《大蟬年》創(chuàng)作談:生命如長(zhǎng)繩,系著許多記憶繩結(jié)
屈指數(shù)來(lái),我移居海外已三十多年。若以童年啟智來(lái)量度,我在美國(guó)和故土生活的年歲一樣長(zhǎng)。已稀有讀者記得我的名字,關(guān)于小說(shuō)寫(xiě)作,連我自己都記憶淺淡。九十年代我在普林斯頓還寫(xiě)過(guò)小說(shuō),當(dāng)大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者聘期結(jié)束,我便忙于求職、遷徙、逐水草而居,文學(xué)成了奢侈之事,于是日漸荒疏。
我的文學(xué)想象,萌芽于寄宿青春的五指山,化為飄忽熱帶林莽的螢火。它曾照亮我,又離我而去,自己耕耘過(guò)的小說(shuō)園圃已被藤蘿覆過(guò)。直到退休,我才結(jié)結(jié)巴巴地敲響鍵盤(pán),試圖尋回作家的身份認(rèn)證,更準(zhǔn)確地說(shuō),是尋回人生意義的認(rèn)證。
生命如長(zhǎng)繩,系著許多記憶繩結(jié)。故土甚遠(yuǎn),我在美國(guó)生活了半輩子,再自稱(chēng)異鄉(xiāng)人已屬矯情。我和腳下這片土地有了命運(yùn)聯(lián)系,如同我和母國(guó)有著血乳交融的感情歸屬。過(guò)去這三年,美國(guó)和遙遠(yuǎn)故土一樣世情翻覆,我試著摘取一片葉子,蜿蜒葉脈經(jīng)絡(luò)記錄著風(fēng)云跌宕,人事興衰。為把這些濃縮到短篇故事里,我找到了悲歡歌哭的宿主——美國(guó)最后一個(gè)援華飛虎隊(duì)員之家。
小說(shuō)中提到逃難于桂黔山野的抗戰(zhàn)流亡學(xué)生的原型,是我年逾九旬的老母親,她珍藏著飛虎隊(duì)指示逃亡路徑的空投傳單,直至“文革”才銷(xiāo)毀。小說(shuō)中大華府郊區(qū)是我的居住地,周?chē)従佣酁槁?lián)邦雇員,有好幾戶(hù)是中西結(jié)合家庭,鄰居里國(guó)防部戎裝與文職人員不在少數(shù)。小說(shuō)中高中華人教師是我的好友。而我自己有著多種族與多元文化共存的職場(chǎng)體驗(yàn)。這就是美國(guó),未來(lái)光譜愈加多彩斑斕,我正是其中一點(diǎn)光斑。
恕我于小說(shuō)荒疏已久,前度劉郎又重來(lái),不知自己尚能飯否,敬請(qǐng)讀者包涵。