中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 文學(xué)評(píng)論 >> 2013年《民族文學(xué)》作家翻譯家改稿班 >> 正文

韓國與中國:文學(xué)路上的朋友

http://134apc.cn 2013年09月04日16:21 來源:中國作家網(wǎng) 【韓國】申相星

  韓國和中國的鄰邦友誼由來已久,我們共享“漢字和儒教”悠久文化傳統(tǒng)的滋養(yǎng),F(xiàn)在,我們要加深兩國在文學(xué)上的交流,我覺得行之有效的辦法是成立一個(gè)“中韓文學(xué)家協(xié)會(huì)”。通過這個(gè)協(xié)會(huì),進(jìn)行兩國作家的作品交流和作家交換訪問。

  今天,我們?cè)诠枮I舉辦文學(xué)論壇,哈爾濱乃至整個(gè)東北三省對(duì)于我們來說都是一個(gè)有著特殊記憶的現(xiàn)場(chǎng)。20世紀(jì)曾經(jīng)出現(xiàn)過的極端對(duì)抗不應(yīng)該再次出現(xiàn)。我們文學(xué)家應(yīng)該站出來,調(diào)節(jié)好鄰邦國家之間的情緒。因此,通過這樣的文學(xué)論壇,加強(qiáng)東北亞的文化藝術(shù)交流是非常必要、緊迫的。我們一定要盡量避免出現(xiàn)以刀槍相見的政治、軍事問題,通過國際間的文化交流來溫暖、安撫亞洲人們的心。在這里,優(yōu)先需要文學(xué)的力量,而且電影、戲劇、音樂等藝術(shù)的多樣化融合也必不可少。亞洲作家們要有這樣的責(zé)任感,要一個(gè)個(gè)凝聚在一起,對(duì)韓中文學(xué)家來說,更是如此。

  改革開放以來,中國在經(jīng)濟(jì)上一直保持著高速發(fā)展,在文化上也變得越來越繁榮。目前,中國有數(shù)萬名作家,每個(gè)月發(fā)表的作品數(shù)量是驚人的。隨著經(jīng)濟(jì)的騰飛,中國文化的國際影響也在不斷擴(kuò)大。去年莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他的一些小說翻譯成其他語言出版,改編成的影視作品也感動(dòng)了全世界的讀者和觀眾。其實(shí),中國還有很多優(yōu)秀的作家作品。今年,我們?cè)陧n國出版了《亞洲小說選》,中國的作家,我們選發(fā)了鐵凝、益希單增、葉梅的作品。這一小說選集是每年由韓國文學(xué)評(píng)論協(xié)會(huì)從在亞洲出版發(fā)行的文學(xué)雜志中,遴選出優(yōu)秀的15篇短篇小說結(jié)集出版。我相信這個(gè)小說選集將成為亞洲文學(xué),特別是韓中文學(xué)進(jìn)行交流的良好契機(jī)。

  20世紀(jì)90年代韓中建交,20多年過去了,兩國之間的文學(xué)交流雖然也有過一些零散的、個(gè)人之間的翻譯出版,但還很缺乏文學(xué)團(tuán)體之間穩(wěn)定的、成系統(tǒng)的交流計(jì)劃。希望民族文學(xué)雜志社舉辦的這個(gè)活動(dòng),能夠促進(jìn)韓中文學(xué)交流的發(fā)展。

  1910年代,韓國年輕作家李光洙、金東印、金南哲和中國的魯迅、林語堂在日本東京留學(xué)的時(shí)候便一起思考亞洲的未來,一同醞釀發(fā)起抗日運(yùn)動(dòng)。這也成為1919年韓國“三·一運(yùn)動(dòng)”及中國“五四運(yùn)動(dòng)”的發(fā)端,成為推動(dòng)近代化運(yùn)動(dòng)的導(dǎo)火線。今天,我們韓中兩國作家應(yīng)像8世紀(jì)作家崔致遠(yuǎn)所作的《泛!芬粯,共同擔(dān)負(fù)起“亞洲價(jià)值再創(chuàng)造”的使命,讓魯迅等大家的文學(xué)精神在今日的文學(xué)青年、作家身上“復(fù)活”。

  當(dāng)今的21世紀(jì),我們更懷念如同唐朝時(shí)期的李白、杜甫或者崔致遠(yuǎn)一樣的“泛!闭軐W(xué)世界觀。我們需要寬暢的疏通空間。真正的文學(xué),如果被局限在某一個(gè)地區(qū)或某一個(gè)國家,那么它就是一個(gè)“囚犯文學(xué)”。過去的俄羅斯文學(xué)告訴我們,文學(xué)要超越國境,需要相應(yīng)國家的支持。文學(xué)作品的發(fā)表要開放,各國對(duì)外國作品的翻譯也要持續(xù)、積極地支持。(徐海玉  譯)

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室