這是一首凝聚情感、匯集心聲的動人長詩,也是一場跨越山海、穿越時空的文學(xué)盛宴。雪域高原上展翅翱翔的雄鷹,廣袤草原上逸塵斷鞅的駿馬,沙漠綠洲中堅忍不拔的胡楊……[詳細(xì)]
阿舍的《阿娜河畔》是邊疆建設(shè)的創(chuàng)業(yè)史,具有清晰的生活質(zhì)地和勁健的心靈強度。光盤的《煙雨漫漓江》以生態(tài)為背景,深描時代變革中的世態(tài)人心。馬伯庸的《大醫(yī)》在紀(jì)實與虛構(gòu)間飛針走線,展開抗戰(zhàn)風(fēng)云中蒼生大醫(yī)的傳奇。尼瑪潘多的《在高原》中,一個家庭四代人的命運具體而微地呈現(xiàn)中華民族多元一體的生活圖景。肉孜·古力巴依的《花兒永遠(yuǎn)這樣紅》深情詠唱塔吉克族牧民對美好生活的追求和中華各民族人民的交往交流交融。 有鑒于此,授予《阿娜河畔》《煙雨漫漓江》《大醫(yī)》《在高原》《花兒永遠(yuǎn)這樣紅》第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎長篇小說獎。[詳細(xì)]
· 第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:中短篇小說獎阿尤爾扎納的《藍(lán)天戈壁》在天地之間辨析和凝視平凡人生熠熠生輝的堅韌與深情。包倬的《十尋》為豐富幽微的心靈世界尋找和創(chuàng)造體貼的形式。凡一平的《上嶺戀人》將日常立為傳奇,以深沉的鄉(xiāng)愁建構(gòu)審美的家園。娜仁高娃的《馱著魂靈的馬》以飛翔、夢幻、靈動的講述讓記憶與新生翩然浮現(xiàn)。少一的《月光緊追不舍》塑造平凡而崇高的基層民警形象,洋溢著守護(hù)生活的信念和熱情。 有鑒于此,授予《藍(lán)天戈壁》《十尋》《上嶺戀人》《馱著魂靈的馬》《月光緊追不舍》第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎中短篇小說獎。[詳細(xì)]
· 第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:報告文學(xué)獎吉米平階的《幸福的旋律——西藏脫貧交響曲》以寬廣的視野展現(xiàn)西藏農(nóng)村脫貧攻堅的壯麗征程。牛海坤的《讓世界看見》聚焦夢想和奮斗的勞動者,農(nóng)牧民婦女在創(chuàng)造美的同時創(chuàng)造新生活。姚瑤的《“村BA”:觀察中國式現(xiàn)代化的一個窗口——臺盤村鄉(xiāng)村振興故事》以小見大,提供了新時代山鄉(xiāng)巨變的一個獨特樣本。張雪云的《“海?!碧枴吩诤Q笞钌钐帉崿F(xiàn)技術(shù)與意志的超越,是科學(xué)家精神的頌歌。周建新的《靜靜的鴨綠江》飽含情感的溫度,為英雄樹起一座紙上的豐碑。 有鑒于此,授予《幸福的旋律——西藏脫貧交響曲》《讓世界看見》《“村BA”:觀察中國式現(xiàn)代化的一個窗口——臺盤村鄉(xiāng)村振興故事》《“海?!碧枴贰鹅o靜的鴨綠江》第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎報告文學(xué)獎。 [詳細(xì)]
· 第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:詩歌獎黃芳的《落下來》明澈豐沛,緩緩飄蕩的旋律,指向生命的沉淀與詩意的升騰。金榮健的《鳥聲嚦嚦鳴冬山》開闊靜美,傾訴著對家鄉(xiāng)風(fēng)土和悠長歲月的無限眷戀。牧之的《盤江魂》氣勢恢宏,建構(gòu)起一條大江的奔騰形象和壯闊歷史。那薩的《留在紙上的心》將詩的根須深入摯愛的土地,探測深遠(yuǎn)的內(nèi)心世界。張偉鋒的《空山寂》洞察自然萬物的虛實和人間煙火的動靜,具有水滴石穿的力量。 有鑒于此,授予《落下來》《鳥聲嚦嚦鳴冬山》《盤江魂》《留在紙上的心》《空山寂》第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎詩歌獎。[詳細(xì)]
· 第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:散文獎北雁的《洱海筆記》以行走描繪地方,展現(xiàn)和諧、和睦、和美的人間景象。柳客行的《青白石階》中,輪椅上的青年凝望內(nèi)心和世界,生命如此堅韌,精神如此遼闊。羌人六的《綠皮火車》深情記載一方水土在時代洪流中的蓬勃活力和沉著持守。王小忠的《兄弟記》敏銳勘察鄉(xiāng)土社會人倫關(guān)系的變化,抵達(dá)心靈的安頓。向迅的《與父親書》在對父親的回望與致敬中,確證生命與成長的奧義。 有鑒于此,授予《洱海筆記》《青白石階》《綠皮火車》《兄弟記》《與父親書》第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎散文獎。[詳細(xì)]
· 第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:翻譯獎東鄉(xiāng)族翻譯家艾布、蒙古族翻譯家朵日娜、維吾爾族翻譯家玉蘇甫·艾沙、藏族翻譯家趙有年、朝鮮族翻譯家鄭風(fēng)淑長期致力于文學(xué)翻譯事業(yè),以對文學(xué)的深湛理解和對“信、達(dá)、雅”的不懈追求,帶領(lǐng)讀者感受中華各民族文學(xué)“各美其美”的豐富和“美美與共”的寬闊。 鑒于他們通過文學(xué)翻譯促進(jìn)中華各民族交往交流交融的卓越貢獻(xiàn),授予艾布、朵日娜、玉蘇甫·艾沙、趙有年、鄭風(fēng)淑第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎翻譯獎。 [詳細(xì)]
獲獎感言寫作中,如何對歷史與文學(xué)、時代與個體、整體與局部進(jìn)行推敲會通,如何在經(jīng)驗與想象、時間與空間上展開不同于以往的觀照、思考和嘗試,其間的每一項,于我都是新的挑戰(zhàn)。因此,《阿娜河畔》的創(chuàng)作,自始至終都是一次奮力打開自我,努力超越自我的文學(xué)實踐。
獲獎感言每一次走近漓江,她的柔軟細(xì)綿,她的安靜和美,她柔中帶剛的母性力量,無不撞擊我的心靈。有道是腳板底下出新聞,同樣,文學(xué)也需要腳板丈量大地。
獲獎感言在調(diào)研和創(chuàng)作過程中,隨著我深入了解中國近代醫(yī)學(xué)史,不斷被當(dāng)年的大醫(yī)們所感動。其中有太多可歌可泣的人物、驚心動魄的故事以及救國救民的仁愛精神,放到今日,仍不過時。當(dāng)年他們在亂世之中的艱辛與堅持,實在應(yīng)該讓現(xiàn)在的公眾了解。而讓他們了解的最好方式,就是通過文藝作品來表現(xiàn),只有寫出這種精神的繼承性與時代性,歷史小說的質(zhì)感才能凸顯出來。
獲獎感言文學(xué)創(chuàng)作不是我的職業(yè),是我選擇的一條精神之路,它給予我的心理安寧和精神豐盈感,讓我心生感恩。今天,《在高原》這本書里呈現(xiàn)的故事、思考和探索得到評委們的肯定,給我的鞭策和鼓舞是巨大的,讓我對走好今后的文學(xué)創(chuàng)作之路充滿了信心……
獲獎感言小說在中央人民廣播電臺聯(lián)播五次,第五次是在廣大讀者的強烈要求下連播的,產(chǎn)生了積極的社會影響,受到了讀者的高度評價。我還要通過文學(xué)記錄時代的壯闊與美好。
獲獎感言在這世上,唯有以愛為根基,方可泰康,終得圓滿。生活不可缺少愛的慈潤。唯有愛能柔化一切,彌補裂痕,使人們得以和睦共存,共享安康。我一直致力于在作品中突顯愛與被愛、寬恕與被寬恕之重要性,通過自己的作品播撒人間大愛,為跌倒之人予以牽挽架扶,為痛哭之人予以擦拭眼淚,便是我的夙愿。
獲獎感言在過去的四十三年,我有二十一年在寫作。文章千古事,得失寸心知。寫作是一個人以心去度量世道人心,是一個人的踽踽獨行。而獲獎,則是在漫長旅途中的溫暖擁抱,它告訴我,文學(xué)無垠,吾道不孤。感謝文學(xué)。
獲獎感言上嶺,是我近些年文學(xué)創(chuàng)作的地理標(biāo)識,也是現(xiàn)實生活的真實存在。從桂北都安瑤族自治縣縣城往東十三公里,再沿紅水河順流而下四十公里,在二級公路的對岸,有被青山和竹林環(huán)抱的村莊,就是上嶺。它是我生命中最親切的土地,或搖籃。上嶺有著不多的人口,卻生生長流,他們渺小但卻堅韌,又像魚群一樣抱團(tuán)、歡樂。已經(jīng)死去和還活著的,都是我的父老鄉(xiāng)親。
獲獎感言面對大自然,面對在壯美大地上創(chuàng)造火熱生活的人們,我的心里會滋生書寫他們的故事、書寫我的家鄉(xiāng)——沙窩地的熱情。我想這是我熱愛文學(xué)的原因。我要由衷的感恩我的故鄉(xiāng),感恩故鄉(xiāng)的人們和這個時代。
獲獎感言沒有氣勢恢宏的大場景,沒有故事情節(jié)的大起伏,也沒有人物命運的大悲喜,正是這些基層警察的眾生相和平凡英雄工作史充盈著我的內(nèi)心,然后訴諸筆端,成就了我的文學(xué)夢。由此,我深深感悟到,波瀾壯闊的時代潮流為現(xiàn)實主義文學(xué)創(chuàng)作提供了無限可能與創(chuàng)新,文學(xué)不能給歷史留下空白,作家不能在現(xiàn)實生活中缺位。
獲獎感言時代的發(fā)展往往超越作家的經(jīng)驗和想象,在我還挖空心思用自己有限的能力想為所住村莊和遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)親做點什么的時候,波瀾壯闊的脫貧攻堅開始了。西藏是全國集中連片貧困程度最深地區(qū)之一,也是脫貧攻堅難度最大,成效最顯著的地方,我有幸作為參與者、親歷者和記錄者,見證了全過程。
獲獎感言在創(chuàng)作的過程中,我不停地走近不同的人群,與農(nóng)牧民、殘疾人、非遺傳承人、駐村干部等等深入交談,認(rèn)真傾聽他們內(nèi)心深處的渴望。我要感謝這些勇敢昂揚的人們,是他們用自己的行動詮釋了時代,也詮釋了生命的力量和價值。
獲獎感言臺盤村的“小”承載著這個時代無限的“大”。我深深地意識到,應(yīng)該以更加宏大的歷史視野,在富有時代特色的現(xiàn)實中,觀察這個村莊的變化,感知一株小草勃發(fā)的力量,看見籃球給這個村莊帶來的生機,傾聽每一個生命個體的歡呼。
獲獎感言對于文學(xué),我始終心存敬畏,并不斷提醒自己:創(chuàng)作沒有捷徑,生活是最好的土壤。特別是報告文學(xué),更需要不斷地深入現(xiàn)場,走訪、體驗、感受、融入、思考。采訪過程中,我多次置身于“海?!碧柕难邪l(fā)現(xiàn)場,呆在車間、實驗樓,聽團(tuán)隊成員講述各自經(jīng)歷的人生故事與心路歷程。很多次,我被感動落淚。
獲獎感言獎是授予我的,更是授予英烈們的,只不過我獲得了機會。每一次采訪,講述者都能讓我身臨其境,感受孫景坤老英雄高尚的一生。我沒有理由不蘸血為墨,書寫英雄,書寫“七一”勛章獲得者、深藏功名七十載的老英雄孫景坤。
獲獎感言我一直覺得自己是在夢想與生存中擁有平衡術(shù)的幸運兒。我父親是一個民間壯劇的寫作者,他一輩子寫了60多本劇本,都是用我們的土壯話來寫的。小時候,我喜歡坐在父親身邊,看他飛快地寫字。也許在我還沒有文字意識的時候,文字的種子早已種下。工作后,無論是曾經(jīng)從事的記者、圖書編輯,還是現(xiàn)在的教師……
獲獎感言回首創(chuàng)作里程,從純粹以自己的眼光觀察世界,到勘破事物與事物的關(guān)系,我的詩歌算是經(jīng)歷了幾個階段。要是說我的詩萌生于青春的熱血和沖動,起步于“我”這個自我,接著就超越跟世上種種弊端相抗衡、選擇正確道路這個階段,開始邁入通過和大自然的對話、與宇宙的交感,在靈魂的園地尋找日漸成長的深沉自我的境界……
獲獎感言對我來說,詩歌就像遠(yuǎn)方的一束亮光,照亮著生活在低處的我,它就是我迷茫中的精神指引,讓我卑微的頭顱高起,讓我的生命充滿陽光雨露,讓我在詩歌中尋回對生活的自信和剛強,讓我以五彩繽紛的方式穿越生活的貧乏和蒼白、灰暗與平庸,在孤獨與豪邁中獲得塵世間的美麗和從容,夢想和希望……
獲獎感言非常榮幸獲得駿馬獎,我的內(nèi)心充滿感激。我來自青海省玉樹藏族自治州,出生在通天河流域叫結(jié)拉的一個小山村,通天河藏語叫牦牛河,是長江源頭的干流河。我曾經(jīng)在瀾滄江源頭的縣城雜多縣工作了八年。又到黃河源頭,在小小的敬水池里喝了三口水。可以說我是被長江、黃河、瀾滄江的水養(yǎng)育的一個寫作者……
獲獎感言我的詩集《空山寂》獲得第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎,對我個人、對佤族的文學(xué)創(chuàng)作而言,是一種鼓勵,更是一種鞭策。在我之前有董秀英、袁智中、聶勒、伊蒙紅木等四位佤族作家獲過駿馬獎。作為一個20世紀(jì)80年代出生的佤族詩人,我在橫向的觀察和縱向的人生經(jīng)歷之后,抵達(dá)了當(dāng)今、當(dāng)下的生活語境……
獲獎感言在這里我首先要感謝駿馬獎評委對我的鼓勵和肯定。我覺得這份榮譽不僅僅屬于我個人,更屬于我的文學(xué)之路上給予我親切關(guān)懷和無私幫助的人們。是這些溫暖讓我真誠地愛著這個世界,讓我堅信文學(xué)的力量,以羸弱的身體守望文學(xué)理想。 感謝在場的每一位領(lǐng)導(dǎo)和來賓,能夠聆聽一個無力舉起話筒的作者……
獲獎感言因為寫作,我從故事中的尋金者身上,也能深切體會那種歷經(jīng)輾轉(zhuǎn)終于醍醐灌頂柳暗花明的心路歷程。2004年高中時期開始文學(xué)創(chuàng)作,大學(xué)畢業(yè)后回到家鄉(xiāng)生活工作,我才終于找到自己寫作的“源頭活水”,于是有了關(guān)于家鄉(xiāng)龍門山斷裂帶的書寫,于是有了散文集《綠皮火車》。川西北龍門山斷裂帶,鄉(xiāng)親父老的名字與臉孔……
獲獎感言《兄弟記》寫的是青藏高原邊緣地帶農(nóng)牧交匯地的甘南故事,它沒有什么重大事件和尖銳的沖突,都是日常生活與世相百態(tài)。從根本上看,就是對甘南農(nóng)牧區(qū)交匯地的生活方式、生產(chǎn)勞動及思想觀念變化的客觀敘述,是鄉(xiāng)村倫理變遷的詠嘆。 我期盼著一種崇高的倫理道德能夠永恒地存在于世……
獲獎感言顧名思義,《與父親書》是一本寫給父親的書,也是一本獻(xiàn)給天下所有父輩的書。由于受到傳統(tǒng)的中國式父子關(guān)系的影響,我們和父親在生活中總是沉默以對,即便是在他即將離開我們的時候,我們都極力克制著彼此的情感,以至于他一生的故事成為謎團(tuán)。正因為如此,在創(chuàng)作這本書的過程中……
獲獎感言我是一名東鄉(xiāng)族文學(xué)翻譯、詩人。從小我就學(xué)習(xí)維吾爾語,并用維吾爾文進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作。我從九十年代開始進(jìn)行文學(xué)翻譯工作,主要是把國家通用語言文字的文學(xué)作品翻譯成維吾爾文。在我三十多年的文學(xué)翻譯過程中,翻譯了幾百萬字的小說詩歌作品,對文學(xué)翻譯事業(yè)有了較深的理解和感悟……
獲獎感言大學(xué)畢業(yè)后,我到專門從事蒙譯漢文學(xué)翻譯的小機構(gòu)——昭烏達(dá)譯書社工作。在著名文學(xué)翻譯前輩那順德力格爾老先生的指導(dǎo)下,投入到昭烏達(dá)譯書社龐大的翻譯出版工程——《歷代蒙古族文學(xué)作品選編》的編纂工作中。在編校收入?yún)矔谋姸辔膶W(xué)翻譯家譯作過程中……
獲獎感言文學(xué)翻譯在各民族交往交流交融過程中,在鑄牢中華民族共同體意識,構(gòu)筑中華民族共有精神家園,促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè)中發(fā)揮著特殊的重要作用。我作為一名翻譯工作者深感肩上的責(zé)任重大,使命光榮。文學(xué)翻譯就是文學(xué)再創(chuàng)作的過程。如何能夠讓一部作品翻譯得更加精彩……
123/123
7月31日,第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎評獎結(jié)果揭曉123/123
7月31日,評獎委員會名譽主任張宏森在評獎委員會第五次全體上講話123/123
7月31日,評獎委員會主任李敬澤主持評獎委員會第五次全體會議123/123
7月31日,公證員宣讀公證詞123/123
7月31日,總計票人向大會報告選票回收情況和選票審核情況123/123
7月31日,公證處和紀(jì)律監(jiān)察組人員展示封存好的終評選票情況123/123
7月31日,公證處人員將選票結(jié)果封存123/123
7月31日,紀(jì)律監(jiān)察組和公證處人員在選票結(jié)果上蓋章123/123
7月31日,紀(jì)律監(jiān)察組組長胡邦勝檢查選票統(tǒng)計情況并簽字123/123
7月31日,評獎委員會主任李敬澤檢查選票統(tǒng)計情況并簽字123/123
7月31日,工作人員在紀(jì)律監(jiān)察組和公證員的監(jiān)督下統(tǒng)計選票123/123
7月31日,工作人員在紀(jì)律監(jiān)察組和公證員的監(jiān)督下統(tǒng)計選票123/123
7月31日,工作人員在紀(jì)律監(jiān)察組和公證員的監(jiān)督下統(tǒng)計選票123/123
7月31日,工作人員在紀(jì)律監(jiān)察組和公證員的監(jiān)督下統(tǒng)計選票123/123
聯(lián)絡(luò)員收回并清點選票123/123
聯(lián)絡(luò)員收回并清點選票123/123
評委們填寫選票123/123
評委們填寫選票123/123
評委們填寫選票123/123
評委們填寫選票123/123
評委們填寫選票123/123
聯(lián)絡(luò)員分發(fā)選票123/123
聯(lián)絡(luò)員分發(fā)選票123/123
聯(lián)絡(luò)員分發(fā)選票123/123
7月31日,滿全介紹民文作品和翻譯獎終評建議方案123/123
7月31日,評獎辦公室主任何向陽報告初選名單公示情況123/123
7月20日,第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎評獎委員會第一次全體會議在京召開123/123
7月20日,評委會名譽主任張宏森在第一次全體會上講話123/123
7月20日,評委會名譽主任潘岳在第一次全體會上講話123/123
7月20日,評委會主任李敬澤主第一次全體會議123/123
7月20日,第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎全體評委合影123/123
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎評委123/123
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎評委123/123
11月16日,“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”在廣西南寧隆重舉行123/123
11月16日,“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”在廣西南寧隆重舉行123/123
阿舍、光盤、馬伯庸、尼瑪潘多、肉孜·古力巴依領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎長篇小說獎123/123
馬伯庸作為長篇小說獎獲獎?wù)叽戆l(fā)表感言123/123
阿尤爾扎納、包倬、凡一平、娜仁高娃、少一領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎中短篇小說獎123/123
凡一平作為中短篇小說獎獲獎?wù)叽戆l(fā)表感言123/123
吉米平階、牛海坤、姚瑤、張雪云、周建新領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎報告文學(xué)獎123/123
牛海坤代表報告文學(xué)獎獲獎?wù)甙l(fā)表感言123/123
柳客行代表散文獎獲獎?wù)甙l(fā)表感言123/123
黃芳、金榮健、牧之、那薩、張偉鋒領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎詩歌獎123/123
北雁、柳客行、羌人六、王小忠、向迅領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎散文獎123/123
那薩代表詩歌獎獲獎?wù)甙l(fā)表感言123/123
艾布、朵日娜、玉蘇甫·艾沙、趙有年、鄭風(fēng)淑領(lǐng)取第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎翻譯獎123/123
艾布在代表翻譯獎獲獎?wù)甙l(fā)表感言123/123
“致敬編輯”特別環(huán)節(jié),獲獎作品的編輯們登上舞臺,接受由獲獎作家代表送上的廣西壯錦123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的開場樂舞《萬馬奔騰》123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的文藝表演:新疆民歌《青春舞曲》。123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的文藝表演:苗族舞蹈《銀落舞》。123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的文藝表演:回族歌曲《唱開花兒等你來》123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的文藝表演:歌曲《光亮》123/123
11月16日,在“2024中國文學(xué)盛典·駿馬獎之夜”上的文藝表演:情景舞蹈《山鄉(xiāng)巨變看今朝》123/123
盛典在歌曲《愛我中華·多謝了》中徐徐落下帷幕123/123
11月17日,“以鑄牢中華民族共同體意識為主線 ?推動民族文學(xué)高質(zhì)量發(fā)展”座談會在廣西南寧舉行123/123
11月17日,“以鑄牢中華民族共同體意識為主線 ?推動民族文學(xué)高質(zhì)量發(fā)展”座談會在廣西南寧舉行123/123
張宏森在座談會上講話123/123
潘岳在座談會上講話123/123
李敬澤主持座談會123/123
阿來在座談會上作交流發(fā)言123/123
葉爾克西·胡爾曼別克在座談會上作交流發(fā)言123/123
冀曉青在座談會上作交流發(fā)言123/123
劉大先在座談會作上交流發(fā)言123/123
張燕玲在座談會上作交流發(fā)言123/123
布買熱木汗·吾不力卡司木在座談會上作交流發(fā)言123/123
獲獎作家代表尼瑪潘多在座談會上作交流發(fā)言123/123
獲獎作家代表阿舍在座談會上作交流發(fā)言123/123
獲獎作家代表姚瑤在座談會上作交流發(fā)言123/123
座談會現(xiàn)場縱覽參評第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎的百余部長篇小說,不難發(fā)現(xiàn)其中形成的幾種主流敘事模式:或以個人奮斗、家族傳承、地域發(fā)展為縮影,以線性之軸推演“成長史”,展示歷史的滄桑變幻;或深描特定時空的民族文化,細(xì)剖多種文化的交織互動,在特殊性與普遍性的交互中展開自己的故事;或立足于當(dāng)代視野,勾勒嶄新時代境遇下文化轉(zhuǎn)型與交融的進(jìn)程。當(dāng)然,也存在跳脫民族題材的多元故事。綜而觀之,可謂豐富、開闊且充滿當(dāng)代氣息……[詳細(xì)]
· 現(xiàn)實世界的精神探索,或平凡人物的動人故事本次駿馬獎共有54部國家通用語言文字中短篇小說集和11部少數(shù)民族文字中短篇小說集參評,經(jīng)過評委會嚴(yán)格評審,最終,蒙古族作家阿尤爾扎納的《藍(lán)天戈壁》(蒙古文)、彝族作家包倬的《十尋》、壯族作家凡一平的《上嶺戀人》、蒙古族作家娜仁高娃的《馱著魂靈的馬》、土家族作家少一的《月光緊追不舍》5部作品脫穎而出。這5部作品凝聚了評委們的高度共識,從不同方面體現(xiàn)了過去4年少數(shù)民族文學(xué)中短篇小說創(chuàng)作的重要成就……[詳細(xì)]
· 共繪絢爛民族畫卷報告文學(xué)是深切地觸摸時代脈搏和人類精神世界的文體形式,它以其貼近現(xiàn)實的溫度和扎根大地的深度,成為新時代最為重要而又鮮明的文學(xué)表達(dá)方式之一。第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎參評的36部報告文學(xué)作品,主題涵蓋脫貧攻堅、鄉(xiāng)村振興、科技創(chuàng)新、生態(tài)文明、模范人物、革命歷史等方方面面,是對新時代全面而深刻的書寫。廣大少數(shù)民族報告文學(xué)作家拿起手中的筆,通過身邊的人和事,書寫民族發(fā)展與變遷,共繪絢爛民族畫卷。其中,既有“國之大者”,也有“民之小事”,特別是以吉米平階的《幸福的旋律——西藏脫貧交響曲》……[詳細(xì)]
· 宏闊之境與發(fā)現(xiàn)之光少數(shù)民族詩人的96部詩集參評本屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎,其中民文作品10部,參評詩人涉及20多個民族。它們整體反映了2020年至2023年四年間少數(shù)民族詩歌創(chuàng)作所取得的突出成就和多元文化景觀。這些涉及生命、文化、區(qū)域、歷史、民族、宗教的詩歌帶有向傳統(tǒng)致敬的本源性特質(zhì)。這些來自不同民族、區(qū)域的詩人,通過異彩紛呈的詩歌文本將中華民族共同體意識凝聚成為萬古星辰與大江大河。 民族歷史、區(qū)域文化、族裔信仰、屬地性格、精神圖譜、地方性知識在當(dāng)前的少數(shù)民族詩歌中被反復(fù)抒寫……[詳細(xì)]
· 由個人通往“無數(shù)的人們”如果從功能角度對散文創(chuàng)作做一個粗略的分類,大致可以分為抒情的與載道的兩類。抒情者,抒發(fā)個人情志;載道者,表達(dá)公共思想。在本屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎的參評散文作品中,我們能清晰地感受到灌注在創(chuàng)作中的這兩種價值訴求,以及所帶來的內(nèi)容與形式上的不同風(fēng)貌。其中最典型的例子是《與父親書》和《洱海筆記》。 《與父親書》是土家族作家向迅寫給父親、獻(xiàn)給父親的書。父親是那個特定的預(yù)設(shè)讀者。如此而言,我們完全可以把這本書看成一封給父親的長信……[詳細(xì)]
· 不同的聲調(diào),動聽的歌在獲獎作品方面,塔吉克族作家肉孜·古力巴依以其深邃的筆觸,匠心獨運地創(chuàng)作了長篇小說《花兒永遠(yuǎn)這樣紅》。這部小說以帕米爾高原那片遙遠(yuǎn)而神秘的塔吉克族牧區(qū)為背景,通過栩栩如生的人物群像和扣人心弦的情節(jié)構(gòu)建,生動展現(xiàn)了在黨的關(guān)懷與自治區(qū)“訪惠聚”駐村工作的強勁推動下,塔吉克族牧民生活發(fā)生的翻天覆地的變化。一幅社會和諧穩(wěn)定、人民安居樂業(yè)、民族團(tuán)結(jié)如一家的美好畫卷徐徐展開,深情頌揚了黨和國家給予的民族優(yōu)惠政策以及各族人民間的無私互助,高揚了愛國主義、民族團(tuán)結(jié)的偉大旗幟,以及塔吉克民族世代傳承的護(hù)邊情懷?!痘▋河肋h(yuǎn)這樣紅》不僅是一部記錄時代變遷的史詩……[詳細(xì)]
我們可以免去不必要的擔(dān)心,以一顆平常心來對待自己的寫作,做一個合格的作家該做的事情,熱愛生活,維護(hù)身心健康,持之以恒地閱讀、學(xué)習(xí)、思考、實踐,立足腳下的土地與生活,既接通本民族的歷史,也看到時代的變化與發(fā)展,不斷細(xì)化、深化創(chuàng)作的發(fā)力點。[詳細(xì)]
· 第十三屆駿馬獎訪談 | 包倬:寫作的難點在于如何抵達(dá)“他人”一個作家書寫什么樣的題材,這似乎不是選擇,而是一種與生俱來的東西。比如我,我只能選擇自己熟悉的鄉(xiāng)土,這既不時髦,也不討巧。重要的不是選擇題材和風(fēng)格,而是如何去寫:從哪里開始,要去向何方。[詳細(xì)]
· 第十三屆駿馬獎訪談 | 姚瑤:村莊深處,隱藏著“破圈”的文化密碼對一名作家來說,聚焦時代、淬煉主題是應(yīng)盡之責(zé),我不可能置身事外。作為“村BA”親歷者,深扎到廣闊的人民生活中去,書寫煙火日常,書寫生活中真實發(fā)生的喜怒哀樂,以更加主動的姿態(tài)去尋找隱藏在村莊深處的光芒,找到“破圈”的文化密碼,記錄各民族和諧共生的時代畫面,成為我發(fā)自內(nèi)心的創(chuàng)作沖動。[詳細(xì)]
· 第十三屆駿馬獎訪談 | 張偉鋒:寫詩,當(dāng)在駁雜之處取萬千氣象我作為一個20世紀(jì)80年代出生的佤族詩人,在橫向的觀察和縱向的人生經(jīng)歷疊加之后,抵達(dá)了當(dāng)下的生活語境,考慮和處理民族性與世界性、本土性與當(dāng)代性等問題,便成了我的文學(xué)創(chuàng)作必須作出的回應(yīng)。[詳細(xì)]
· 第十三屆駿馬獎訪談 | 向迅:盡可能讓作品具備與時代對話的能力我以為,我們的散文作家還需要深入地介入到這個時代的生活中,讓我們的寫作與這個時代、這個時代的生活和生活在這個時代的一個個具體的人發(fā)生關(guān)系。唯有如此,我們的寫作才可能獲得長久的生命力。[詳細(xì)]
· 第十三屆駿馬獎訪談 | 鄭風(fēng)淑:通過譯介使朝鮮族文學(xué)融入中國文學(xué)大家園我會主動與作者溝通,了解對方的創(chuàng)作思路和想法,與作者交流多了,難題也就迎刃而解,翻譯漸入佳境。要做好翻譯工作,歸根結(jié)底在于對作品懷有責(zé)任心以及對翻譯秉持敬畏之心。[詳細(xì)]