用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

《北京文學(xué)·中篇小說月報(bào)》:文學(xué)書寫的文化維度
來源:光明日?qǐng)?bào) | 徐剛  2024年01月17日09:51

【從新年首期選刊看文學(xué)新氣象】

文學(xué)選刊一般立足于某一文學(xué)門類,縱覽一段時(shí)間內(nèi)創(chuàng)作全域和整體風(fēng)貌,以精嚴(yán)的審美標(biāo)準(zhǔn)和文學(xué)尺度,遴選刊登代表文學(xué)發(fā)展潮流、具有較高創(chuàng)作水平的作品。從這個(gè)意義上說,它是映照創(chuàng)作現(xiàn)狀的一面鏡子,洞察文學(xué)潮流的重要樣本。

新元伊始,萬象俱新。文學(xué)選刊精心策劃的首期刊物,也陸續(xù)與讀者見面了。它們裹挾著從作家創(chuàng)作內(nèi)部生成的一團(tuán)新風(fēng),早早預(yù)報(bào)著文學(xué)疆域即將來到的春消息。從本期起,本版接續(xù)往年傳統(tǒng),開設(shè)《從新年首期選刊看文學(xué)新氣象》專欄,窺一斑而見全豹,管窺當(dāng)下散文、詩歌、中篇小說、短篇小說、微小說等新的創(chuàng)作特色和趨向,敬請(qǐng)關(guān)注。

秉持“擷千種書刊精華,創(chuàng)獨(dú)家選刊氣象”辦刊原則的《北京文學(xué)·中篇小說月報(bào)》,在選刊陣營(yíng)中有著獨(dú)樹一幟的文學(xué)風(fēng)貌。中篇小說被認(rèn)為是“百年來成就最高的文體形式”。這本選刊聚焦中篇小說,從而更加迅疾、深入地展示出當(dāng)代小說的整體面貌。具體就2024年第1期雜志而言,這種整體性突出體現(xiàn)在以小說的方式書寫文化的價(jià)值與意義上。這里擷取的中篇小說作品,正好體現(xiàn)了文學(xué)書寫的若干文化維度:試圖在文化傳承中講述文明的意義,在文明互鑒中認(rèn)識(shí)自我的價(jià)值,以及在文化批判中發(fā)現(xiàn)人性的亮色,這也是當(dāng)代文學(xué)努力尋找的文化方向。

沈念的《造水》是一篇富有文化內(nèi)涵和人生啟示的中篇小說。作品講述的是作為傳統(tǒng)餐飲金字招牌的造水樓面臨的“內(nèi)憂外患”。作為家族產(chǎn)業(yè)的造水樓,其本身就是巴丘乃至湖湘文化的一部分。而弘揚(yáng)造水樓的飲食文化,正好彰顯了文化傳承的意義所在。此外,家族內(nèi)部的意外事件,以及父子兄弟之間的情感聯(lián)結(jié),也恰如其分地體現(xiàn)了傳統(tǒng)倫理德性的現(xiàn)代意義。小說中,漁火季項(xiàng)目所包含的“引爆夜經(jīng)濟(jì)”,以及由此而來的文旅新業(yè)態(tài),都指向造水樓這張文化名片,而背后涉及的問題在于,傳統(tǒng)餐飲行業(yè)如何適應(yīng)現(xiàn)代新發(fā)展。小說結(jié)尾處,主人公陳家川經(jīng)歷一番苦思,終于有所領(lǐng)悟:“造水樓不如就推出最本味的菜,發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)烹飪技法?!边@種返璞歸真的文化選擇,也體現(xiàn)出他的人生感悟,以及對(duì)世事洞明之后的某種通透。正所謂:“失傳的不是手藝,而是人心。”“吃東西不只是靠牙齒的咀嚼、舌頭的味覺,其實(shí)和心的感覺關(guān)聯(lián)更大?!币虼耍^的“傳統(tǒng)”和“本味”,其實(shí)也是人生的味道,這也正是小說的文化啟示所在。

同樣試圖在文化傳承的意義上講述文明價(jià)值的還有劉永濤的《寵兒》。小說以寓言化的方式呈現(xiàn)了今天的鄉(xiāng)村命運(yùn)。作品中來路不明的阿毛,這個(gè)命運(yùn)的棄兒,不幸的孤兒,最終卻成為十九村的寵兒。阿毛的形象如此獨(dú)特:他總是迷惑而茫然,卻如思想家和哲學(xué)家一樣神秘;他獨(dú)食了毒蘑菇,竟然如長(zhǎng)生不老一般停留在二十出頭的樣子原地不動(dòng);他對(duì)沙漠如此著迷,而那些神乎其神的故事,更是令人震驚不已。如小說所呈現(xiàn)的,村莊幾乎成了老人、孩子和女人的天下。阿毛用他的出走與回歸,證明了鄉(xiāng)村文明的價(jià)值與意義。在阿毛心里,鄉(xiāng)村才是世界的中心。作為村莊的“魂魄”,他讓外出的十九村人開始相信無數(shù)座延綿起伏的沙丘才是祖輩們最后的歸宿。無論走到哪里,遙遠(yuǎn)的村莊在召喚著他們,而神秘的阿毛猶如灑下的一道光,照亮了他們重返鄉(xiāng)村的道路。小說結(jié)尾處,所有人都在翹首等待著阿毛的回歸,他要將世界各地的美妙與精華連根拔起,裝進(jìn)行囊,回來的阿毛會(huì)把世界各地的影子種植到十九村的每一陣風(fēng)里、每一粒沙里。正是在這種寓言的意義上,小說已然在講述文化傳承可能面臨的困境,在頑強(qiáng)訴說鄉(xiāng)村文明的強(qiáng)大感召力。

在今天經(jīng)濟(jì)全球化的文化場(chǎng)域中,文明互鑒已然成為世界不同文明之間交流溝通的價(jià)值基礎(chǔ)。很多時(shí)候,文學(xué)恰恰構(gòu)成了這種文明互鑒的重要媒介。對(duì)于今天的寫作者來說,傳統(tǒng)意義上的城市與鄉(xiāng)村,不再是他們理解空間的基本結(jié)構(gòu),跨越國家地理邊界的快速流動(dòng)已然成為新的文學(xué)現(xiàn)實(shí)?!肮适略谑澜绨l(fā)生,人物在世界行走”,正日益成為小說的基本視野。這顯然為我們?cè)谖拿骰ヨb的意義上理解文學(xué)的普遍意義,進(jìn)而重新認(rèn)識(shí)自我的獨(dú)特價(jià)值提供了重要契機(jī)。

袁滕筆下的“加那利”是位于非洲西海岸的西班牙群島,也是作家三毛和她的男友荷西生活過的地方。粗略看上去,小說《加那利》試圖在經(jīng)濟(jì)全球化背景下講述自我與世界的關(guān)系。然而,我還是讀出了其中的荒誕意味。所謂的“加那利”和三毛的故事,其實(shí)只是某個(gè)具有隱喻意味的觸媒。在袁滕的小說中,生活的悖論在于,面對(duì)瑣碎、單調(diào)的日常生活,人們需要某種心之所向的目標(biāo)來予以調(diào)劑,這也就是“生活在別處”的意義所在。但是,“生活在別處”所構(gòu)成的永恒吸引力,又讓人陷入無意義的執(zhí)念之中,導(dǎo)致人們與身邊之事、與身邊之人產(chǎn)生永恒的“時(shí)差”。因此,如何從執(zhí)念中解脫,重建與身邊人的密切聯(lián)系,去愛自己和愛他人,這恐怕又是今天所有心向遠(yuǎn)方的人不得不捫心自問的重要問題。

(作者:徐剛,系中國社科院文學(xué)所副研究員)

相關(guān)閱讀

【從新年首期選刊看文學(xué)新氣象】