用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

張檸:小說、散文與《豆青》
來源:新安晚報 | 張檸  2024年10月14日14:26

《豆青》,許冬林 著,中國言實出版社,2024年9月

許冬林到北師大創(chuàng)作研究生班讀書之前就小有文名。不久前出版的散文集《外婆的石板洲》,在文學(xué)界引起了不小的反響。評論界認為,許冬林有表達鄉(xiāng)村經(jīng)驗的天賦,其語言充分展示了文學(xué)幻想的力量,而且敘事能力也很強。我也讀過這個散文集中的幾篇,比如《漁網(wǎng)與姑娘》《暗處的河》《三寸金蓮》等。這些散文篇目,編進小說集中也無妨,因為它已經(jīng)超越了一般意義上的經(jīng)驗重現(xiàn),其中有純熟的敘事,還有很強的結(jié)構(gòu)意識。我曾經(jīng)鼓勵她寫小說。她說,她一直在寫散文,也得到了同行和讀者的肯定贊許,但寫著寫著,就感覺遇到了瓶頸,的確想嘗試寫小說。

青年作家出道之初,常常把小說寫成散文,但寫著寫著就捉襟見肘,也就是許冬林所說的“遇到了瓶頸”,這都是意料之中的事情。散文寫作,看似門檻很低,其實最難。這讓我想起了書法練習(xí),門檻似乎很低,誰都可以插一杠子,倘若迷上它,仿佛遇到了一個吞噬時間的“黑洞”,所有的時間都被吸進去,也難見成效。散文寫作與之相似,上手不難,要寫好卻非常難。散文這種文體,與其說是“無中生有”,不如說是對“有”的再現(xiàn),它無法完全依賴想象力和創(chuàng)造力,更倚重于涵養(yǎng)和學(xué)識,以及語言文字的老練和純凈。像季羨林、楊絳、金克木、張中行這些老先生,文章拉家常似的,說的都是些陳年舊事,但不知不覺就超越了個人生活局限,將經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為藝術(shù)。有論者論及楊絳的散文語言,說它就像中國文化這棵老樹上,生出的靈芝。老一代散文家都是這樣的。這得助于他們身上所具備的文化“三味真火”的長時間修煉,生活經(jīng)驗方顯出藝術(shù)本色。年輕作家自然難以做到,不但沒有將經(jīng)驗提升為藝術(shù),反倒有可能把經(jīng)驗矮化為經(jīng)歷。

現(xiàn)代小說盡管也是廣義的“敘事文體”,但跟散文的差別還是很大。從根本上講,它屬于“無中生有”的文體,更多地依賴于想象力和創(chuàng)造力。個人經(jīng)驗的豐富和匱乏與否,讓位于想象力和形式感。至于語言,則彈性較大,根據(jù)不同敘事目的,語言可精致可粗糲,個人喜好不得不做出讓步。該精卻粗或者該粗卻精,藝術(shù)上都會大打折扣。因此,它與其說是一種“語言藝術(shù)”,不如說是一種建立在想象和創(chuàng)造基礎(chǔ)上的“結(jié)構(gòu)藝術(shù)”。所有的材料——詞語、細節(jié)、情節(jié)、故事——都被裝進藝術(shù)結(jié)構(gòu)之中,也就是藝術(shù)理論家所說的“有意味的形式”之中。這里就少不得無中生有的能力,少不得奇思異想的創(chuàng)造能力。這些能力,跟年齡和學(xué)養(yǎng)沒有直接關(guān)系。所謂“詩有別才”,此之謂也。

《豆青》(中國言實出版社2024年8月)是許冬林的第一個小說集。六個中篇小說,盡管都是全新的“無中生有”的小說藝術(shù)創(chuàng)作,但跟她的散文集《外婆的石板洲》之間的基因連續(xù)性還在,故事敘述和語言風(fēng)格之中,充滿迷人的“雌性”——《豆青》中迷失在情感歧路上的“海棠”,《顏色三疊》中的“阿梔”,《臺風(fēng)過境》中的“丁香”,《并蒂花》中的“合歡”。她們有著一個共同的名字:女人。她們還有一個共同的“雅號”:花。她們也有共同的“卑稱”:草。世界之美和踐踏美的蹄子,都被她寫進了這些小說之中。感謝許冬林,在中國女性悲劇舞臺巨大的天幕上,留下了她的姐妹們凄美的身影。