中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點 >> 正文
被譽為“當代最好莎士比亞演員之一”的77歲英國演員伊恩·麥克萊恩,近日刷屏了不少中國人的朋友圈。他在好萊塢史詩電影《指環(huán)王》中飾演的白胡子巫師“甘道夫”形象深入人心。
專程來上海參加第19屆上海國際電影節(jié)“莎翁影史”單元的伊恩·麥克萊恩,在上海最負盛名的相親角——人民公園里,用一張小紙條打出了煞有介事的征婚廣告,逗樂了大批中國粉絲。紙條上寫著,“77歲、劍橋畢業(yè)、倫敦有房、依然活躍。”
這位77歲的英國老頭兒,在中國之行的全程都爆發(fā)出莎士比亞戲劇式的幽默感:拿著扇子在北京頤和園跳廣場舞,登上長城手舉莎翁語錄體廣告“忠于自己的內(nèi)心,這高于一切”。
其實,伊恩·麥克萊恩此次中國行真正的目的,是宣傳上海國際電影電視節(jié)和英國電影協(xié)會策劃的“莎翁影史”單元展映。今年是莎士比亞逝世400周年。連日來,8部橫亙電影史的莎劇改編經(jīng)典影片在上海電影節(jié)上接力熱映。其中也包括了1995年伊恩親自參與編劇并主演的《理查三世》。
用電影向莎士比亞致敬,這直接催生了今年上海國際電影節(jié)開幕盛典上最為光彩奪目的一個片段。77歲的伊恩·麥克萊恩和80歲的焦晃相繼走上舞臺,分別用英語和中文表演《皆大歡喜》和《哈姆萊特》中的經(jīng)典片段:“全世界是一個舞臺”“生存還是毀滅”。
不過,對于正在經(jīng)歷空前黃金時代的中國電影來說,聚焦莎士比亞與電影的關(guān)系,似乎還能帶來一些更重要的啟示。
當下中國影視圈正瘋狂追逐所謂“IP”。在影視圈全民追逐之下,作為“IP”重要源頭的熱門網(wǎng)絡(luò)文學作品,身價已從數(shù)十萬向百萬、千萬暴漲。無數(shù)影視投資人手握重金,困惑于不知如何選擇好的IP。而對于走進影院的觀眾而言,銀幕上的令人難忘的影片卻未發(fā)生同等量級的“飛躍”。
從1899年第一部由莎翁作品改編的電影《約翰王》開始到2015年的影片《麥克白》,百年間改編自莎士比亞的電影作品不勝枚舉,莎翁戲劇無疑是全世界電影人心目中最經(jīng)久不衰的“超級IP”。
莎士比亞戲劇為何能在全球范圍內(nèi)成為跨越400年而不朽的“IP”?莎翁能否告訴中國電影業(yè)用“好IP”制造出“好電影”的幕后故事?
在一些電影界人士看來,從好IP到好電影的關(guān)鍵之一,是保留故事的精髓,又能有所發(fā)展創(chuàng)造。英國演員勞倫斯·奧利弗曾原汁原味地把《亨利五世》《哈姆雷特》和《理查三世》三部戲劇改編成電影,但看上去卻單調(diào)無趣。電影大師黑澤明將《麥克白》嫁接日本文化改編成影片《蜘蛛巢城》,才留下電影史上的瑰麗杰作。
上海電影家協(xié)會副主席石川的建議,直接催生了第19屆上海國際電影節(jié)開幕儀式上中英戲劇人誦讀莎翁的這個環(huán)節(jié)。石川認為,莎士比亞戲劇寫盡幽微的情感欲望,追問宏大的人類命運。日益浮躁的中國電影產(chǎn)業(yè),需要向莎士比亞戲劇和電影借鑒這種“追求傳世與不朽”的品格。
在伊恩·麥克萊恩跨越半個世紀的藝術(shù)生涯中,有相當一部分是和莎士比亞聯(lián)系在一起的:從1969年愛丁堡藝術(shù)節(jié)的《亨利五世》和《愛德華二世》中具有突破性的表演,到崔佛·納恩1976年頗受好評的電影《麥克白》中與朱迪·丹奇的精彩合作,以及2012年倫敦殘奧會開幕式時他所演繹的《暴風雨》中的普洛斯彼羅,均給觀眾留下了深刻印象。
至今他仍記得8歲時第一次看到莎士比亞戲劇的場景。那是在威根小鎮(zhèn)上看到的《第十二夜》——一部浪漫愛情喜劇!叭绻倚叛錾系鄣脑,莎士比亞就是我的上帝!币炼鳌溈巳R恩認為,莎翁IP超越時代的價值,在于永遠忠實、細致入微地描述人類的共同精神與復(fù)雜情感,并在其中注入瑰麗的想象力!叭巳硕加衅咔榱,會生氣嫉妒殘忍,在莎士比亞的劇作中,這些被表現(xiàn)得淋漓盡致。這就是人性。人性將所有國家種族聯(lián)系在一起!
“走心”。當莎士比亞遇見中國電影,碰撞出了一個看似簡單的答案。正如一輩子用生命演繹莎士比亞的伊恩·麥克萊恩所說,“莎翁很多的臺詞,即便在當今這個時代,聽起來還是很適合。超越了幾個世紀之后,數(shù)百年前莎士比亞筆下流淌出的臺詞,依然可以溫暖人們的心靈。”這也是中國電影在追逐熱門IP的狂潮中應(yīng)該思考的。