用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

張悅?cè)唬骸拔摇钡膹?fù)興
來源:清華大學(xué)文學(xué)創(chuàng)作與研究中心(微信公眾號) | 張悅?cè)?#12288; 2021年10月16日12:06
關(guān)鍵詞:張悅?cè)?/a>

一直以來,我努力將生活和寫作加以區(qū)隔。我很少在寫作中使用自己的生活素材,主人公通常在身份、性格等方面也和我存在一定的差異。這給我一種幻覺,那就是我可以更加客觀、不帶個人感情地?cái)⑹觯瑢⒆髡叩挠^點(diǎn)和態(tài)度藏匿起來。這套從福樓拜或者亨利·詹姆斯那里學(xué)來的敘事美學(xué),被很多創(chuàng)作者視作是更高級、更專業(yè)的、更完善的小說方法。事實(shí)上,近年來對小說的閱讀和思考,使我早已不能認(rèn)同這一點(diǎn),然而我卻仍在奉行這一標(biāo)準(zhǔn),其原因是在捍衛(wèi)那條生活和寫作之間的界線,或者更確切地說,是對揭示和暴露自我所表現(xiàn)出的抗拒。這當(dāng)然主要是我個人性格的緣故,但同時我也感覺到,我們所在的文學(xué)環(huán)境,保護(hù)了這種性格。它鼓勵作家將自己和自己的虛構(gòu)世界分開,那個虛構(gòu)世界應(yīng)該是公共的,是容納著作者之外的其他人的。長久以來,我們所提倡的宏大敘事和史詩般的小說,都在督促我們把目光和心思從自己的身上移開。舍棄小“我”,才能成就大“我”。然而大“我”里其實(shí)并沒有“我”。因此我們看到,很多作家似乎都在寫和自己沒什么關(guān)系的小說?!拔摇边@個人稱,失去了廣闊和豐富的應(yīng)用,像個廢棄的器官一樣不斷萎縮。

然而在另一邊,歐美文學(xué)新世紀(jì)的二十年,卻是自傳體小說大行其道的二十年。與我們這里的萎縮的“我”相反的是,那是一個愈加充盈和發(fā)達(dá)的“我”,在這個壯大的“我”里,似乎包含著某種文學(xué)的新希望。

或許我們可以先從挪威作家卡爾·奧韋·克瑙斯高的《我的奮斗》說起。這部小說和埃萊娜·費(fèi)蘭特的《我的天才女友》可能是過去二十年世界文學(xué)范圍里最受矚目的作品。二者有一些難以忽略的相同點(diǎn),比如都是系列作品,出版周期綿延多年,作家騰飛的聲名就像一架噴氣飛機(jī),載著主人公的命運(yùn)不斷向前飛奔。另一個共同點(diǎn)則是兩本書都帶有自傳性。然而,“皮之不存,毛將焉附”,由于費(fèi)蘭特本人身份的鏤空,《我的天才女友》的自傳性無法證明,只能說,是其真實(shí)感帶給讀者這樣一種感受?!段业奶觳排选返淖詡餍杂卸嗝刺摼?,《我的奮斗》的自傳性就有多么結(jié)實(shí),以至于成為一只吞沒隱私的巨獸,克瑙斯高的朋友和家人都為其所傷,其中有些人甚至訴諸于法律。無論自傳性是真的還是假的,兩部作品都在題目中就言明了這將會是“我的”故事,不管“我的”是一種挾持,還是一種邀請,作為顯明的敘事策略,最終它們都成功了。

自傳體小說當(dāng)然不是什么新發(fā)明,然而不可否認(rèn)的是,它在近二十年里煥發(fā)出巨大的創(chuàng)造力。詹姆斯·伍德在為修訂版的《小說機(jī)杼》所作的序言里談?wù)摿诉@一現(xiàn)象,并指出其背后的原因:很多作家厭倦了編造虛假的故事,并窮盡其氣力使之看起來像真的。的確,在這個時代,編造故事早已不是作家的特權(quán),社交媒體的發(fā)達(dá),使我們可以無限近距離地觀察別人的生活,這些人吃什么牌子的麥片,穿什么牌子的內(nèi)衣,昨天做了怎樣的夢。我們習(xí)慣了索取這種程度的真實(shí),但同時,我們甘愿承擔(dān)某種風(fēng)險,亦即這一切都是假的,這是從前只有在讀小說的時候,我們才樂于接受的愚弄。如果說虛構(gòu)作為一種技藝,那么它在這個時代一再貶值,相反的,人們對真實(shí)的要求卻不斷提高。作家會發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在他擠進(jìn)一個與自己差異巨大的人物里,受到的束縛遠(yuǎn)比過去要大。這種束縛來自于“真實(shí)”所帶來的壓迫感。一個美國人讓筆下的主人公是中國人,一個男作家寫一本關(guān)于女性議題的小說,都要接受遠(yuǎn)比過去世代大得多的挑戰(zhàn)。

從19世紀(jì)無所不能的上帝視角到20世紀(jì)平等隱忍的限制性視角,再到21世紀(jì),連人物身份的可能性都受到了限制,小說家似乎在一再出讓自己的領(lǐng)土。從這個角度來說,《我的奮斗》的確像一首讓人喪氣的挽歌,——難道那些飛檐走壁、穿墻而過的想象力魔法早已失傳了,現(xiàn)在作者哪里都去不了,只能困居于自我內(nèi)心的斗室?然而,好在如果真有小說的領(lǐng)地這么一說,它也應(yīng)該是一個多維的空間。也就是說,它在一個維度上的退守,有可能意味著它在另一個維度上的拓展。我們會發(fā)現(xiàn),在近二十年流行的自傳體小說里,很多作者試圖打破文體界限,將某種“非小說”的東西帶入小說。文體形式的拓展,又使小說的領(lǐng)地不斷變得廣闊。

《我的奮斗》的一大貢獻(xiàn)正在于打破了回憶錄和小說之間的邊界。事實(shí)上,從一個人如何界定《我的奮斗》的文體,可以看出他的小說觀念是怎樣的。在國內(nèi)發(fā)表的書評中,有一種說法或許可以代表很多中國讀者的看法,作者認(rèn)為《我的奮斗》不能算小說,因?yàn)樗褂玫牟牧?,都來自作者的個人生活。顯然,在這種認(rèn)知里,小說是一種更具有傳奇性的文體,即便可以在現(xiàn)實(shí)取材,也必須經(jīng)過充分的改裝。然而我們?nèi)绾沃馈段业膴^斗》里所使用的材料都是真實(shí)的呢?誰能做到去逐一去核實(shí)里面的每個細(xì)節(jié)呢?就算所有的細(xì)節(jié)都是真實(shí)的,當(dāng)它們發(fā)生的順序產(chǎn)生了變化,還能否算是真實(shí)的呢? 事實(shí)上,對另外一些小說讀者來說,《我的奮斗》毫無疑問是小說,正是因?yàn)樗匦陆M織了時間。重組的時間就意味著有作家主觀意志的介入。由此引出的問題是,很多回憶錄難道就沒有重組時間嗎?像大衛(wèi)·希爾茲(David Shields)這樣的讀者,則懷疑有沒有真實(shí)的回憶錄,既然我們都知道,“歪曲”是記憶的天性。他在他的宣言體著作《現(xiàn)實(shí)饑餓》里,宣判了小說的死刑。但事實(shí)上,他想要強(qiáng)調(diào)的是,小說和回憶錄有一種融合的趨勢。在他看來,回憶錄里的主人公,并不是真正的“我”,而是根據(jù)“我”的經(jīng)歷建立起來的人物,因此回憶錄和小說距離現(xiàn)實(shí)的距離是一樣的,或者說,回憶錄本身就是現(xiàn)代小說的一種,而且還是在這個小說不斷邊緣化的時代里,最具有活力、最受關(guān)注那一種。大衛(wèi)還在他的著作里強(qiáng)調(diào)了“甄選”的價值,他認(rèn)為回憶錄的作者雖然不得不使用真實(shí)的細(xì)節(jié),但是如何甄選它們,和憑空創(chuàng)造具有同等重要的價值。我們所身處的這個時代,每個人都淹沒在過量的、根本不可能全部接收和消化的信息里,甄選和編輯變得尤為重要。它賦予雜亂無章以秩序,賦予虛無以意義,這正是克瑙斯高所做的事。這位像是被廢去了全身武功的小說家,憑借著蠻力和異乎尋常的耐心,將自己庸常、乏味的生活剪裁成了一件藝術(shù)品?!段业膴^斗》的流行,成為了大衛(wèi)這番宣言的完美佐證,它實(shí)現(xiàn)了小說與回憶錄無限充分的交融。這種極致的“反想象”,給小說這一文體帶來了破壞性。克瑙斯高的追隨者可能會提出這樣的問題:一直以來我們是否高估了想象的價值?或者,——想象是否能回應(yīng)我們生活里的所有問題?

雖然《我的奮斗》以常人難以忍受的六卷長度去展示平常和瑣碎的日常生活,形成了一種獨(dú)特的風(fēng)格,但是人們也很難不注意到普魯斯特的《尋找過去的時光》對克瑙斯高所產(chǎn)生的影響。顯然在克瑙斯高的文學(xué)野心里,仍保留著某種男作家對鴻篇巨制的執(zhí)念,使他在掙脫文體束縛的同時,又受到了一種約束。在這一點(diǎn)上,加拿大女作家希拉·海蒂(Sheila Heti)的《房間里的母親》所實(shí)踐的文體突破,則顯得更為自由。這可能是因?yàn)?,包括希拉·海蒂在?nèi)的很多近年來的女性自傳體小說,都深受瓊·狄迪恩的個人化散文的影響,在文體基因上更偏散文,流露出輕盈、靈巧的特質(zhì)?!斗块g里的母親》的自傳性,主要并不是表現(xiàn)在使用了作者的個人經(jīng)歷,而是探究了現(xiàn)階段困擾作者的人生議題。具體來說,就是要不要生養(yǎng)孩子,成為一個母親。小說中的人物使用了希拉的名字,同樣處在三十歲末尾的年紀(jì),職業(yè)也是作家。小說從女性、愛情、事業(yè)、家族等角度探究成為母親的意義,幾乎窮盡了對這個議題的討論,同時,作者也在層層深入地剖析自己為什么對成為母親感到抗拒。除了理性的思考之外,希拉還引入一個神秘的力量,——她聲稱這是從易經(jīng)中學(xué)來的占卜之法,即提出自己的疑問,通過擲三枚硬幣,根據(jù)正反面得出“是”或“不是”的回答。例如:

問:那些不傳遞自己基因的女人會受懲罰嗎?

答:是的。

問:難道基因不能通過她創(chuàng)作的藝術(shù)傳遞嗎?

答:不能。

這種問答時斷時續(xù)地貫穿于整個小說。奇妙的是,我們明知道回答是隨機(jī)產(chǎn)生的結(jié)果,沒有道理可言,卻仍覺得在“是”與“不是”背后必有深意。那些回答時而冷酷,時而溫暖,時而無所不知,時而并不比我們知道得更多,如同來自一個忽遠(yuǎn)忽近的上帝。長久以來,上帝幾乎在現(xiàn)代小說里銷聲遁跡,小說家不知道有什么辦法能讓他們筆下的上帝不受自己的控制,顯現(xiàn)出獨(dú)立的意志。而在這部小說里,希拉為我們示范了一種將上帝邀請到小說里的方法。她在一個采訪里說,她只是如實(shí)記錄下每次擲硬幣的結(jié)果,即便那個回答聽起來毫無道理,她也絕不會更改。她所希望的正是讓渡出一部分作者的權(quán)力,給文本注入不確定的因素。這種人神對話般的問答,一如希拉所提及的《圣經(jīng)》里雅各與天使角力的故事,事實(shí)上是她在與自己的意志搏斗。這部小說記錄的正是搏斗的整個過程,她深陷其中,并不比讀者更早知道結(jié)果。所以這部小說具有一種“同時性”,也就是說,讀者的閱讀和作者的書寫似乎發(fā)生在同一個時間。這無疑增添了文本的真實(shí)性,其效果就像觀看一部同步拍攝的紀(jì)錄片。作家們經(jīng)常說,他們試圖用這個小說來探討當(dāng)下困擾自己的問題,然而他們書寫這個小說所使用的經(jīng)驗(yàn)卻是早已發(fā)生在他們生命里的,有時二者之間存在著一種明顯的斷裂。作者必須剪裁和改裝他早年的經(jīng)驗(yàn),使之適應(yīng)新的問題,就好比把修剪整齊的盆栽擺放在園林里,細(xì)心的讀者總會在其中發(fā)現(xiàn)人造的痕跡。然而希拉希望小說是一個有機(jī)的生命體,它自己朝著不可預(yù)料的方向自然生長。為了實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn),希拉盡力避免講述過去的經(jīng)歷,用已經(jīng)有結(jié)論的故事來塑造自己。這部小說里的事件,都是在希拉決定寫這部小說之后發(fā)生的,或者說,它們中的相當(dāng)一部分,是因?yàn)橄@瓕戇@部小說才發(fā)生的。這部小說就像一場實(shí)驗(yàn),作者將自己放置其中,她也想知道,自己會發(fā)生怎樣的改變。因此,雖然并不以情節(jié)取勝,也幾乎沒有完整的故事,這部小說卻具有一個巨大的懸念,能夠驅(qū)使讀者一直讀下去,這個懸念就是希拉的最終決定是什么,她會不會成為一個母親。這個懸念不僅僅是小說本身提供的,還來自于作者真實(shí)的生活。讀者會有一種擔(dān)憂:假如在寫這本小說的過程中,作者希拉偶然懷孕了,那么她將如何處置這個孩子,如果她打算生下孩子,也意味著這部小說必須推翻先前所建立的論調(diào),朝相反的方向走去。小說塑造著生活,生活干預(yù)著小說,希拉·海蒂對自傳體小說所進(jìn)行的改造,實(shí)現(xiàn)了小說與生活的進(jìn)一步交融。

國內(nèi)對于自傳體小說的認(rèn)識,似乎仍停留在君特·格拉斯和阿摩司·奧茲式的自傳體作品上。也就是說,使用這種文體的前提是作者擁有傳奇性的、非同尋常的經(jīng)歷。如果沒有戰(zhàn)爭、種族和政治所帶來的迫害,至少也應(yīng)該有家族秘密和個人災(zāi)禍。在這種定見之下,生長在城市、擁有安穩(wěn)且同質(zhì)化生活的年輕一代創(chuàng)作者似乎全體喪失了使用自傳體的資格。但是我們應(yīng)該看到,《我的奮斗》與《房間里的母親》才是屬于這個時代的自傳體小說,里面沒有宏大的背景、奇崛的故事和極端的人物,有的只是平凡、無聊、瑣碎的生活。然而卻有如此多的讀者熱忱地閱讀它們,或許因?yàn)槌宋膶W(xué),沒有任何另外一種藝術(shù)可以如此深入地去剖析和理解這種平凡、無聊和瑣碎,并從中找到某種意義和價值。

我似乎在探討自傳體小說上花費(fèi)了太多時間,然而我的意圖并不是要鼓勵所有創(chuàng)作者都去寫自傳體小說。事實(shí)上,那也并不是每個人想寫就可以寫的。要做到充分地袒露自己,深刻地理解自己,絕不是容易的事,從某種角度來說,那也是一種天賦。我想要說的是,自傳體小說在這個時代煥發(fā)出的活力,或許來自那個與作者本人緊密相連的“我”。一個無限貼近作者的“我”,意味著作者不用給“我”化妝,所以不需要后臺,可以從生活徑直走向舞臺。毋庸置疑,這會給小說增添真實(shí)感,但更值得注意的是,這將在很大程度上擴(kuò)大了“我”的自由?;蛘哒f,二者本來就是相互關(guān)聯(lián)的,因?yàn)樵鰪?qiáng)了真實(shí)感,所以敘述者將會獲得更大的敘事自由。在這種自由之下,我們看到了各式各樣的文體探索。想一想塞巴爾德小說里的“我”,那個幽靈般透明的“我”,只有這樣一個“我”,才可以如此輕盈地穿梭于影像、游記、回憶錄等多種文體之間,并把它們天衣無縫地編織在一起。或者再想一想蕾切爾·卡斯克的《邊界》《過境》和《榮譽(yù)》(“一個知識女性的思考系列”三部曲)里的“我”,那個扮演著疏離的傾聽者的“我”,只有這樣一個“我”,才能從另一個角度重估那些被講述的故事,松動或者瓦解它們頑固的意義。我們應(yīng)該看到,在這樣一些現(xiàn)代小說里,“我”早已不是一個被塑造出來的人物,它又像小說發(fā)明之初時的敘述者那樣,扮演著無處不在的神明。我愿意將這種“我”的自由,視作小說復(fù)興的一?;鸱N。