用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

東野圭吾作品本土化遭遇水土不服 
來源:齊魯晚報 | 董 銘  2024年10月22日08:26

日本著名推理小說家東野圭吾在整個亞洲地區(qū)都有不小的影響力和讀者群,根據(jù)他的作品改編的電影和劇集也不少,而最新在國內(nèi)上映的《綁架游戲》卻落入口碑和票房“雙輸”的尷尬境地:上映5天票房僅1395萬元人民幣,日均入賬不足百萬,票房榜上已跌至第10位……推理愛好者不禁詫異:為什么東野圭吾筆下的故事和設(shè)定,搬到中國總是不賣座?

《綁架游戲》原著是東野圭吾2002年發(fā)行的長篇推理小說,講述廣告策劃人佐久間與日星汽車副社長的女兒聯(lián)手策劃了一場“向父親索要贖金”的綁架案,故事由此展開。由彭昱暢、胡冰卿和姚櫓主演的電影版在保留主線情節(jié)和人物關(guān)系的基礎(chǔ)上,在身份和細(xì)節(jié)上進(jìn)行本土化處理:孤兒陸飛(彭昱暢飾)為了給院長治病,意外欠下富豪秦海沛(姚櫓飾)上百萬賭債,走投無路之際遇到秦海沛的私生女秦曉垚(胡冰卿飾),兩人決定合演一出“綁架游戲”,聯(lián)手勒索后者的父親。然而贖金到手后,陸飛發(fā)現(xiàn)真正的秦曉垚已死,他不過是替罪羊。為了扳回一局,陸飛決定用愛情再來綁架……

從劇情來看,這的確是一個充滿犯罪和欺騙的東野圭吾式故事,適合影視改編,然而影片上映后卻陷入原著粉絲不買賬、普通觀眾又不關(guān)注的尷尬境地,豆瓣網(wǎng)上較多的正面評價不是情節(jié)和表演,而是“90分鐘的片長很合適”。

東野圭吾的作品無論是原著小說還是改編成影視劇,對于推理愛好者來說都不陌生,日本、韓國、中國和印度都有翻拍的先例。對于中國觀眾來說,最熟悉的還是2017年由蘇有朋執(zhí)導(dǎo),王凱和張魯一主演的《嫌疑人X的獻(xiàn)身》,其在本土化過程中加入不少原創(chuàng)元素,以貼近國情和觀眾欣賞習(xí)慣。畢竟由于缺乏“神探伽利略”的前作鋪墊,電影版更需要王凱的角色魅力來樹立威信,張魯一的表演中也加入豐富的心理變化,并借助兩位主角的高中回憶進(jìn)行補(bǔ)充。同時,編劇為了彌補(bǔ)社會背景上的薄弱,還添加了共享單車等元素,讓中國觀眾也有代入感,算是值得肯定的嘗試。

作為首部正式授權(quán)的東野圭吾代表作,《嫌疑人X的獻(xiàn)身》中國版上映后可圈可點,豆瓣網(wǎng)收獲6.3分,票房上更是超過4億元人民幣,算是成功“吃了螃蟹”。這帶動更多他的作品來到中國,遺憾的是,它們沒能復(fù)制《嫌疑人X的獻(xiàn)身》的好運。譬如由王俊凱、迪麗熱巴、董子健主演的《解憂雜貨店》,雖然是東野圭吾筆下難得的溫情之作,卻沒能獲得中國觀眾的認(rèn)可。由于中國版和日本版幾乎同步制作,前后腳上映,兩者難免被拿來對比,后者雖然也不算出色,好歹貼合日本文化和社會風(fēng)俗;中國版則被吐槽“冗長緩慢”“情節(jié)緩慢”“雞湯化”,被認(rèn)為是又一部《深夜食堂》,最終2.2億元人民幣的票房和豆瓣網(wǎng)5.0分的口碑只能說差強(qiáng)人意。

相比之下,東野圭吾的另一部作品《長長的回廊》兩次中國改編也難言成功:2022年的劇集版《回廊亭》豆瓣評分僅4.2分,2023年電影版也不過4.9分,最終票房停留在2億元。電影版《回廊亭》雖然有任素汐、劉敏濤等以演技見長的女星擔(dān)綱,卻由于劇本偏離原著,存在太多不合邏輯之處,遭到不少東野書迷的批評。而今年5月上映的《彷徨之刃》同樣也有類似的遺憾,即便有影帝級的王景春、王千源出演,這個講述父親為被欺凌致死的女兒復(fù)仇的故事也處理得不盡如人意,在現(xiàn)實主義題材的觸及深度上,與類似情節(jié)的國產(chǎn)作品《涉過憤怒的?!泛汀赌瑲ⅰ废啾?,也存在不足之處。

當(dāng)然,并非所有東野圭吾作品的中國改編作品都不成功,也并不是所有日本本土版就拍得好?!夺葆逯小?009年的竹野內(nèi)豐版和2024年的日劇《綁架游戲》就只能算中規(guī)中矩,另一部改編自《綁架游戲》的國產(chǎn)劇《十日游戲》則獲得更多肯定。同樣的“偽造綁架”和“替罪陰謀”內(nèi)核,在這部12集容量的劇中鋪陳得更為合理、清晰,再加上朱亞文、耿樂收放自如的表演,讓人對角色的心理世界多了份認(rèn)同感。反觀在映的《綁架游戲》,編劇未能將眾多線索構(gòu)建到位,就急匆匆拋出多重反轉(zhuǎn),觀眾在一個半小時內(nèi)難以抓住關(guān)鍵元素。

縱觀這些年的東野圭吾改編作品,電影容量不夠、表演不到位其實并非主要原因,更多還是在文化和精神層面的差異與不同。東野圭吾筆下雖是推理作品,但對于社會和人性的解剖背后有著當(dāng)?shù)氐奈幕尘埃绻苯诱瞻岬街袊?,難免遭遇“水土不服”。其作品想要在中國取得更大的成功和破圈,不應(yīng)只停留在“懸疑探案”層面,所缺乏的也并非只是精妙的犯罪和推理過程,而是需要真正徹底的本土化改編,從社會現(xiàn)象和情感內(nèi)核上激起共鳴,才能成為能夠引發(fā)話題效應(yīng)的爆款。

{COUNTER_HTTPS}