追求一種“有用”的寫作
一滴水融入江海之中才不會干涸,一粒種子播種于豐厚的大地才能發(fā)芽生長,一個人只有投身于社會與時代的洪流才能實現(xiàn)自我的價值。同樣,文學(xué)也需要同民眾生活結(jié)合在一起,成為生活的一個組成部分,而不是孤芳自賞地沉溺在形式審美與個體修辭之中,如此才能得到廣泛的傳播,永葆鮮活的生命力。
很長一段時間以來,嚴(yán)肅的文學(xué)家不屑于言及文學(xué)的社會功能,似乎那樣就將文學(xué)工具化了。這種講求審美自律的“純文學(xué)觀”有其道理,但并非放之四海而皆準(zhǔn)的真理。作為公共性文化產(chǎn)品,文學(xué)從來不可能完全個人化,除非它不謀求發(fā)表與出版,也完全不在乎讀者的聲音。文學(xué)是個人的,但必然通向更開闊的空間,有它關(guān)于理想讀者的想象與文學(xué)史位置的期待。因而,文學(xué)作為一種實踐,對作者而言,可能是載道、言志、抒情、排遣苦悶、干謁名祿、美學(xué)創(chuàng)造;對讀者而言,可能是教育、認知、啟迪、娛樂、宣傳;對社會而言,可能是文化建構(gòu)、歷史記錄、現(xiàn)實見證、未來想象。從這個意義上講,個人表達與經(jīng)世致用、審美創(chuàng)造與功利實用、藝術(shù)創(chuàng)新與文化傳承,都是文學(xué)的內(nèi)在維度和側(cè)面。
我寫非虛構(gòu)作品集《去北川》(上海文藝出版社),源于一個素樸的想法——作為一名掛職干部,北川和北川人民需要什么?對于能力與駐留時間都有限的我來說,能為他們做些什么?我想對他們“有用”,那才能證明我的“有用”。我知道,在絕大部分普通人眼中,文學(xué)離生活太遠了,對他們最關(guān)心的民生福祉沒有直接作用?;谶@樣的素樸認知,你是無法用“無用之為大用”的高蹈言辭去一言以蔽之的。用學(xué)院派的語言與普通百姓對話,只能證實你的不切實際、脫離生活。所謂文學(xué)的人民性,正體現(xiàn)在這里。事實上,基層的日常工作也讓我不可能有任何的閑情逸致,那種繁忙與火熱的生活排斥蒼白與虛浮。
我的寫作初衷首先是對北川人民有用。什么叫有用呢?很多人知道北川,但一般都停留在過去的印象中,那是一塊曾經(jīng)飽受地震災(zāi)難的土地,此外則不甚了了。2008年的汶川大地震已經(jīng)過去16年了,新北川早已鳳凰涅槃般從創(chuàng)傷中恢復(fù),并且展現(xiàn)出嶄新的面貌,它不再是曾經(jīng)閉塞、落后的樣子,而是充斥著以科技與文化為底色的新質(zhì)生產(chǎn)力元素。這是新時代的山鄉(xiāng)巨變,它值得被看見,值得被銘刻,這里的人們也需要被看見,渴望被書寫。北川正在打造城市IP,發(fā)展生態(tài)文旅產(chǎn)業(yè),當(dāng)務(wù)之急是做好宣傳,以通俗形象的方式,讓更多人了解這塊地方,理解它的人民與文化。
然后是對其他人也有用。當(dāng)下,人們的注意力與時間格外寶貴,總希望閱讀能帶來收獲:或得到生理上的消遣,或得到情感上的舒泄,或得到知識上的教益,或得到思想上的啟迪、精神上的愉悅……寫作者應(yīng)該考慮自己能給讀者提供什么,而不是先想著一己的表達。一個讀者為什么要讀一本寫陌生地方的書?如果沒所得的話,那任何人都沒有義務(wù)去傾聽與解讀一個毫不相干之人的心思與表述。我能給北川之外的讀者提供的,就是對北川方方面面進行的總體性勾勒,它的地理歷史、山川河流、物產(chǎn)人文、民俗風(fēng)情、連續(xù)的傳統(tǒng)與當(dāng)下的變化。當(dāng)然,這種“總體性”未必全面,只是一家之言,只不過我采用的是一種“總體性”的視角。這樣的話,人們對于這個西南山地的羌族自治縣,至少可以有一個知識性的導(dǎo)覽,同時對于北川的風(fēng)景與人也有一個感性的認識,或許還能取得認知上的突破,知道世界上還有這樣一個地方、這樣一群人、這樣一種生活。
最后還要對自己有用,這是顯然的。在世界各地許多族群的文化中,常常存在這樣一種傳統(tǒng):少年的成年禮就是要進行一番游歷,離開原先熟悉的環(huán)境,前往一個陌生的地方,深入他者文化中去體驗和經(jīng)歷生活。當(dāng)他再次歸來時,便會發(fā)現(xiàn)自己的變化。在與他者文化交往、交流、交融,甚至交鋒的過程中,他不斷調(diào)試自己,獲得成長。在北川的12個月,于我而言,就是那樣的成長。對它的書寫是一種內(nèi)在欲望。記錄下自己在陌生空間與文化中度過的一段歲月,本身就是有意義的,它是人生的旅痕、生命的印跡、存在的確認。我在北川堅持每天記日記,起初只是一種個人習(xí)慣,真到起意寫一本書,卻發(fā)現(xiàn)那些日記并無用處。日常工作與生活中有無數(shù)瑣碎的細節(jié),經(jīng)驗中的碎片如果不經(jīng)過整理與修葺,不組織成“有意味的形式”,不過是一堆終將沉入忘川的記憶冗余。通過寫《去北川》,我反倒將一段人生用文字的形式錨定下來,賦予時間和生活一個可讀的形象。
但是,問題在于怎樣找到那種“有意味的形式”?換句話說,怎樣才能把這片土地上的一切盡可能完整地用文字組織起來?北川處于龍門山斷裂帶,其西屬岷山山脈,峰巒起伏,是成都平原向青藏高原自然過渡的地帶,漢羌藏回雜居,文化帶有雜糅性,要寫出這個地方的人、事、物,傳統(tǒng)與當(dāng)下,很難孤立講述某個故事。事實上,任何單一的故事都無法涵括某個地方社會的復(fù)雜性。如果簡單地就事論事進行描述,難以全面而清晰地定位其特色、呈現(xiàn)其形象。因此,我所著墨的是北川縣的歷史、文化、風(fēng)景、物產(chǎn)、居民、情感結(jié)構(gòu)以及未來的發(fā)展規(guī)劃,旨在勾勒一幅包含多元線索、多樣性因素、多種復(fù)雜社會關(guān)系的圖景,當(dāng)然還有其中所體現(xiàn)出的社會變遷。與專業(yè)作家不同,我早年研究人類學(xué)的經(jīng)歷,幫助我形成了一種準(zhǔn)人類學(xué)的隱形思維,讓我得以擁有一個整體、多元、動態(tài)的視角,去打量并走進這片土地。事實上,文學(xué)作品與人類學(xué)著作并不矛盾,像列維—斯特勞斯《憂郁的熱帶》、巴利《天真的人類學(xué)家》這樣的著作,無論從文筆還是結(jié)構(gòu)而言,都是絕佳的文學(xué)作品。
巧合的是我正好在北川待了一個人類學(xué)周期。人類學(xué)研究要求學(xué)者親身體驗并觀察一個地方的人群及其文化,通常意味著要經(jīng)歷當(dāng)?shù)卮焊?、夏耘、秋收、冬藏的生產(chǎn)生活周期。這個周期里,我參與并融入北川人民的生產(chǎn)過程,共同慶祝了傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)、羌年,還有國慶節(jié)、勞動節(jié)等。自然的時間、社會的時間融合在生產(chǎn)生活中,只有身在其中,才能有切身體驗。與北川少數(shù)民族同胞的深入接觸,讓我得以在個人經(jīng)驗與當(dāng)?shù)亟?jīng)驗的比照中,凸顯后者的獨特之處。因而,當(dāng)下現(xiàn)實的立此存照,也有了歷史的厚度與視界的廣度。
如此一來,《去北川》自然而然地形成了地方志結(jié)構(gòu),每一章節(jié)圍繞一個特定主題展開,如地理特征、歷史進程、族群構(gòu)成、情感與婚姻狀況等。我不想讓它的民族志或田野筆記的意味太濃,但是不可避免地會帶有這樣的色彩。至于這樣的形式,是否符合某種特定的文學(xué)規(guī)范,或者“文學(xué)性”,其實已不是我要考慮的。寫作是否有效,在于我們能否找到最恰當(dāng)?shù)姆绞教幚砼c書寫對象的關(guān)系?,F(xiàn)在是一個文體創(chuàng)新的時代,我們已經(jīng)很難不加變通地將某個作品按照現(xiàn)代西方文學(xué)觀念界定的體裁進行歸類,新的現(xiàn)實必然會催生出新的文類。
我很喜歡英國印度裔作家奈保爾的作品,不是他的小說,而是他以“印度三部曲”為代表的游記,里面有細膩的觀察、敏銳的思考,更有基于間接閱讀與直接體驗所形成的判斷。這使其遠超于景觀描摹與抒情議論,而具備了思想的力量。它們既是散文隨筆,也是民族志,同樣也可稱之為“文學(xué)人類學(xué)”。我在最初構(gòu)思《去北川》時,內(nèi)心隱秘的期待就是能夠?qū)懗鱿窳芯S—斯特勞斯或奈保爾那樣的作品。他們的寫作并不以文學(xué)本身為目的,而是有著知識、觀念、學(xué)術(shù)、社會觀察等看上去不符合審美非功利的目的與目標(biāo)。那些對于“有用”的追求,并不妨礙他們的作品同樣成為優(yōu)秀的文學(xué)。
像水融入河流、種子根植于泥土,我也融入我所書寫的對象之中,這是一個有情、有趣、有思的過程,同時也希望作品能夠?qū)ψ约?、對北川、對遠方的讀者有意義。所謂“有用”的寫作,我的理解是出于個人,但不局限于個人;發(fā)自現(xiàn)實的動機,卻指向普遍的共通。
(作者系中國社會科學(xué)院研究員、魯迅文學(xué)獎獲得者)