展現(xiàn)新時代少數(shù)民族戲劇的濃郁風情
來源:文藝報 | 鄭少華  2024年09月23日08:49

今年5月,一部絢麗多彩的少數(shù)民族戲劇——傣族章哈劇《烏莎巴羅》在云南昆明劇院首演。該劇由云南省西雙版納傣族自治州文化和旅游局指導,西雙版納傣族自治州民族文化工作團創(chuàng)作演出。編劇張冉,導演曹平,主唱玉旺囡、玉夯罕、高承華、巖健等。這是該劇種時隔70多年后再次創(chuàng)排大戲。與多年前的首部章哈劇《沙梯莫跌》(漢語意譯為《富翁與爛土鍋》)相比,《烏莎巴羅》的文本和舞臺呈現(xiàn)出新時代少數(shù)民族戲劇的獨特風貌,其所承載的審美和文化意義大大超越以往,取得了具有標志性意義的成功。

傣族章哈劇已有70多年的劇種發(fā)展歷史,但在這70多年中,鮮有大戲演出,大都是以現(xiàn)代小戲面貌呈現(xiàn)于舞臺,且戲劇形態(tài)一直處于相對不穩(wěn)定狀態(tài)。此次《烏莎巴羅》的演出,主創(chuàng)團隊基本確立了“唱演分離”的演出形態(tài),即劇中的每個人物都由兩名演員分別扮演:一名歌者、一名舞者。歌者用聲音塑造人物形象,舞者則用肢體來傳達人物情感。孤立地看,歌者和舞者各自擁有各自的表演區(qū)??此泼搽x,實則神合。通過歌者和舞者在排練中的不斷磨合,兩位演員在塑造同一角色時能夠達到“聲畫合一”的藝術(shù)效果。此外,在表演過程中,歌者和舞者會進行下意識的眼神交流,彼此之間形成一種相互凝視,這不僅增加了人物的情感傳達,形成了疊加的藝術(shù)效果,且增強了戲劇的觀賞性,帶給觀眾獨特的審美感受。

早期的傣族章哈屬于曲藝藝術(shù)的一種。章哈又稱“贊哈”,意思是“會唱歌的人”,演員以扇遮面進行坐唱表演。早期的章哈也唱故事,但并不追求戲劇的完整性,且表演大都在節(jié)日慶典上,無固定程式,即興的成分比較多。2006年,傣族章哈被列入國家首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。隨著各民族不同藝術(shù)門類之間的交流碰撞加深,傳統(tǒng)章哈借鑒吸收了漢族戲劇戲曲的表現(xiàn)形式,在章哈的基礎(chǔ)上逐步形成了章哈劇。而“劇”的本質(zhì)是要演出一個相對完整的故事。因此,章哈劇《烏莎巴羅》在“劇”的層面進行了精心構(gòu)造。該劇改編自傣族英雄史詩,講述了一段凄美的愛情故事。全劇分為《拉弓》《定情》《陰謀》《大戰(zhàn)》四個篇章,加之序歌和尾聲,起承轉(zhuǎn)合、首尾呼應,形成了一個完整的結(jié)構(gòu)。整部劇以愛情為主線,同時展現(xiàn)了傣族文化中對自然與和平的崇尚,以及對戰(zhàn)爭和貪婪的反思。

傣族章哈的旋律流暢優(yōu)美,多采用五聲音階,這種音階結(jié)構(gòu)簡潔,易于演員記憶和觀眾接受。劇中唱詞全部使用傣語,傣語的聲調(diào)和節(jié)奏與音樂緊密結(jié)合,語言的音韻美在章哈的音樂中得到了充分體現(xiàn),增強了音樂的表現(xiàn)力。該劇的音樂設(shè)計在繼承民族音樂的傳統(tǒng)之上又有所發(fā)揚。比如,劇中老章哈的曲調(diào)大都采用傣族章哈的老腔,而王子的唱腔采用了【宮廷調(diào)】,公主的唱腔采用了柔美抒情的【山歌調(diào)】,國王的唱腔則是雄渾有力的【勐海調(diào)】。不同曲調(diào)風格為不同人物的個性服務。劇中,章哈的歌唱形式也豐富多樣,包括獨唱、對唱、合唱等。對歌者的表演區(qū)域劃分也頗為講究。導演將有角色扮演的歌者置于上場門臺口,合唱演員置于下場門臺口,所有的歌者都近在觀眾眼前。這樣處理的好處是,一方面突出了歌者在劇中所占據(jù)的絕對優(yōu)勢;另一方面,也能讓觀眾更為深切地感受到章哈音樂的獨特風韻。在演唱過程中,有角色扮演的歌者可以根據(jù)規(guī)定情境略作表演,或起身或靜坐或與舞者凝望。而沒有角色扮演的合唱者除了合唱和伴唱,還充當著“搭架子”的功能,可以隨時跳進或跳出劇情,與主要角色進行對話或互動。歌者的靈活性處理增強了該劇的音樂表現(xiàn)力。此外,劇中所使用的伴奏也是傣族特有的民族樂器,如傣篳、象腳鼓、排铓等,這些樂器的音色獨特,為該劇音樂增添了濃郁的民族風情。

章哈劇《烏莎巴羅》融民族性、地域性、民俗性、宗教性為一體,在敘事和抒情之間轉(zhuǎn)換自如。在劇情推進的過程中,該劇巧妙地融合了傣族傳統(tǒng)文化的精髓與現(xiàn)代審美元素。無論是人物裝扮、服飾道具還是音樂配器,都展現(xiàn)了濃厚的民族特色,同時又不失現(xiàn)代感。例如,劇中舞蹈演員的表演均采用了傳統(tǒng)傣族舞蹈的舞姿,突出了“三道彎”身法,即雙腿屈膝半蹲,身體前俯后仰,手臂交替翻腕,凸顯其腰肢的柔軟和彎曲度,構(gòu)成了一幅幅優(yōu)美的姿勢和動態(tài)畫面。尤為值得稱道的是,劇中設(shè)置了一對動物精靈:猴王賀蠟滿和公主的萌寵綠鸚鵡。這對精靈都由演員扮演,完全依靠肢體動作來推進戲劇情節(jié)。無論是從造型設(shè)計還是表演設(shè)計,兩個精靈的出現(xiàn)都為整部劇增添了一抹奇幻的色彩。對于全劇的視覺呈現(xiàn),導演亦苦心經(jīng)營。在開場以及劇中的多個重點場面運用了多媒體效果,營造出亦真亦幻的熱帶雨林景象,多媒體的效果與演員的表演相輔相成、動靜相宜。在該劇的第二場《定情》中,導演巧妙地融入了傣族獨有的緊那羅表演,在演員的背后安置類似孔雀屏的裝置,模仿孔雀開屏的樣子,美輪美奐。此外,還由演員手執(zhí)麋鹿造型的木偶,模仿叢林中的動物奔跑,將人與偶巧妙結(jié)合。在舞臺的整體設(shè)計上,融入了傣族非遺剪紙藝術(shù),使得舞臺畫面充滿民族風情。

總之,多種非遺元素的加入,使得該劇呈現(xiàn)出奇異的戲劇風格,富有想象力的舞臺畫面充滿吸引力,成功贏得了觀眾熱烈的掌聲。誠然,該劇在某些關(guān)鍵性情節(jié)的銜接上尚有不夠清晰、合理之處,但它的成功首演意義非凡。傣族章哈作為民族文化中的瑰寶,承載著傣族人民的精神和情感寄托,也充分展現(xiàn)了中華文化的豐富多彩與燦爛多姿。它不僅在云南西雙版納地區(qū)廣為流傳,在泰國、緬甸、老撾、越南、柬埔寨等東南亞國家也頗受歡迎。章哈劇《烏莎巴羅》的成功首演,強化了民族成員之間的聯(lián)系,增強了他們對自己本民族的文化認同感和自豪感,進一步增強了中華民族的凝聚力。

少數(shù)民族文化是文化多樣性的重要組成部分,對鑄牢中華民族共同體意識有著重要意義。少數(shù)民族獨特的語言、藝術(shù)、宗教和傳統(tǒng)習俗豐富了人類文化的寶庫,許多少數(shù)民族文化中包含了對自然環(huán)境的深刻理解和尊重,他們的生活方式和傳統(tǒng)知識有助于維護生態(tài)平衡和可持續(xù)發(fā)展,樹立各民族共享的中華文化符號、中華民族形象,對于鑄牢中華民族共同體意識亦具有重要的推動作用。保護和傳承少數(shù)民族文化,不僅是對一個民族歷史和傳統(tǒng)的尊重,也是中華民族對整個人類文明的貢獻。

(作者系《中國戲劇》雜志副編審)