用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

歐陽江河:筆記八則
來源:《江南》 |   2024年02月26日20:14

1.我們這代詩人,在寫法、讀法、活法上,相互之間有諸多差異和區(qū)別。其中一個很重要的區(qū)別是:你有沒有涉獵過當(dāng)代藝術(shù),受過當(dāng)代藝術(shù)的洗禮。因為當(dāng)代藝術(shù)直接把“當(dāng)代性”帶入到你的問題意識、你的世界觀,以及你的表達方式,這樣一種關(guān)乎創(chuàng)造性的場域里面。當(dāng)代藝術(shù)在某種意義上講,是試金石一樣的東西,它質(zhì)疑世界、質(zhì)疑自我、抵抗自我、從非自我的角度和眼光來看待自我,從異質(zhì)的角度來看待自我和世界。對當(dāng)代藝術(shù)而言,“當(dāng)代性”這個概念很大程度上是對20世紀以來很多前衛(wèi)的、先鋒的、叛逆的、批判的東西有所吸取之后,形成的一種認知形態(tài)。這種形態(tài)和主流意識是有抵碰的,和現(xiàn)代性也有抵觸。

2.當(dāng)代性與現(xiàn)代性是兩個完全不同的概念。在我的理解里,現(xiàn)代性形成了一系列對世界的固定看法:價值觀、世界觀、倫理觀、風(fēng)格觀等。而當(dāng)代性與之相比更具原始能量、更有活力、更少固定見解,在對時間的理解上,當(dāng)代性也并非從過去到現(xiàn)在,從現(xiàn)在到未來,這樣一種單一時間序列,它不是進化論的產(chǎn)物。而現(xiàn)代性則一定是進化論的產(chǎn)物?,F(xiàn)代性一定會認為現(xiàn)在比過去好、未來比現(xiàn)在好。當(dāng)代性沒有這個預(yù)設(shè)般的認定。當(dāng)代性認為所有的時間是同一個時間,同一存在,當(dāng)下的瞬間和萬物合并在一起。阿甘本有一個關(guān)于當(dāng)代藝術(shù)中“何為當(dāng)代性”的看法,其實可以移植到對詩歌的看法里面。他認為當(dāng)代性就是“同時代性”,同時代性里面包含了一種“異質(zhì)性”,一種對“當(dāng)下瞬間”之優(yōu)越感和固定性有所質(zhì)疑、say no的勇氣,以及批判立場,這是當(dāng)代性里面很重要的一點,是現(xiàn)代性所不具備的。

3.當(dāng)代詩歌回避不了如何處理現(xiàn)實的問題。這不止是“多元表達”的寫法問題,也不止是“何為真實”的認知問題。文學(xué)所呈現(xiàn)的“現(xiàn)實感”,絕非簡單現(xiàn)實。離發(fā)生學(xué)層面的現(xiàn)實最近的文字表達是新聞表達:發(fā)生什么就寫下什么。但為什么很多新聞的、媒體的東西反而沒有現(xiàn)實感,它不是最貼近現(xiàn)實嗎,為什么最后變成了一種媒體意見形態(tài),變成了一種鏈接?因為它只是現(xiàn)實,而非現(xiàn)實感。沒有比現(xiàn)實更多變的東西,而文學(xué)的現(xiàn)實感在多變中保持了一種變和不變的比例,它包含了精神性與心靈向度,包含藝術(shù)里的元藝術(shù)、詩歌里的元詩歌。某種意義上講,現(xiàn)實感甚至是一種別扭的東西。就如阿甘本在談到當(dāng)代性時所引入的“不合時宜”,現(xiàn)實感在此體現(xiàn)的是一種詩意的、心靈的尺度。現(xiàn)實變成一種意見時,常常是媒體形態(tài)的、茫然的,甚至群體暴力的東西,群體暴力,群體的東西有時候也是盲目的和暴力的。我們一定要對現(xiàn)實這個概念保持警惕。詩性繪畫可能是一個傳統(tǒng)的概念,可能是一個文人的概念,也可能還有一種多變性,這是一個歷史的產(chǎn)物,不是一個超歷史的。比如說王維那個時代也講詩性繪畫,也講詩中有畫、畫中有詩,但與我們現(xiàn)在講的詩性繪畫一定不是同一個概念,一定有一個歷史的變化。怎么界定它包括怎樣界定詩人的現(xiàn)實情懷,都有一個具體的歷史的眼界。

4.詩歌寫到深處,會遇到杜甫所說的“得失寸心知”的東西,這個“寸心知”提取出來、擴散開來,意味著某種不可知、不可寫、不可公度。我們這代詩人寫了40年,已經(jīng)出現(xiàn)了同質(zhì)化的東西,這就是所謂的“好詩”。唐詩為什么到宋代一定會出現(xiàn)蘇東坡、黃庭堅這樣的大詩人,把典籍的東西、文論的東西、饒舌的東西、非詩的東西,放進精致而整飾的詩律里?因為唐詩的可寫性、可讀性、深具美感的“好詩”品位已經(jīng)變成可公度的東西了。好詩是需要警惕的,當(dāng)它好到你都不用費功夫了、可以依賴慣性了、可以像走下坡路一樣去寫了,這一首接一首的好詩寫出來,句子都是自動的、現(xiàn)成的,詞匯、語調(diào)、風(fēng)格差不多的,對此一個有原創(chuàng)性的詩人真的要警惕:寫出來的詩,不要那么快就變成眾所承認的、標(biāo)準(zhǔn)意義上的好詩。能不能讓它在變成好詩之前,“不好”一些,爛一些。在詩的寫作上,好和偉大是敵對的關(guān)系:讓我們在這個敵對關(guān)系中不要成為好的那一邊。因為好詩通常是大眾化的、同質(zhì)化的產(chǎn)物。詩歌寫到深處時必然出現(xiàn)的那個“寸心知”,提醒你成為一個異質(zhì)性的寫者,成為你自己的異質(zhì)者、成為你自己也迷醉、也認可的“好詩”的敵人。在寫作深處,沒有任何別的、同質(zhì)化的詩人是你的敵人,你得成為你自己的孤敵。

5.為什么好詩的可讀性那么迷人?這后面有一個群體。因為當(dāng)代詩歌,不僅僅是寫法的問題,還有讀法的問題。讀法是被好詩塑造出來的,這種塑造里面包含了一種完成,一種接續(xù),一種風(fēng)尚的東西,一種反原創(chuàng)的東西。好詩經(jīng)常是這些東西的綜合產(chǎn)物,它會蛻化為某種集體趣味。當(dāng)代詩人要保持挑戰(zhàn)這種趣味的能力。比如用徐志摩、用冰心的詩歌趣味來讀當(dāng)下的詩,一定會覺得是垃圾。我寧愿當(dāng)這個垃圾。

6.如何將內(nèi)在的視象轉(zhuǎn)化為聲音、轉(zhuǎn)化為構(gòu)詞法,這是當(dāng)代詩歌要處理的一個特別重要的命題?,F(xiàn)代主義詩歌的產(chǎn)生很大程度上與此相關(guān)。歌德在提出世界文學(xué)這個概念時,他要處理一個技術(shù)層面的問題,就是翻譯。大家都知道詩歌在翻譯的過程中損失非常多。詩歌的特異魅力源于它的聲音。而詩歌的聲音帶有一種雙重性,它在傳達表層意思、傳達字面義的同時,也在處理深處的聲音,帶出一種內(nèi)韻。而詩的內(nèi)韻與書面的東西形成了一種”復(fù)調(diào)“,它正是詩歌在不同語種之間翻譯時失去最多的東西。作為聲音的補償,出現(xiàn)了意象主義詩歌,其方案是:把聲音所損失掉的東西,轉(zhuǎn)化為用詞語構(gòu)成的、可以觸摸的、觀看性的東西。但它不是眼睛所看,而是觀念、詞語的觀看。

7.我認為詩歌的本質(zhì)就是翻譯的產(chǎn)物,詩歌語言是一種在母語中也需要翻譯的語言。詩作者是一個元譯者。詩人使用的語言和媒體、科學(xué)家、經(jīng)濟學(xué)家、小說家使用的語言不同,詩人是在使用一個被翻譯過的語言,這是詩歌最大的秘密。詩歌的母語中已經(jīng)內(nèi)嵌了所謂的翻譯,所以才會有意象,才會有巴赫一樣的雙重聲音。當(dāng)詩人在處理事物的敘述性的、字面的聲音時,你同時在發(fā)明和塑造詩歌自身的內(nèi)韻。詩歌內(nèi)韻不是我們通常所理解的音樂性,不直接是旋律的、歌唱性的東西。假定我們從聲音角度去深入理解、去重新建構(gòu)詩歌史,那將會是另一部完全不同的詩歌史。這里面有多少地方性的、語音地緣學(xué)和考古學(xué)的、發(fā)音器官變異史的、讀寫之互否的東西,但此處不加深究。

8.我這代詩人寫了40多年,人詩老了,出現(xiàn)了衰年之變的跡象。中國老一輩詩人好多都喜歡杜甫,我們這一代人也推崇杜甫,有一點就是因為他身上的當(dāng)代性,他用詩歌來處理安史之亂。盛唐時出現(xiàn)了安史之亂,那么多唐代詩人都沒有處理,包括李白。李白是古往今來最偉大的詩人,但他的“寫法”沒辦法處理當(dāng)代性。當(dāng)代性是古已有之的東西,是同時代性。杜甫的當(dāng)代性體現(xiàn)在他的詩歌可以處理安史之亂,而像王維像李白,沒有辦法處理。當(dāng)代性是問題的產(chǎn)物,它是一個開放性的東西,比如它的倫理觀、時間觀,以及由時間造成的地緣學(xué)態(tài)度,當(dāng)代性還帶出了未來考古學(xué)。當(dāng)代作為時間,它可以是尚未到來,但已經(jīng)逝去,你可以這么界定和想象。這絕不是現(xiàn)代性,也不是后現(xiàn)代性所能提供給你的。當(dāng)代性也包括語言的問題。中文寫作的時候怎么出現(xiàn)了英文的東西、俄文和法文的東西。當(dāng)代性一個重要的特點就是異質(zhì)性,所有的同質(zhì)化都是反當(dāng)代性的。現(xiàn)代性的極致表達就是同質(zhì)化、標(biāo)準(zhǔn)化、全球化。當(dāng)代性則強調(diào)不合時宜。在當(dāng)代詩歌里,裝置這個概念非常重要。??庐?dāng)年深讀詞典時,發(fā)現(xiàn)了裝置這個詞條,當(dāng)時他欣喜若狂,寫信告訴克里斯蒂娃,他所有的思想終于找到了一個說法:裝置。我所理解的當(dāng)代性與此相近,它是一個總括性的“去處”。可惜,福柯已經(jīng)去世了。很想喚醒他,讓他界定一下當(dāng)代性,讓我們這代中國詩人和他直接對話。20世紀最厲害的兩撥人,一撥是二戰(zhàn)前待在英國、德國、哥本哈根的量子學(xué)家,還有一撥是二戰(zhàn)后待在巴黎的思想家、理論家、知識分子,這是一群圣徒般的當(dāng)代人。很可惜他們沒有界定當(dāng)代性這個概念。