用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

蘇枕書:在沉默中
來源:西湖(微信公眾號) | 蘇枕書  2024年11月18日09:35

2005年至2011年間,我寫過不少言情小說,刊在《花溪》《南風(fēng)》等現(xiàn)在早已被遺忘的女性刊物上,并非常順利地得到了結(jié)集出版的機(jī)會。那自然是很幼稚的習(xí)作,且有強(qiáng)烈的模仿痕跡,自己也羞于回顧。2012年以后的十年,我換了專業(yè),讀了自己喜歡的歷史學(xué)。我所處的環(huán)境里,作家似乎在鄙視鏈的很下端,因而很長一段時間里,時不時能聽到身邊人當(dāng)面的噱笑:“作家還會寫論文啊?!狈路馂榱吮硎咀约和锤那胺堑男囊庵畧?,默默發(fā)愿:今后再不寫小說了。于是我逐漸忘記了,曾經(jīng)也很崇拜會寫小說的人。

然而在一個環(huán)境里浸淫日久,親歷了種種深刻但無從言說的哀樂,時常感到苦悶:就這樣流逝了嗎?大家就這樣默不作聲的嗎?而我的勇氣畢竟沒有大到敢于公開揭露的地步,這時友人笑道:你不是會寫小說嗎?

一直很羨慕會作詩詞的人,將豐富的情緒納入高度嚴(yán)整的框架,“在詩言志”,可以一字千鈞,不露痕跡。然而我沒處學(xué)作詩,想來想去只剩下寫小說。有時中夜輾轉(zhuǎn),這樣的念頭益發(fā)強(qiáng)烈,終于在博士畢業(yè)后的那年夏天,忍不住寫了一個短篇《玲瓏塔》,講我再熟悉不過的學(xué)術(shù)圈故事。

張愛玲曾在信里跟好友鄺文美說,“我又那樣拘泥,沒親眼看見的,寫到就心虛,還是去看看”。因而她仔細(xì)記錄旅中所見的聲光色味,收入創(chuàng)作素材庫,以便日后驅(qū)遣運用。從前,每逢寒暑假,我都會回北京和故鄉(xiāng)待一陣,逛書店,看展覽,見朋友,吃好吃的。嚴(yán)冬的大雪、盛夏的暴雨,還有早春的柳色、初秋的黃昏,連同當(dāng)時的氣味與聲音,無不是我深深鐫在心上的寶貴記憶。但前幾年,很長時間都不能回去,素材庫里的記憶殘片已被反復(fù)捶打,再難榨取什么新的汁水,只好硬著頭皮對自己熟悉的小世界下手。

對于我僻居的京都,一直很猶豫將它作為小說舞臺,因為這城市在漢語文學(xué)里,終究是過于小眾的海外旅游地。我雖在這里生活日久,但活動空間極有限,只在學(xué)校與家之間往來。既沒有深入本地社區(qū),也沒有多少學(xué)院外的熟人,這小世界的故事果然值得寫嗎?而身處這過于狹窄的圈子,又是身份低微的青年,寫起來必然顧慮重重,簡單一句“本文純屬虛構(gòu),切勿對號入座”,就能免罪嗎?

初入學(xué)院的人,大多懷著神圣的理想,心里藏著崇拜的對象。然而常常,理想免不了遭遇沖擊,偶像也露出凡俗甚至可怕的一面。怎么沒有人說?驚人一致的沉默持續(xù)誘引著新人,不合時宜的人被無聲地淘汰了。有時,小世界之外的朋友提起一些學(xué)院內(nèi)的悲慘新聞,什么人英年早逝了,什么人抑郁輕生了,總是惋惜又詫異:“他們?yōu)槭裁磿@樣?有必要去死嗎?”要解釋原因,則不能只解釋為個人際遇,而要解釋小世界的運行規(guī)則,解釋那些主動或被動消失的人并非只是因為過于脆弱。

2022年冬,我寫了短篇《游仙窟》,講一個學(xué)術(shù)圈失敗者的故事?!跋煽摺笔巧衩厍页錆M幻景的學(xué)術(shù)圈,故事里的人游歷一場,回過神卻是“聲沉影滅,顧瞻不見”的世界。失敗者之外,還有作為對照的成功者。他們過著怎樣的生活,果真是快樂的天上人嗎?這念頭吸引著我,于是,《游仙窟》里面目模糊的“成功者”桂馨成了《養(yǎng)一只狗》的主人公。我想象她的來處,她的父母、祖父母、外祖父母,她的婚姻與伴侶,還有她的職場;即便是如此優(yōu)秀、每一步都踩準(zhǔn)節(jié)奏的“成功者”,依然有難與外人道的痛苦。

桂馨從小是令家長驕傲的聰明孩子,心無旁騖地讀到博士畢業(yè),做博士后,順利留校,通過“非升即走”的試煉,即將評高級職稱。她的伴侶是同行,也很出色。這樣完美的個體與家庭,在旁人眼中,尚有不足:沒有孩子。桂馨如何處理這個問題?盡管我遠(yuǎn)比不上桂馨的努力和出色,但桂馨遭遇的猛烈催育,我大抵都經(jīng)歷過;有關(guān)“女性研究者的困境”,也可以說頗有心得。早些年有一種說法,女博士應(yīng)該在讀博的時候生育,才不會錯過最佳育齡,畢業(yè)時還能學(xué)位、孩子雙豐收。這觀點對讀博和孕育幼兒的艱辛程度都極為輕視,近年已不見人提及。既往文學(xué)作品中,較少看到女性作家細(xì)致描述有關(guān)生育的種種,一切都是簡略、神秘,需要重簾遮蔽,讀者只能聽見彰顯美德的隱忍呻吟與象征希望的清脆啼哭。許多真切的痛苦,也是長大后才親身經(jīng)歷,又或者從女性親人、友人的密談中漸次知曉。我們往往只被教育應(yīng)當(dāng)如何拼搏取勝,卻不太知道如何面對失去,如何善待自己。桂馨那樣的失去很少被記錄于紙面,甚至通常被認(rèn)為是不重要的、應(yīng)當(dāng)即刻放下的小挫折。《養(yǎng)一只狗》嘗試描述某種普遍存在但不太被描述的女性困境,以及女性親屬之間代際流傳的隱秘感受與體驗。

讀清代女性詩文集,序言中常見到作者的自辯或他人的辯護(hù),解釋為何要使作品面世,因為詩文本非女子分內(nèi)之事,有才華并非女子之福,品行端正的女子不可輕出片紙以夸耀于人云云。人們援引《詩經(jīng)》,指出這部儒家經(jīng)典過半出于閨門,由此說明女性出版著作有其正當(dāng)性。女性作家們在中饋育兒等“正事”之余,嘔心瀝血煉字吟詠,反復(fù)刪削;而作品的出版,多半還要等到暮年或死后才有機(jī)會,出于兒孫輩的孝順,或丈夫、父親等男性親屬的哀悼。今日的情況固已天差地別,但我在“寫作”中體會到的種種顧慮,倒使我常與古人共鳴。如果說自己對書寫有什么期許,那便是若有人對小世界感到幻滅,讀到我寫的故事,可得到些許安慰,知道自己并不孤獨;甚至生出勇氣,在轟然震耳的沉默里發(fā)出聲音。