用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

小說的中國式“說理”
來源:文藝報 | 弋舟  2021年10月08日09:00
關(guān)鍵詞:小說寫作

風(fēng)格即思想。小說家的思想決定著他的風(fēng)格,同時,他的小說風(fēng)格,亦是其思想的藝術(shù)化表達。

不管“簡潔”還是“冗長”,不管“傲慢”還是“平易”,任何風(fēng)格都不僅僅是一個技術(shù)性的形式問題,我們從形式入手,就會發(fā)現(xiàn)它們往往還區(qū)分著不同的“寫作人格”與“文化倫理”,這也是我學(xué)習(xí)著理解小說“思想性”的前提。

在更多的時候,論及小說的思想性,我們大約都是需要格外謹(jǐn)慎的。至少對我而言,這個議題所蘊含著的潛在風(fēng)險是:仿佛我們真的可以孤立地、抽絲剝繭一般地從小說文本復(fù)雜而統(tǒng)一的整體中抽檢出一個陡峭的“思想”。事實當(dāng)然是,并無某種不依賴每一個字、每一個標(biāo)點符號的組織而懸置于小說之上的“思想”。

當(dāng)然,小說的思想性何其重要,毋寧說,是“思想”的置入和強調(diào),才使得這門藝術(shù)有了今天這樣的榮譽。但是,這個“置入”是如何兌現(xiàn)的?我們又不得不承認,那還是有賴于技術(shù)、風(fēng)格等等我們稱之為“小說形式”的那一面來完成的?;蛘撸覀兛梢赃@樣說:風(fēng)格即思想。小說家的思想決定著他的風(fēng)格,同時,他的小說風(fēng)格,亦是其思想的藝術(shù)化表達。

誰都知道,談?wù)摮橄蟮摹八枷搿?,容易?dǎo)向空洞,于是,我們被迫過多地談?wù)摿思夹g(shù)與風(fēng)格。因為相對輕易,這種“被迫”的談?wù)撚滞鶗@得夸夸其談。那么,稍微有效并且不那么空洞與夸夸其談的方法,也許是:我們最好扭著技術(shù)與風(fēng)格,如同押著犯罪嫌疑人一般的,讓它們?nèi)ブ刚J“思想”的現(xiàn)場。

就小說的外在風(fēng)格而言,我們往往是從語言開始判斷的——簡潔與冗長,直接與繁復(fù),平白與玄奧,等等,這些對立的文風(fēng),在我看來,也許正是指認小說家內(nèi)在“思想”的基本線索。毋庸置疑,冗長或者簡潔,都可以寫出好的小說,但我們需要從中找準(zhǔn)“好”的理由——這樣寫下的小說為什么好?打動我們的,絕非僅僅只是形式上的不同,而是因了形式的不同,縈繞其上的某些東西,更為深刻地影響著我們的審美。

眾口一詞,說到小說的“簡潔”,大家?guī)缀醵紩氲胶C魍?,沒錯,這位硬漢的確是20世紀(jì)小說家中最偉大的“簡潔”楷模之一。

你一有愛,你就會想為對方做些什么。你想犧牲自己,你想服務(wù)。(《永別了武器》)

我始終相信,開始在內(nèi)心生活得更嚴(yán)肅的人,也會在外表上開始生活得更樸素。在一個奢華浪費的年代,我希望能向世界表明,人類真正需要的東西是非常之微少的。(《真實的高貴》)

一想到我的生命消逝得那么迅速,而我并不是真正地活著,我就受不了。(《太陽照常升起》)

生活總是讓我們遍體鱗傷,但到后來,那些受傷的地方一定會變成我們最強壯的地方。(《老人與?!罚?/p>

這是我隨機摘選的幾段海明威“語錄”。它們不是非常具有某種“語錄”般的語感嗎?那么好了,這樣你就明白了,海明威的“簡潔”,除了形式上語句的短促之外,更重要的是,他是以一種“語錄體”一般的方式在寫作。這種風(fēng)格背后的寫作者,有一個顯而易見的哲思性的大腦,并且,此類作者還需要有一點點的精神“傲慢”,他們常常會有一種“教師”的自我認定,認為自己是要說出真理來教導(dǎo)人的;他們不由分說,直接以自己的經(jīng)驗為普遍經(jīng)驗,至少是值得去普及的經(jīng)驗,同時,也不免會有著某種率先掌握了真理的沾沾自喜與理直氣壯。

這樣好嗎?當(dāng)然,如果在現(xiàn)實生活中,也這么自以為是,你一定是會遭到否定乃至批判的,但在創(chuàng)作中,道德趨向中立,小說家找到自己的腔調(diào),在寫作中抒發(fā)自己高蹈的氣質(zhì),是會被允許乃至褒揚的。而且,這些先知一般吐出小金幣式的“金句法”,也確有迷人的文學(xué)魅力。然而,如果我們從這種看上去外在的“金句法”中仔細辨認,其內(nèi)在的“思想”便也隱約可見了,那便是我所說的精神“傲慢”與“教師”自認。

不,我絕不是要反對海明威,相反,他還是我向來推崇的那類作家。這除了說明作為一個讀者,我有著被“金句”砸中的需要,有著被教師教導(dǎo)的渴望,還說明,作為一個寫作者,我也有著些許的傲慢與自以為是的傾向。需要反思嗎?也許是的。這不僅僅關(guān)乎對于小說藝術(shù)的理解,身為一個小說家,這也關(guān)乎我對自我人格的審視。“思想”由此發(fā)生:我為什么這樣寫?我這樣寫是為什么?風(fēng)格的選擇,是如何規(guī)定了小說的思想?

網(wǎng)絡(luò)時代,對于“金句法”的迷戀,已然造成了顯著的后果,“腦筋急轉(zhuǎn)彎—金句—?!砬榘?,我們就這樣一步步“簡潔”下來,乃至逐漸放棄了組織復(fù)雜邏輯、不厭其煩地以“說理”來與世界和他人溝通的愿望,并且因了諸般愿望的遞減,而逐漸喪失了這樣的能力。

那么,這顯然已不僅僅是一個文學(xué)的議題了,而超出文學(xué)之外的辯難,可能更有助于我們對小說那個“思想性”的理解。

朱迪·瓦伊克曼和奈杰爾·多德在《速度社會學(xué)》一書中指出:速度與加速已成為我們這個時代的鮮明特征。而這種特征投射到社會交往,典型的表現(xiàn)就是語言的固定化、簡潔化。對直接、簡潔的普遍大力追捧會催生大量同質(zhì)化表達,而同質(zhì)化表達往往就是失語的前兆。

失語的前兆——若真的如此,我們對于硬漢海明威式的“簡潔”,還能夠不假思索地迷戀嗎?與“簡潔”相反,當(dāng)然就是“冗長”了。就此我想到了劉震云。在我眼里,劉震云簡直就是“話癆形”作家的代表,同時,也是深諳中國式智慧的一位前輩。

楊百順十一歲那年,鎮(zhèn)上鐵匠老李給他娘祝壽。老李的鐵匠鋪叫“帶旺鐵匠鋪”。鐵匠十有八九性子急,老李卻是慢性子,一根耙釘,也得打上兩個時辰。但慢工出細活,這把耙釘,就打得有棱有角。飯勺、菜刀、斧頭、鋤頭、鐮刀、鏟頭、門搭等,淬火之前,都烙上“帶旺”二字。方圓幾十里,再不出鐵匠。不是比不過老李的手藝,是耽誤不起工夫。但慢性子容易心細,心細的人容易記仇。老李是生意人,鋪子里天天人來人往,保不齊哪句話就得罪了他。但老李不記外人的仇,單記他娘的仇。老李他娘是急性子,老李的慢性子,就是他娘的急性子壓的。老李八歲那年,偷吃過一塊棗糕,他娘揚起一把鐵勺,砸在他腦袋上,一個血窟窿,汩汩往外冒血。別人好了傷疤忘了疼,老李從八歲起,就記上了娘的仇。記仇不是記血窟窿的仇,而是他娘砸過血窟窿后,仍有說有笑,隨人去縣城聽?wèi)蛉チ耍灰膊皇怯浡爲(wèi)虻某?,而是老李長大之后,一個是慢性子,一個是急性子,對每件事的看法都不一樣。老李他娘是個爛眼圈,老李四十歲那年,他爹死了;四十五歲那年,他娘眼瞎了。他娘瞎了以后,老李成了“帶旺鐵匠鋪”的掌柜。老李成為掌柜后,倒沒對他娘怎么樣,吃上穿上,跟沒瞎時一樣,就是他娘說話,老李不理她。一個打鐵的人家,平日吃飯也是淡飯粗茶,他娘瞎著眼喊:“嘴里淡寡得慌,快去弄口牛肉讓我嚼嚼?!保ā兑痪漤斠蝗f句》)

這是我從《一句頂一萬句》中隨機摘錄的一段。誠如書名,劉震云洋洋灑灑,卻是在任何細節(jié)上都是用“一萬句頂一句”的方式來書寫的,纏繞,嘮叨,不厭其煩,但卻令人饒有興味,并且莫名地變得緩慢與耐心。相反,那種海明威式的“金句法”,倒是“一句頂一萬句”般的劈頭蓋臉了。

這隨機摘錄的一段,在句式上,倒也都是短句,但行文的邏輯卻是“說理性”的,劉震云是在給你講前因后果,講人之常情,即便這之間的因果與常情,人人都司空見慣,但讀著讀著,你會因為了他的“平視”而進入到體己的情景當(dāng)中。不錯,相較于海明威的那種“教師”才有的“俯視”風(fēng)格,劉震云“平視”的冗長與嘮叨,產(chǎn)生了樸素而平易的吸引力。他把智慧藏在了樸素的外衣下,并不像另一個聰明人海明威那般的咄咄逼人。

這種小說的中國式“說理”,原來我們也其來有自。它也絕非只是小說的技術(shù)與風(fēng)格,它是對“腦筋急轉(zhuǎn)彎—金句—?!砬榘钡姆磩?,一路回溯,直至找到我們說話的權(quán)力與能力的起點——講理。是的,它即是“思想”,所表征的,是世界觀,是方法論,乃至是一種更為本質(zhì)的、中國式的“人民性”。

那么,你選擇什么呢?什么是你的氣質(zhì)與氣質(zhì)所表征的思想呢?無論怎樣,我想強調(diào)的是,不管“簡潔”還是“冗長”,不管“傲慢”還是“平易”,任何風(fēng)格都不僅僅是一個技術(shù)性的形式問題,我們從形式入手,就會發(fā)現(xiàn)它們往往還區(qū)分著不同的“寫作人格”與“文化倫理”,這也是我學(xué)習(xí)著理解小說“思想性”的前提。