用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

西渡:關(guān)于《奔月》
來源:《十月》 | 西渡  2021年03月11日08:51
關(guān)鍵詞:西渡 《奔月》

這首詩對我不是一時興起。產(chǎn)生寫這樣一首詩的想法可能差不多有十年、二十年(?)了。處理奔月這個題材的想法產(chǎn)生更早。每次抬頭看見滿月的清輝,或者讀到古人關(guān)于月亮的清麗的詩篇的時候,都會重復(fù)喚醒我的這個愿望。2000年后的某個日子,從我的腦子里突然冒出一些關(guān)于后羿和嫦娥的句子,我隨手記在一張A4紙上。但是,因為覺得這是個題目很大,需要有一個較長的時間才能完成,就一直沒有動筆。中間臨時有些想法,就添加到那張紙上。漸漸地記滿了一頁。時間太長了,那張紙幾次失而復(fù)得,得而復(fù)失。2018年搬家,在辦公室抽屜的夾層內(nèi)終于再次發(fā)現(xiàn)了它。時間長了,紙張已經(jīng)發(fā)黃發(fā)脆。我想,這回可要好好看住,不能再丟了。搬入新居后,就小心放在書桌靠近手邊的第一道抽屜里。2019年暑假,本來計劃寫兩篇文章的,但是直到臨近8月中旬,也沒時間動筆,文章的興趣也日益蕭索,忽然想起這首詩的計劃,就決定用假期余下的時間把它寫出來。然后,就去書桌抽屜里找那張紙,結(jié)果一無所獲。當(dāng)時沮喪極了。然而,終于下決心在沒有藍(lán)圖的情形下從頭開始。頭一天(8月8日)不怎么順利,開了好幾個頭。第二天將第一人稱敘述改為第三人稱,進(jìn)展就順利了。一種流動的節(jié)奏被把握到了。詩行流動起來了,它為自己開拓了河床——我是說,詩的形式。當(dāng)詩行在節(jié)奏的引導(dǎo)下幾乎是自我推進(jìn)的時候,我就知道這首詩快成了。果然,到下午就完成了初稿180行。此后在8月10日改了一遍,到8月13日又改一遍,就大體定稿了。同時改出一個素體版。最終還是覺得自由詩的效果較為理想。實際上,這首詩自然形成的行、頓本身大體符合素體的要求。但真要嚴(yán)格按照素體的要求來規(guī)范,多少還是會損害語調(diào)、節(jié)奏的自然,損害那種音樂性的流動感、行進(jìn)感和推進(jìn)感。此后就只有零星的修改了。

2019年8月9日日記記錄了我當(dāng)時的想法:“奔月神話是中國神話中最有魅力也最值得探究的一種。月亮對于漢文明的重要性主要系于此神話。其重要性不亞于伊甸園原罪神話對基督教文明。嫦娥竊藥就如夏娃偷食蘋果,都是對于神的約定的違背——那藥本來是西王母給羿的?!棒唷钡拿种袔в杏鹈?,吃藥飛仙的應(yīng)該是他。所以,嫦娥吃藥是“竊”。羿射日,嫦娥奔月,涉男女、日月、陰陽之間關(guān)系,日、男為陽,月、女為陰,但日與男又處于敵對關(guān)系中。羿射日可以說男人的失敗,他自己與自己敵對。嫦娥竊藥則是男女關(guān)系的失敗,奔月意味女人從與男人的關(guān)系逃遁,回到了女人的世界。嫦娥何以竊藥?此為神話關(guān)鍵。但神話本身在這個關(guān)鍵環(huán)節(jié)是缺失的。需要找到解釋。魯迅對這個神話的處理太草率了,用玩笑的方式取消了神話的深層寓意,并加深了對女性的偏見。我則以一種較嚴(yán)肅的方式重新處理了這個神話?!?/p>

寫作過程中,我還有一個比較強烈的愿望,希望通過這首詩表達(dá)女性對世界的感受。在詩中,這個世界由月亮象征性地加以體現(xiàn)。因為我自己的男性身份,這個目標(biāo)當(dāng)然不可能達(dá)到,只能通過想象去接近。當(dāng)然,我也不相信男女的截然劃分。我以為,男性身上也可存在女性的成分,而女性身上也有男性的成分——要不然兩性之間就完全不能理解了——而男女之間的某種轉(zhuǎn)化也是可能的。這有生物學(xué)和心理學(xué)上的充分依據(jù)。我把這首詩看作是我身上的女性在說話。而我認(rèn)為,在中國的傳統(tǒng)審美趣味中,其實有明顯的女性傾向。這是月亮在傳統(tǒng)詩歌中不斷被書寫,而且寫得那么動人的原因。相反,中國詩中寫太陽的完整詩篇就很少,動人的就更少。這似乎是女性被壓抑的地位在文化上的一種象征性補償。也許,恰恰因為女性在社會文化生活中的廣泛缺席,所以在心理上、審美上反而強烈要求這樣一種代償?就像愛情在古人生活中的缺席,友誼就成為一種代償。另外,就我自己而言,對女詩人、女作家的閱讀(不能說特別廣泛),一直伴隨我的成長,構(gòu)成了我重要的精神財富,也是我的個人感受力的重要來源。這首詩也算是一種回饋。

“沒有說出的話語/是珍貴的,那些她背地里說給/自己的話,沒有人傾聽的,在煌煌/的亮光下找不到位置的。”這幾行確如周瓚在她的文章中所說,在詩中有重要的地位。周瓚文中說:“如果對于嫦娥而言,‘一個新的時代’是需要把她‘秘密的話語’‘隱蔽’起來的時代,那么也許,這種話語曾經(jīng)是可以自由表達(dá),可公開的,也即,嫦娥的話語是自某個時期開始被刻意遮蔽、壓抑的。這或許暗示了遠(yuǎn)古時代由母系氏族社會向父系氏族社會過渡的必然代價?!蔽覍戇@首詩的時候,沒有考慮這么遠(yuǎn)。我主要是把“一個新的時代”和“十日時代”作對照。“十日時代”是一個完全光明,完全男性,完全集體的時代,“陰影”(個人的、陰性的)是不被允許的。實際上,“十日時代”以光明、集體的名義驅(qū)散一切陰影,消滅了一切個人生活的可能性,因此也是一個瘋狂的時代。同時,它也是自反的時代。羿的射日就是這一自反性的表現(xiàn)。為了生活可以持續(xù),“十日時代”的衰落是必然的。九日的墜落迎來了一個正常的時代,月亮和陰影出現(xiàn)了。在“十日時代”,月亮是不可能存在的——如果它存在,也早在十日的高溫高壓下熔化了。我把月亮看作一個新誕生的事物,意味著一種個人、私人生活的開端。“十日時代”肯定是父系的,崇拜權(quán)力和光明的。但它和母系時代的關(guān)系,我并沒有加以深入的考慮。經(jīng)周瓚的文章一點,我才悟到這一層關(guān)系。

這首詩里用到了很多的省略號。周瓚的文章也注意到了。這點也令一個作者感動。這些省略號是嫦娥的猶豫、疑慮,也是我自己的猶疑和疑慮,同時也是多重時空、心理距離的體現(xiàn)。嫦娥和后羿之間,嫦娥和月亮之間,敘述者和嫦娥之間都存在這種時空的、心理的距離。詩的努力一方面是消除這種距離,帶來理解;另一方面也是保護、維持這種距離(陰影也是距離的體現(xiàn)方式之一),給距離兩邊的獨立主體一個私下的、獨自的空間,也給神秘,給美留出必要的空間。這種把握距離的智慧可以稱為“距離的詩學(xué)”,我以為是現(xiàn)代詩學(xué)中一個非常重要的原理。這首詩一開始采用第一人稱,而進(jìn)展不順的原因,就是沒有把握好詩中的距離,特別是敘述者和嫦娥之間的距離,而失去了必要的分寸感。在第一人稱敘述中,敘述者試圖消弭他和敘述對象的距離。在這個題材中,必然要求他進(jìn)入嫦娥的內(nèi)部,進(jìn)而取代嫦娥。這是一個狂妄的想法。所有的代言體都有類似的狂妄。也就是,代言體最終表現(xiàn)的都是代言者而不是被代言者。古典詩中代言式的閨閣詩,似乎是在表現(xiàn)女性,其實表現(xiàn)的都是典型的男性想象。傳統(tǒng)和詩人的主觀性都使我們對類似的代言企圖缺乏足夠的警覺。我自己也長期習(xí)慣這種代言的方式。然而,當(dāng)我試圖以這樣一種方式接近嫦娥的時候,我遇到了抵制。這是嫦娥的主體性,她已經(jīng)形成的自主意識對敘述者和敘述的抵制。詩句在這種抵制面前停滯了,回流了。它以拒絕行進(jìn)提醒我必須做出某種改變。我改換了敘述人稱,詩的推進(jìn)一下子變得順利了。我意識到自己做對了。第三人稱的敘述保留了敘述者和嫦娥之間的距離。他努力去接近嫦娥,但保留了嫦娥的自主性;他試圖去理解嫦娥,但并不想取代嫦娥;他尊重乃至幾乎膜拜嫦娥,但并不想成為嫦娥。他在嫦娥之外,觀察、體味、領(lǐng)悟嫦娥的存在,她的生命狀態(tài),她對世界的感受,她的記憶、愿望、想望和后悔……我想這是一個正確的距離。

從我的經(jīng)驗說,女性是對這個距離的必要性有更深切的理解——很少有女性試圖為男性代言的。實際上,女性也更善于利用這個距離給我們的生命帶來的機遇,或者說更善于領(lǐng)悟這個距離的啟示。所以,女性的世界更神秘,更豐富,也更深邃。這種神秘、豐富、深邃完全可以抵消男性世界在空間上的廣闊所帶來的虛假優(yōu)勢。這是女性的智慧。我想我們應(yīng)該學(xué)會敬重這種女性的智慧。向這種女性智慧表達(dá)敬意,正是這首詩隱含的意圖之一。

省略號在這首詩中還有一個作用是時間性或者音樂性的,它把較短的詩行拉長,匹配其他的詩行。當(dāng)然,這個時間性也不是完全形式的,它也有意義上的貢獻(xiàn)。